"gainset" meaning in English

See gainset in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: gainsets [present, singular, third-person], gainsetting [participle, present], gainset [participle, past], gainset [past]
Etymology: From Middle English gaynsetten, yensetten (also aȝeynesetten (“to oppose”)), equivalent to gain- + set. Cognate with archaic German gegensetzen (“to oppose”) (whence entgegensetzen), German Gegensatz (“opposition”). Etymology templates: {{inh|en|enm|gaynsetten}} Middle English gaynsetten, {{m|enm|yensetten}} yensetten, {{m|enm|aȝeynesetten|t=to oppose}} aȝeynesetten (“to oppose”), {{pre|en|gain|set}} gain- + set, {{cog|de|gegensetzen|t=to oppose}} German gegensetzen (“to oppose”), {{m|de|entgegensetzen}} entgegensetzen, {{m+|de|Gegensatz|t=opposition}} German Gegensatz (“opposition”) Head templates: {{en-verb||++|gainset}} gainset (third-person singular simple present gainsets, present participle gainsetting, simple past and past participle gainset)
  1. (transitive, rare, dialectal or archaic) To set over against; oppose. Tags: archaic, dialectal, rare, transitive Synonyms: gain-set, gaynset
    Sense id: en-gainset-en-verb--dtNxbix Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with gain-

Inflected forms

Download JSON data for gainset meaning in English (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gaynsetten"
      },
      "expansion": "Middle English gaynsetten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "yensetten"
      },
      "expansion": "yensetten",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "aȝeynesetten",
        "t": "to oppose"
      },
      "expansion": "aȝeynesetten (“to oppose”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gain",
        "3": "set"
      },
      "expansion": "gain- + set",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gegensetzen",
        "t": "to oppose"
      },
      "expansion": "German gegensetzen (“to oppose”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "entgegensetzen"
      },
      "expansion": "entgegensetzen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gegensatz",
        "t": "opposition"
      },
      "expansion": "German Gegensatz (“opposition”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gaynsetten, yensetten (also aȝeynesetten (“to oppose”)), equivalent to gain- + set. Cognate with archaic German gegensetzen (“to oppose”) (whence entgegensetzen), German Gegensatz (“opposition”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gainsets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gainsetting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gainset",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gainset",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "++",
        "3": "gainset"
      },
      "expansion": "gainset (third-person singular simple present gainsets, present participle gainsetting, simple past and past participle gainset)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with gain-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1594, Carew, Huarte's Examamination of Men's Wits vi. 73",
          "text": "This humour aideth the vnderstanding with two qualities, and gainsetteth it selfe only with one.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1625, original 1584-1603, Guillaume de Saluste du Bartas, William Lisle, S. Goulart Senlisien, La Seconde Semaine, page 50",
          "text": "Sith I doe not take vpon mee but to write bare Annotations, I leaue it to the Readers conſideration, who may ſee, now more then euer, that the world continueth the building of Babel: that is, men madly gainſet their owne wiſedome and power againſt the wiſedome and power of God; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Charles Rogers, The Bairnsla Foaks' Annual: Be Tom Treddlehoyle, page 11",
          "text": "An t'Man up it Mooin in hiz letter sent wurd,\nThis wor ta begin Febrewerry Twenty-Thurd,\nShud yo like to see it - put yersen e moshan,\nAn ax't gainset way tut North Pacifick Oashan;\nIf ankshas yo feel to be there before nooin,\nYo mun tack a cheap trip e somebody's baloon;[…]\nAnd the Man up in the Moon in his letter sent word,\nThis was to begin February Twenty-Third,\nShould you like to see it - put yourself in motion,\nAnd ask the gainset (opposite) way to the North Pacific Ocean;\nIf anxious you feel to be there before noon,\nYou must take a cheap trip in somebody's balloon; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1914, original between 1305 and 1350, Richard Rolle, Frances Margaret Mary Comper, The Fire of Love",
          "text": "Forsooth some gainsetting say: active life is more fruitful; for it does works of mercy, it preaches and works other such deeds; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To set over against; oppose."
      ],
      "id": "en-gainset-en-verb--dtNxbix",
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "against",
          "against"
        ],
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare, dialectal or archaic) To set over against; oppose."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gain-set"
        },
        {
          "word": "gaynset"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "gainset"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gaynsetten"
      },
      "expansion": "Middle English gaynsetten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "yensetten"
      },
      "expansion": "yensetten",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "aȝeynesetten",
        "t": "to oppose"
      },
      "expansion": "aȝeynesetten (“to oppose”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gain",
        "3": "set"
      },
      "expansion": "gain- + set",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gegensetzen",
        "t": "to oppose"
      },
      "expansion": "German gegensetzen (“to oppose”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "entgegensetzen"
      },
      "expansion": "entgegensetzen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gegensatz",
        "t": "opposition"
      },
      "expansion": "German Gegensatz (“opposition”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gaynsetten, yensetten (also aȝeynesetten (“to oppose”)), equivalent to gain- + set. Cognate with archaic German gegensetzen (“to oppose”) (whence entgegensetzen), German Gegensatz (“opposition”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gainsets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gainsetting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gainset",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gainset",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "++",
        "3": "gainset"
      },
      "expansion": "gainset (third-person singular simple present gainsets, present participle gainsetting, simple past and past participle gainset)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms prefixed with gain-",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1594, Carew, Huarte's Examamination of Men's Wits vi. 73",
          "text": "This humour aideth the vnderstanding with two qualities, and gainsetteth it selfe only with one.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1625, original 1584-1603, Guillaume de Saluste du Bartas, William Lisle, S. Goulart Senlisien, La Seconde Semaine, page 50",
          "text": "Sith I doe not take vpon mee but to write bare Annotations, I leaue it to the Readers conſideration, who may ſee, now more then euer, that the world continueth the building of Babel: that is, men madly gainſet their owne wiſedome and power againſt the wiſedome and power of God; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Charles Rogers, The Bairnsla Foaks' Annual: Be Tom Treddlehoyle, page 11",
          "text": "An t'Man up it Mooin in hiz letter sent wurd,\nThis wor ta begin Febrewerry Twenty-Thurd,\nShud yo like to see it - put yersen e moshan,\nAn ax't gainset way tut North Pacifick Oashan;\nIf ankshas yo feel to be there before nooin,\nYo mun tack a cheap trip e somebody's baloon;[…]\nAnd the Man up in the Moon in his letter sent word,\nThis was to begin February Twenty-Third,\nShould you like to see it - put yourself in motion,\nAnd ask the gainset (opposite) way to the North Pacific Ocean;\nIf anxious you feel to be there before noon,\nYou must take a cheap trip in somebody's balloon; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1914, original between 1305 and 1350, Richard Rolle, Frances Margaret Mary Comper, The Fire of Love",
          "text": "Forsooth some gainsetting say: active life is more fruitful; for it does works of mercy, it preaches and works other such deeds; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To set over against; oppose."
      ],
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "against",
          "against"
        ],
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare, dialectal or archaic) To set over against; oppose."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gain-set"
    },
    {
      "word": "gaynset"
    }
  ],
  "word": "gainset"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.