See foodie in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "food", "3": "ie" }, "expansion": "food + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From food + -ie. Popularized by Ann Barr and Paul Levy in The Official Foodie Handbook (1984). Levy credits New York food critic Gael Greene with the coinage. The word was used by Greene in a 1980 article in New York magazine, see quotations.", "forms": [ { "form": "foodies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foodie (plural foodies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fast-foodie" }, { "word": "foodie-ism" }, { "word": "foodyism" } ], "examples": [ { "text": "We self-professed foodies liked to meet in restaurants and talk like experts about what we were eating.", "type": "example" }, { "ref": "1980 June 2, Gael Greene, “What's Nouvelle? La Cuisine Bourgeoise”, in New York, →ISSN, page 33:", "text": "She offers crayfish with white feet or red . . . three ways, tends stove in high heels, slips into the small Art Deco dining room of Restaurant d'Olympe—a funeral parlor of shiny black walls and red velvet—to graze cheeks with her devotees, serious foodies, and, from ten on, tout Paris, the men as flashily beautiful as their beautiful women.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Ann Barr, Paul Levy, The Official Foodie Handbook: Be Modern–Worship Food, London: Ebury Press, →ISBN, page 6:", "text": "Foodies are the ones talking about food in any gathering—salivating over restaurants, recipes, radicchio. They don't think they are being trivial–Foodies consider food to be an art, on a level with painting or drama.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 September 28, Steven Poole, “Let's start the foodie backlash”, in The Guardian:", "text": "“Foodie” has now pretty much everywhere replaced “gourmet”, perhaps because the latter more strongly evokes privilege and a snobbish claim to uncommon sensory discrimination—even though those qualities are rampant among the “foodies” themselves.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Josee Johnston, Shyon Baumann, Foodies: Democracy and Distinction in the Gourmet Foodscape, Routledge, →ISBN:", "text": "While the Foodie Handbook is now decades old, its message strikes a chord with contemporary foodie discourse, touching on themes like the abysmal quality of mainstream food (e.g., “cheese in plastic-wrapped portions”), the appeal of foodie accoutrement like chefs' knives and gas stoves, as well as the importance of thinking and talking about food (as opposed to just eating well—“pigs can eat well”) (1984: 6–7).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person with a special interest in or knowledge of food, a gourmet." ], "id": "en-foodie-en-noun-ka5jHHTh", "links": [ [ "food", "food" ], [ "gourmet", "gourmet" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A person with a special interest in or knowledge of food, a gourmet." ], "synonyms": [ { "sense": "person who appreciates good food", "word": "chowhound" }, { "sense": "person who appreciates good food", "word": "foodist" }, { "sense": "person who appreciates good food", "tags": [ "rare" ], "word": "foodista" }, { "sense": "person who appreciates good food", "word": "gastronaut" }, { "sense": "person who appreciates good food", "word": "gourmand" } ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "črevougodnik", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "чревоугодник" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "měishíjiā", "sense": "person with special interest in food", "word": "美食家" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person with special interest in food", "word": "gurmán" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person with special interest in food", "word": "labužník" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kookgek" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person with special interest in food", "word": "lekkerbek" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person with special interest in food", "word": "frandisto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person with special interest in food", "word": "herkkusuu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cuisinomane" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "foodie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "Foodie" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "liguritor" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "esfomeado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "črevougódnik", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "чревоуго́дник" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "črevougodnica", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "feminine" ], "word": "чревоугодница" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "common-gender" ], "word": "matnörd" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "common-gender" ], "word": "matfantast" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "person with special interest in food", "word": "gurme" } ], "wikipedia": [ "Ann Barr", "Gael Greene", "Paul Levy (journalist)", "foodie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuːdi/" }, { "audio": "En-au-foodie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-au-foodie.ogg/En-au-foodie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-au-foodie.ogg" }, { "rhymes": "-uːdi" } ], "word": "foodie" }
