"freakish" meaning in English

See freakish in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈfɹiːkɪʃ/ Audio: en-au-freakish.ogg [Australia] Forms: more freakish [comparative], most freakish [superlative]
Rhymes: -iːkɪʃ Etymology: freak + -ish Etymology templates: {{suffix|en|freak|ish}} freak + -ish Head templates: {{en-adj}} freakish (comparative more freakish, superlative most freakish)
  1. Resembling a freak. Translations (resembling a freak): buitenissig (Dutch), kummallinen (Finnish), freakig (German), bizzarro (Italian), bisarr (Swedish)
    Sense id: en-freakish-en-adj-CJmj-hMZ Disambiguation of 'resembling a freak': 93 5 2
  2. Strange, unusual, abnormal or bizarre. Translations (strange, unusual): странен (stranen) (Bulgarian), необичаен (neobičaen) (Bulgarian), kummallinen (Finnish), freakig (German), bizarr (Hungarian), furcsa (Hungarian), groteszk (Hungarian), különös (Hungarian), underlig (Swedish)
    Sense id: en-freakish-en-adj-RkiHdU2R Disambiguation of 'strange, unusual': 15 83 3
  3. Capricious, unpredictable.
    Sense id: en-freakish-en-adj-eFdEG9Pl Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ish Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 28 62 Disambiguation of English terms suffixed with -ish: 20 22 58
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: freakishly, freakishness Related terms: freaky

Download JSON data for freakish meaning in English (4.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "freakishly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "freakishness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "freak",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "freak + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "freak + -ish",
  "forms": [
    {
      "form": "more freakish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most freakish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "freakish (comparative more freakish, superlative most freakish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "freaky"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Resembling a freak."
      ],
      "id": "en-freakish-en-adj-CJmj-hMZ",
      "links": [
        [
          "freak",
          "freak"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "resembling a freak",
          "word": "buitenissig"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "resembling a freak",
          "word": "kummallinen"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "resembling a freak",
          "word": "freakig"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "resembling a freak",
          "word": "bizzarro"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "resembling a freak",
          "word": "bisarr"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, John Merton Aldrich, “Notes on Muscoid Flies with Retracted Hind Crossvein, with Key and Several New Genera and Species”, in Transactions of the American Entomological Society, volume 52, number 1, →JSTOR, pages 7–28",
          "text": "In all this series there is an almost freakish tendency toward the development of characters usually regarded as generic, as a result of which most of the genera have only one known species each.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 September 22, Phil McNulty, “Man City 4–1 Man Utd”, in (Please provide the book title or journal name), BBC Sport, archived from the original on 2014-10-22",
          "text": "This was arguably a more emphatic win than that Old Trafford thrashing, without the freakish element and simply the result of City's vast superiority in all areas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strange, unusual, abnormal or bizarre."
      ],
      "id": "en-freakish-en-adj-RkiHdU2R",
      "links": [
        [
          "Strange",
          "strange"
        ],
        [
          "unusual",
          "unusual"
        ],
        [
          "abnormal",
          "abnormal"
        ],
        [
          "bizarre",
          "bizarre"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 83 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stranen",
          "sense": "strange, unusual",
          "word": "странен"
        },
        {
          "_dis1": "15 83 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neobičaen",
          "sense": "strange, unusual",
          "word": "необичаен"
        },
        {
          "_dis1": "15 83 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "strange, unusual",
          "word": "kummallinen"
        },
        {
          "_dis1": "15 83 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange, unusual",
          "word": "freakig"
        },
        {
          "_dis1": "15 83 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "strange, unusual",
          "word": "bizarr"
        },
        {
          "_dis1": "15 83 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "strange, unusual",
          "word": "furcsa"
        },
        {
          "_dis1": "15 83 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "strange, unusual",
          "word": "groteszk"
        },
        {
          "_dis1": "15 83 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "strange, unusual",
          "word": "különös"
        },
        {
          "_dis1": "15 83 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "strange, unusual",
          "word": "underlig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 28 62",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 58",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capricious, unpredictable."
      ],
      "id": "en-freakish-en-adj-eFdEG9Pl",
      "links": [
        [
          "Capricious",
          "capricious"
        ],
        [
          "unpredictable",
          "unpredictable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɹiːkɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːkɪʃ"
    },
    {
      "audio": "en-au-freakish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-au-freakish.ogg/En-au-freakish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-au-freakish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "freakish"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/iːkɪʃ",
    "Rhymes:English/iːkɪʃ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "freakishly"
    },
    {
      "word": "freakishness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "freak",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "freak + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "freak + -ish",
  "forms": [
    {
      "form": "more freakish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most freakish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "freakish (comparative more freakish, superlative most freakish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "freaky"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Resembling a freak."
      ],
      "links": [
        [
          "freak",
          "freak"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, John Merton Aldrich, “Notes on Muscoid Flies with Retracted Hind Crossvein, with Key and Several New Genera and Species”, in Transactions of the American Entomological Society, volume 52, number 1, →JSTOR, pages 7–28",
          "text": "In all this series there is an almost freakish tendency toward the development of characters usually regarded as generic, as a result of which most of the genera have only one known species each.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 September 22, Phil McNulty, “Man City 4–1 Man Utd”, in (Please provide the book title or journal name), BBC Sport, archived from the original on 2014-10-22",
          "text": "This was arguably a more emphatic win than that Old Trafford thrashing, without the freakish element and simply the result of City's vast superiority in all areas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strange, unusual, abnormal or bizarre."
      ],
      "links": [
        [
          "Strange",
          "strange"
        ],
        [
          "unusual",
          "unusual"
        ],
        [
          "abnormal",
          "abnormal"
        ],
        [
          "bizarre",
          "bizarre"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Capricious, unpredictable."
      ],
      "links": [
        [
          "Capricious",
          "capricious"
        ],
        [
          "unpredictable",
          "unpredictable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɹiːkɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːkɪʃ"
    },
    {
      "audio": "en-au-freakish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-au-freakish.ogg/En-au-freakish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-au-freakish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "resembling a freak",
      "word": "buitenissig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "resembling a freak",
      "word": "kummallinen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "resembling a freak",
      "word": "freakig"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "resembling a freak",
      "word": "bizzarro"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "resembling a freak",
      "word": "bisarr"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stranen",
      "sense": "strange, unusual",
      "word": "странен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neobičaen",
      "sense": "strange, unusual",
      "word": "необичаен"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "strange, unusual",
      "word": "kummallinen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange, unusual",
      "word": "freakig"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "strange, unusual",
      "word": "bizarr"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "strange, unusual",
      "word": "furcsa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "strange, unusual",
      "word": "groteszk"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "strange, unusual",
      "word": "különös"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "strange, unusual",
      "word": "underlig"
    }
  ],
  "word": "freakish"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.