"furbelow" meaning in English

See furbelow in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfəː.bɪ.ləʊ/ [UK], /ˈfəː.bə.ləʊ/ [UK], /ˈfɚ.bɪ.loʊ/ [US], /ˈfɚ.bə.loʊ/ [US] Audio: En-us-furbelow.ogg Forms: furbelows [plural]
Etymology: Corruption of falbala; first attested in the late 1600s or early 1700s. Not related to fur. Head templates: {{en-noun}} furbelow (plural furbelows)
  1. A frill, flounce, or ruffle, as on clothing; a decorative piece of fabric, especially one gathered or pleated as into a ruffle, etc. Translations (decorative piece of fabric): волан (volan) [masculine] (Bulgarian), набор (nabor) [masculine] (Bulgarian), farbalà [masculine] (Catalan), hepene (Finnish)
    Sense id: en-furbelow-en-noun-5W03nIIu Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Finnish translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 14 34 Disambiguation of Entries with translation boxes: 62 9 30 Disambiguation of Pages with 1 entry: 56 17 27 Disambiguation of Pages with entries: 76 7 18 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 67 13 20 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 70 11 19 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 70 11 19 Disambiguation of Terms with Russian translations: 75 7 19 Disambiguation of 'decorative piece of fabric': 98 2
  2. (by extension) A small, showy ornamentation. Tags: broadly Translations (small, showy ornamentation): флинтифлюшка (flintifljuška) [feminine] (Bulgarian), безвкусная отде́лка (bezvkusnaja otdélka) (Russian)
    Sense id: en-furbelow-en-noun-rG~i5mWE Disambiguation of 'small, showy ornamentation': 2 98

Verb

IPA: /ˈfəː.bɪ.ləʊ/ [UK], /ˈfəː.bə.ləʊ/ [UK], /ˈfɚ.bɪ.loʊ/ [US], /ˈfɚ.bə.loʊ/ [US] Audio: En-us-furbelow.ogg Forms: furbelows [present, singular, third-person], furbelowing [participle, present], furbelowed [participle, past], furbelowed [past]
Etymology: Corruption of falbala; first attested in the late 1600s or early 1700s. Not related to fur. Head templates: {{en-verb}} furbelow (third-person singular simple present furbelows, present participle furbelowing, simple past and past participle furbelowed)
  1. (transitive) To adorn with a furbelow; to ornament. Tags: transitive Related terms: befurbelowed
    Sense id: en-furbelow-en-verb-ZEFPYN-1

