"forenight" meaning in English

See forenight in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: forenights [plural]
Etymology: From Middle English fore-niht, from Old English foranniht, equivalent to fore- + night. Cognate with Dutch voornacht, German Vornacht. Etymology templates: {{inh|en|enm|fore-niht}} Middle English fore-niht, {{inh|en|ang|foranniht}} Old English foranniht, {{pre|en|fore|night}} fore- + night, {{cog|nl|voornacht}} Dutch voornacht, {{cog|de|Vornacht}} German Vornacht Head templates: {{en-noun}} forenight (plural forenights)
  1. (Scotland) The evening time, between twilight and bedtime. Tags: Scotland Categories (topical): Times of day Synonyms: eve, eventide, undern, evening, fore-night

Inflected forms

Download JSON data for forenight meaning in English (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "fore-niht"
      },
      "expansion": "Middle English fore-niht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foranniht"
      },
      "expansion": "Old English foranniht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "night"
      },
      "expansion": "fore- + night",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voornacht"
      },
      "expansion": "Dutch voornacht",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Vornacht"
      },
      "expansion": "German Vornacht",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English fore-niht, from Old English foranniht, equivalent to fore- + night. Cognate with Dutch voornacht, German Vornacht.",
  "forms": [
    {
      "form": "forenights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forenight (plural forenights)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with fore-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Times of day",
          "orig": "en:Times of day",
          "parents": [
            "Periodic occurrences",
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, William Gordon Stables, “Book I”, in On to the Rescue: A tale of the Indian Mutiny",
          "text": "Yes, it is a low fire with an immense iron crane over it, on which half a dozen pots at a time can swing in comfort; a hearth on which logs of wood and peat can burn, a hearth that a dozen happy and contented faces can scarce encircle on a winter's forenight.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, S. R. Crockett, The House on the Muir",
          "text": "“Then I minded the tales my father used to tell me in the winter forenight of Wicked Wat Fergus of Craignesslin, how he used to rise from his bed and blow his horn and ride off to the Whig-hunting",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1909, Harold Edward Bindloss, “Chapter 1”, in The Greater Power",
          "text": "the rancher, who has sheep to lose, sits shivering in his log house through the long forenights with a Marlin rifle handy, while the famished timber wolves prowl about his clearing.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The evening time, between twilight and bedtime."
      ],
      "id": "en-forenight-en-noun-WJBYox2M",
      "links": [
        [
          "evening",
          "evening"
        ],
        [
          "twilight",
          "twilight"
        ],
        [
          "bedtime",
          "bedtime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) The evening time, between twilight and bedtime."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "eve"
        },
        {
          "word": "eventide"
        },
        {
          "word": "undern"
        },
        {
          "word": "evening"
        },
        {
          "word": "fore-night"
        }
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "word": "forenight"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "fore-niht"
      },
      "expansion": "Middle English fore-niht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foranniht"
      },
      "expansion": "Old English foranniht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "night"
      },
      "expansion": "fore- + night",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voornacht"
      },
      "expansion": "Dutch voornacht",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Vornacht"
      },
      "expansion": "German Vornacht",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English fore-niht, from Old English foranniht, equivalent to fore- + night. Cognate with Dutch voornacht, German Vornacht.",
  "forms": [
    {
      "form": "forenights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forenight (plural forenights)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Old English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms inherited from Old English",
        "English terms prefixed with fore-",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English",
        "en:Times of day"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, William Gordon Stables, “Book I”, in On to the Rescue: A tale of the Indian Mutiny",
          "text": "Yes, it is a low fire with an immense iron crane over it, on which half a dozen pots at a time can swing in comfort; a hearth on which logs of wood and peat can burn, a hearth that a dozen happy and contented faces can scarce encircle on a winter's forenight.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, S. R. Crockett, The House on the Muir",
          "text": "“Then I minded the tales my father used to tell me in the winter forenight of Wicked Wat Fergus of Craignesslin, how he used to rise from his bed and blow his horn and ride off to the Whig-hunting",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1909, Harold Edward Bindloss, “Chapter 1”, in The Greater Power",
          "text": "the rancher, who has sheep to lose, sits shivering in his log house through the long forenights with a Marlin rifle handy, while the famished timber wolves prowl about his clearing.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The evening time, between twilight and bedtime."
      ],
      "links": [
        [
          "evening",
          "evening"
        ],
        [
          "twilight",
          "twilight"
        ],
        [
          "bedtime",
          "bedtime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) The evening time, between twilight and bedtime."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eve"
    },
    {
      "word": "eventide"
    },
    {
      "word": "undern"
    },
    {
      "word": "evening"
    },
    {
      "word": "fore-night"
    }
  ],
  "word": "forenight"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.