See foreshadowing in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "foreshadowing", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "foreshadow" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of foreshadow" ], "id": "en-foreshadowing-en-verb-KzPkw1Bh", "links": [ [ "foreshadow", "foreshadow#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "foreshadowing" } { "forms": [ { "form": "foreshadowings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "foreshadowing (usually uncountable, plural foreshadowings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Narratology", "orig": "en:Narratology", "parents": [ "Drama", "Literature", "Theater", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Art", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The roses blooming before Rose herself bloomed was excellent foreshadowing.", "type": "example" }, { "ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN:", "text": "As an experienced editor I disapprove of backflashes, foreshadowings and tricksy devices […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A literary device whereby an author drops hints or symbolic representations of plot developments to come later in the story." ], "id": "en-foreshadowing-en-noun-cZS90XzW", "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "literary device", "literary device" ] ], "raw_glosses": [ "(literature, usually uncountable) A literary device whereby an author drops hints or symbolic representations of plot developments to come later in the story." ], "related": [ { "word": "backshadowing" }, { "word": "sideshadowing" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "presagi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "literary device", "word": "enteily" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "literary device", "word": "ennakointi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "augure" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "présage" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "minišneba", "sense": "literary device", "word": "მინიშნება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "literary device", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorahnung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prooikonomía", "sense": "literary device", "tags": [ "feminine" ], "word": "προοικονομία" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "literary device", "word": "padahan" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "tuar" }, { "alt": "ふくせん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukusen", "sense": "literary device", "word": "伏線" }, { "alt": "伏線", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bokseon", "sense": "literary device", "word": "복선" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prédznak", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "пре́дзнак" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "literary device", "word": "imbas muka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "augúrio" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "presságio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "presagio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "augurio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "agüero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "feminine" ], "word": "prefiguración" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "feminine" ], "word": "premostración" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "literary device", "word": "önceden ima etme" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "rhagfynegi" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "rhagarwyddo" } ] } ], "wikipedia": [ "foreshadowing" ], "word": "foreshadowing" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "en:Narratology" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "foreshadowing", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "foreshadow" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of foreshadow" ], "links": [ [ "foreshadow", "foreshadow#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "foreshadowing" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "en:Narratology" ], "forms": [ { "form": "foreshadowings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "foreshadowing (usually uncountable, plural foreshadowings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "backshadowing" }, { "word": "sideshadowing" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "en:Literature" ], "examples": [ { "text": "The roses blooming before Rose herself bloomed was excellent foreshadowing.", "type": "example" }, { "ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN:", "text": "As an experienced editor I disapprove of backflashes, foreshadowings and tricksy devices […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A literary device whereby an author drops hints or symbolic representations of plot developments to come later in the story." ], "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "literary device", "literary device" ] ], "raw_glosses": [ "(literature, usually uncountable) A literary device whereby an author drops hints or symbolic representations of plot developments to come later in the story." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "presagi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "literary device", "word": "enteily" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "literary device", "word": "ennakointi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "augure" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "présage" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "minišneba", "sense": "literary device", "word": "მინიშნება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "literary device", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorahnung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prooikonomía", "sense": "literary device", "tags": [ "feminine" ], "word": "προοικονομία" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "literary device", "word": "padahan" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "tuar" }, { "alt": "ふくせん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukusen", "sense": "literary device", "word": "伏線" }, { "alt": "伏線", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bokseon", "sense": "literary device", "word": "복선" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prédznak", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "пре́дзнак" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "literary device", "word": "imbas muka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "augúrio" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "presságio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "presagio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "augurio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "agüero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "feminine" ], "word": "prefiguración" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "literary device", "tags": [ "feminine" ], "word": "premostración" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "literary device", "word": "önceden ima etme" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "rhagfynegi" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "literary device", "tags": [ "masculine" ], "word": "rhagarwyddo" } ], "wikipedia": [ "foreshadowing" ], "word": "foreshadowing" }
Download raw JSONL data for foreshadowing meaning in English (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.