Inflected forms

{
  "etymology_text": "Corruption of falbala; first attested in the late 1600s or early 1700s. Not related to fur.",
  "forms": [
    {
      "form": "furbelows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "furbelow (plural furbelows)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 14 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 9 30",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 17 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 7 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 13 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 11 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 11 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 7 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Frances Trollope, chapter I, in The Widow Barnaby. […], volume II, London: Richard Bentley, […], →OCLC, pages 24–25:",
          "text": "I do not think that from the blissful time when I was sixteen, up to my present solemn five-and-thirty, I could ever have been tempted to look a second time at any miss under the chaperonship of such a dame as that feather and furbelow lady.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1863, John George Wood, The Illustrated Natural History, page 745:",
          "text": "All the other furbelows, and portions of this one^([this Medusa]) that lay below the expansion, floated as usual through the water, except that on some occasions an accessory power was obtained by pressing a portion of another furbelow to the side of the glass and making it adhere just like the portion that was exposed to the surface of the air.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869, Louisa M[ay] Alcott, Little Women: […], part second, Boston, Mass.: Roberts Brothers, →OCLC:",
          "text": "“Well, I don’t know that fifty is much for a dress, with all the furbelows and notions you have to have to finish it off these days.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, Henry James, Daisy Miller, London: Harper & Brothers:",
          "text": "Winterbourne stood looking after her; and as she moved away, drawing her muslin furbelows over the gravel, said to himself that she had the tournure of a princess.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1908 June, L[ucy] M[aud] Montgomery, Anne of Green Gables, Boston, Mass.: L[ouis] C[oues] Page & Company, published August 1909 (11th printing), →OCLC:",
          "text": "Those dresses are good, sensible, serviceable dresses, without any frills or furbelows about them, and they’re all you’ll get this summer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1964, E. J. H. Corner, The Life of Plants, University of Chicago Press, published 2002, page 76:",
          "text": "Each plant has several oarweed fronds on the top of a flat stem, well adapted to swaying in one direction but rigid in the other; along the rigid edges, where the water flows and eddies, develop the wavy furbelows.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A frill, flounce, or ruffle, as on clothing; a decorative piece of fabric, especially one gathered or pleated as into a ruffle, etc."
      ],
      "id": "en-furbelow-en-noun-5W03nIIu",
      "links": [
        [
          "frill",
          "frill#Noun"
        ],
        [
          "flounce",
          "flounce#Noun"
        ],
        [
          "ruffle",
          "ruffle#Noun"
        ],
        [
          "clothing",
          "clothing#Noun"
        ],
        [
          "decorative",
          "decorative"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "gathered",
          "gather#Verb"
        ],
        [
          "pleated",
          "pleat#Verb"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "volan",
          "sense": "decorative piece of fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "волан"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nabor",
          "sense": "decorative piece of fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "набор"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "decorative piece of fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "farbalà"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "decorative piece of fabric",
          "word": "hepene"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Edith Wharton, The Reef, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton and Company:",
          "text": "Within, among the bric-a-brac and furbelows, he found Miss Painter seated in a redundant purple armchair with the incongruous air of a horseman bestriding a heavy mount.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1954, Alexander Alderson, chapter 4, in The Subtle Minotaur:",
          "text": "The band played ceaselessly. Even when the other instruments were resting the pianist kept up his monotonous vamping, with a dreary furbelow for embellishment here and there, to which some few of the dancers continued to shuffle round the floor.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small, showy ornamentation."
      ],
      "id": "en-furbelow-en-noun-rG~i5mWE",
      "links": [
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "ornamentation",
          "ornamentation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A small, showy ornamentation."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "flintifljuška",
          "sense": "small, showy ornamentation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "флинтифлюшка"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bezvkusnaja otdélka",
          "sense": "small, showy ornamentation",
          "word": "безвкусная отде́лка"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfəː.bɪ.ləʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfəː.bə.ləʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɚ.bɪ.loʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɚ.bə.loʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-furbelow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-furbelow.ogg/En-us-furbelow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-us-furbelow.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "furbelow"
  ],
  "word": "furbelow"
}