{ "derived": [ { "word": "fast-foodie" }, { "word": "foodie-ism" }, { "word": "foodyism" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "food", "3": "ie" }, "expansion": "food + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From food + -ie. Popularized by Ann Barr and Paul Levy in The Official Foodie Handbook (1984). Levy credits New York food critic Gael Greene with the coinage. The word was used by Greene in a 1980 article in New York magazine, see quotations.", "forms": [ { "form": "foodies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foodie (plural foodies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ie", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːdi", "Rhymes:English/uːdi/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:People" ], "examples": [ { "text": "We self-professed foodies liked to meet in restaurants and talk like experts about what we were eating.", "type": "example" }, { "ref": "1980 June 2, Gael Greene, “What's Nouvelle? La Cuisine Bourgeoise”, in New York, →ISSN, page 33:", "text": "She offers crayfish with white feet or red . . . three ways, tends stove in high heels, slips into the small Art Deco dining room of Restaurant d'Olympe—a funeral parlor of shiny black walls and red velvet—to graze cheeks with her devotees, serious foodies, and, from ten on, tout Paris, the men as flashily beautiful as their beautiful women.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Ann Barr, Paul Levy, The Official Foodie Handbook: Be Modern–Worship Food, London: Ebury Press, →ISBN, page 6:", "text": "Foodies are the ones talking about food in any gathering—salivating over restaurants, recipes, radicchio. They don't think they are being trivial–Foodies consider food to be an art, on a level with painting or drama.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 September 28, Steven Poole, “Let's start the foodie backlash”, in The Guardian:", "text": "“Foodie” has now pretty much everywhere replaced “gourmet”, perhaps because the latter more strongly evokes privilege and a snobbish claim to uncommon sensory discrimination—even though those qualities are rampant among the “foodies” themselves.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Josee Johnston, Shyon Baumann, Foodies: Democracy and Distinction in the Gourmet Foodscape, Routledge, →ISBN:", "text": "While the Foodie Handbook is now decades old, its message strikes a chord with contemporary foodie discourse, touching on themes like the abysmal quality of mainstream food (e.g., “cheese in plastic-wrapped portions”), the appeal of foodie accoutrement like chefs' knives and gas stoves, as well as the importance of thinking and talking about food (as opposed to just eating well—“pigs can eat well”) (1984: 6–7).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person with a special interest in or knowledge of food, a gourmet." ], "links": [ [ "food", "food" ], [ "gourmet", "gourmet" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A person with a special interest in or knowledge of food, a gourmet." ], "tags": [ "colloquial" ], "wikipedia": [ "Ann Barr", "Gael Greene", "Paul Levy (journalist)", "foodie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuːdi/" }, { "audio": "En-au-foodie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-au-foodie.ogg/En-au-foodie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-au-foodie.ogg" }, { "rhymes": "-uːdi" } ], "synonyms": [ { "sense": "person who appreciates good food", "word": "chowhound" }, { "sense": "person who appreciates good food", "word": "foodist" }, { "sense": "person who appreciates good food", "tags": [ "rare" ], "word": "foodista" }, { "sense": "person who appreciates good food", "word": "gastronaut" }, { "sense": "person who appreciates good food", "word": "gourmand" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "črevougodnik", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "чревоугодник" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "měishíjiā", "sense": "person with special interest in food", "word": "美食家" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person with special interest in food", "word": "gurmán" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person with special interest in food", "word": "labužník" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kookgek" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person with special interest in food", "word": "lekkerbek" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person with special interest in food", "word": "frandisto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person with special interest in food", "word": "herkkusuu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cuisinomane" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "foodie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "Foodie" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "liguritor" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "esfomeado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "črevougódnik", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "masculine" ], "word": "чревоуго́дник" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "črevougodnica", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "feminine" ], "word": "чревоугодница" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "common-gender" ], "word": "matnörd" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person with special interest in food", "tags": [ "common-gender" ], "word": "matfantast" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "person with special interest in food", "word": "gurme" } ], "word": "foodie" }
Download raw JSONL data for foodie meaning in English (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.