See galley slave in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "galley slaves", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "galley slave (plural galley slaves)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1885, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter XXII, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume I, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 346:", "text": "\"That is a chain of galley slaves, on the way to the galleys by force of the king's orders.\" \"How by force?\" asked Don Quixote; \"is it possible that the king uses force against anyone?\" \"I do not say that,\" answered Sancho, \"but that these are people condemned for their crimes to serve by force in the king's galleys.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slave who rows in a galley (type of ship)." ], "id": "en-galley_slave-en-noun-7~1ZvB3b", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "slave", "slave" ], [ "row", "row" ], [ "galley", "galley" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, nautical) A slave who rows in a galley (type of ship)." ], "synonyms": [ { "word": "galley-slave" } ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galiot" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slave in a galley", "word": "kaleeriorja" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galérien" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "forçat" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mexope", "sense": "slave in a galley", "word": "მეხოფე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "meničbe", "sense": "slave in a galley", "word": "მენიჩბე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "Galeerensklave" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slave in a galley", "word": "gályarab" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galeotto" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "sleab birling" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galernik" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galeote" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "common-gender" ], "word": "galärslav" } ] } ], "word": "galley slave" }
{ "forms": [ { "form": "galley slaves", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "galley slave (plural galley slaves)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1885, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter XXII, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume I, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 346:", "text": "\"That is a chain of galley slaves, on the way to the galleys by force of the king's orders.\" \"How by force?\" asked Don Quixote; \"is it possible that the king uses force against anyone?\" \"I do not say that,\" answered Sancho, \"but that these are people condemned for their crimes to serve by force in the king's galleys.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slave who rows in a galley (type of ship)." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "slave", "slave" ], [ "row", "row" ], [ "galley", "galley" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, nautical) A slave who rows in a galley (type of ship)." ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "synonyms": [ { "word": "galley-slave" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galiot" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slave in a galley", "word": "kaleeriorja" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galérien" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "forçat" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mexope", "sense": "slave in a galley", "word": "მეხოფე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "meničbe", "sense": "slave in a galley", "word": "მენიჩბე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "Galeerensklave" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slave in a galley", "word": "gályarab" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galeotto" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "sleab birling" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galernik" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "masculine" ], "word": "galeote" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "slave in a galley", "tags": [ "common-gender" ], "word": "galärslav" } ], "word": "galley slave" }
Download raw JSONL data for galley slave meaning in English (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.