{
  "etymology_text": "Corruption of falbala; first attested in the late 1600s or early 1700s. Not related to fur.",
  "forms": [
    {
      "form": "furbelows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "furbelowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "furbelowed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "furbelowed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "furbelow (third-person singular simple present furbelows, present participle furbelowing, simple past and past participle furbelowed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “(please specify the page)”, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, pages 224–225:",
          "text": "Mrs. Palmer, and her furbelowed daughters-in-law, who will probably carry enough of the scarlet fever about them, to remind you unpleasantly of the officiousness which preserved the lives of three daughters, when two might have been parted with advantageously enough.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To adorn with a furbelow; to ornament."
      ],
      "id": "en-furbelow-en-verb-ZEFPYN-1",
      "links": [
        [
          "adorn",
          "adorn"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To adorn with a furbelow; to ornament."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "befurbelowed"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfəː.bɪ.ləʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfəː.bə.ləʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɚ.bɪ.loʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɚ.bə.loʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-furbelow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-furbelow.ogg/En-us-furbelow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-us-furbelow.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "furbelow"
  ],
  "word": "furbelow"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "etymology_text": "Corruption of falbala; first attested in the late 1600s or early 1700s. Not related to fur.",
  "forms": [
    {
      "form": "furbelows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "furbelow (plural furbelows)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Frances Trollope, chapter I, in The Widow Barnaby. […], volume II, London: Richard Bentley, […], →OCLC, pages 24–25:",
          "text": "I do not think that from the blissful time when I was sixteen, up to my present solemn five-and-thirty, I could ever have been tempted to look a second time at any miss under the chaperonship of such a dame as that feather and furbelow lady.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1863, John George Wood, The Illustrated Natural History, page 745:",
          "text": "All the other furbelows, and portions of this one^([this Medusa]) that lay below the expansion, floated as usual through the water, except that on some occasions an accessory power was obtained by pressing a portion of another furbelow to the side of the glass and making it adhere just like the portion that was exposed to the surface of the air.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869, Louisa M[ay] Alcott, Little Women: […], part second, Boston, Mass.: Roberts Brothers, →OCLC:",
          "text": "“Well, I don’t know that fifty is much for a dress, with all the furbelows and notions you have to have to finish it off these days.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, Henry James, Daisy Miller, London: Harper & Brothers:",
          "text": "Winterbourne stood looking after her; and as she moved away, drawing her muslin furbelows over the gravel, said to himself that she had the tournure of a princess.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1908 June, L[ucy] M[aud] Montgomery, Anne of Green Gables, Boston, Mass.: L[ouis] C[oues] Page & Company, published August 1909 (11th printing), →OCLC:",
          "text": "Those dresses are good, sensible, serviceable dresses, without any frills or furbelows about them, and they’re all you’ll get this summer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1964, E. J. H. Corner, The Life of Plants, University of Chicago Press, published 2002, page 76:",
          "text": "Each plant has several oarweed fronds on the top of a flat stem, well adapted to swaying in one direction but rigid in the other; along the rigid edges, where the water flows and eddies, develop the wavy furbelows.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A frill, flounce, or ruffle, as on clothing; a decorative piece of fabric, especially one gathered or pleated as into a ruffle, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "frill",
          "frill#Noun"
        ],
        [
          "flounce",
          "flounce#Noun"
        ],
        [
          "ruffle",
          "ruffle#Noun"
        ],
        [
          "clothing",
          "clothing#Noun"
        ],
        [
          "decorative",
          "decorative"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "gathered",
          "gather#Verb"
        ],
        [
          "pleated",
          "pleat#Verb"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Edith Wharton, The Reef, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton and Company:",
          "text": "Within, among the bric-a-brac and furbelows, he found Miss Painter seated in a redundant purple armchair with the incongruous air of a horseman bestriding a heavy mount.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1954, Alexander Alderson, chapter 4, in The Subtle Minotaur:",
          "text": "The band played ceaselessly. Even when the other instruments were resting the pianist kept up his monotonous vamping, with a dreary furbelow for embellishment here and there, to which some few of the dancers continued to shuffle round the floor.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small, showy ornamentation."
      ],
      "links": [
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "ornamentation",
          "ornamentation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A small, showy ornamentation."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfəː.bɪ.ləʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfəː.bə.ləʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɚ.bɪ.loʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɚ.bə.loʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-furbelow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-furbelow.ogg/En-us-furbelow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-us-furbelow.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "volan",
      "sense": "decorative piece of fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "волан"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nabor",
      "sense": "decorative piece of fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "набор"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "decorative piece of fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farbalà"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "decorative piece of fabric",
      "word": "hepene"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "flintifljuška",
      "sense": "small, showy ornamentation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "флинтифлюшка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bezvkusnaja otdélka",
      "sense": "small, showy ornamentation",
      "word": "безвкусная отде́лка"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "furbelow"
  ],
  "word": "furbelow"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "etymology_text": "Corruption of falbala; first attested in the late 1600s or early 1700s. Not related to fur.",
  "forms": [
    {
      "form": "furbelows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "furbelowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "furbelowed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "furbelowed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "furbelow (third-person singular simple present furbelows, present participle furbelowing, simple past and past participle furbelowed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "befurbelowed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “(please specify the page)”, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, pages 224–225:",
          "text": "Mrs. Palmer, and her furbelowed daughters-in-law, who will probably carry enough of the scarlet fever about them, to remind you unpleasantly of the officiousness which preserved the lives of three daughters, when two might have been parted with advantageously enough.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To adorn with a furbelow; to ornament."
      ],
      "links": [
        [
          "adorn",
          "adorn"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To adorn with a furbelow; to ornament."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfəː.bɪ.ləʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfəː.bə.ləʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɚ.bɪ.loʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɚ.bə.loʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-furbelow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-furbelow.ogg/En-us-furbelow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-us-furbelow.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "furbelow"
  ],
  "word": "furbelow"
}

Download raw JSONL data for furbelow meaning in English (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.