"floodgate" meaning in English

See floodgate in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈflʌdˌɡeɪt/, /ˈflʌdɡeɪt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-floodgate.wav [UK] Forms: floodgates [plural]
Etymology: From Middle English flodegate, flodgate, flodeyate, floodȝate, flodȝete, equivalent to flood + gate. Etymology templates: {{inh|en|enm|flodegate}} Middle English flodegate, {{m|enm|flodgate}} flodgate, {{m|enm|flodeyate}} flodeyate, {{m|enm|floodȝate}} floodȝate, {{m|enm|flodȝete}} flodȝete, {{compound|en|flood|gate}} flood + gate Head templates: {{en-noun}} floodgate (plural floodgates)
  1. An adjustable gate or valve used to control the flow of water through a sluice. Categories (topical): Buildings and structures Translations (gate or valve): بوابة ايقاف الفيضان [feminine] (Arabic), шлюз (šljuz) [masculine] (Bulgarian), шибър (šibǎr) [masculine] (Bulgarian), kluzo (Esperanto), tulvaluukku (Finnish), vanne [feminine] (French), Schieber [masculine] (German), Schleusentor [neuter] (German), Schleuse [feminine] (German), zsilip (Hungarian), bualchomhla [feminine] (Irish), comhla loic [feminine] (Irish), comhla uisce [feminine] (Irish), haiste [masculine] (Irish), loc-chomhla [feminine] (Irish), paratoia [feminine] (Italian), chiusa [feminine] (Italian), scolmatore [masculine] (Italian), canale di scarico [masculine] (Italian), scolmatoio [masculine] (Italian), flodegate (Middle English)
    Sense id: en-floodgate-en-noun-ZP25DV4s Disambiguation of Buildings and structures: 39 15 46 Disambiguation of 'gate or valve': 94 2 4
  2. (by extension) Anything that controls or limits an outpouring of people, emotion etc. Tags: broadly Categories (topical): Buildings and structures Translations (anything that controls or limits an outpouring): portti (Finnish), Tür und Tor [figuratively] (German), chiusa [feminine] (Italian), flodegate (Middle English)
    Sense id: en-floodgate-en-noun-BpH1ce6f Disambiguation of Buildings and structures: 39 15 46 Disambiguation of 'anything that controls or limits an outpouring': 6 82 12
  3. (obsolete) A stream that passes through a floodgate; a torrent. Tags: obsolete Categories (topical): Buildings and structures Categories (place): Bodies of water
    Sense id: en-floodgate-en-noun-izPf~iZn Disambiguation of Buildings and structures: 39 15 46 Disambiguation of Bodies of water: 31 15 54 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 21 68
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sluice gate, water gate, watergate

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for floodgate meaning in English (8.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "flodegate"
      },
      "expansion": "Middle English flodegate",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flodgate"
      },
      "expansion": "flodgate",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flodeyate"
      },
      "expansion": "flodeyate",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "floodȝate"
      },
      "expansion": "floodȝate",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flodȝete"
      },
      "expansion": "flodȝete",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flood",
        "3": "gate"
      },
      "expansion": "flood + gate",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English flodegate, flodgate, flodeyate, floodȝate, flodȝete, equivalent to flood + gate.",
  "forms": [
    {
      "form": "floodgates",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "floodgate (plural floodgates)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sluice gate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "water gate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "watergate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 15 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings and structures",
          "orig": "en:Buildings and structures",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, page 31",
          "text": "At the start of the Second World War floodgates would be installed at the ends of the under-Thames sections of the Bakerloo and Northern lines to save them from inundation should bombs damage the riverbed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An adjustable gate or valve used to control the flow of water through a sluice."
      ],
      "id": "en-floodgate-en-noun-ZP25DV4s",
      "links": [
        [
          "gate",
          "gate"
        ],
        [
          "valve",
          "valve"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "flow",
          "flow"
        ],
        [
          "sluice",
          "sluice"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "بوابة ايقاف الفيضان"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šljuz",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шлюз"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šibǎr",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шибър"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "gate or valve",
          "word": "kluzo"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "gate or valve",
          "word": "tulvaluukku"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vanne"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schieber"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schleusentor"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schleuse"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "gate or valve",
          "word": "zsilip"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bualchomhla"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "comhla loic"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "comhla uisce"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "haiste"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "loc-chomhla"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "paratoia"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chiusa"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scolmatore"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "canale di scarico"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "gate or valve",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scolmatoio"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "gate or valve",
          "word": "flodegate"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 15 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings and structures",
          "orig": "en:Buildings and structures",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981 July 26, Sandra Salmans, “Will cable TV be invaded by commercials?”, in New York Times",
          "text": "“The floodgates for advertising on cable are down,” says Michael Dann, a leading consultant on cable television.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything that controls or limits an outpouring of people, emotion etc."
      ],
      "id": "en-floodgate-en-noun-BpH1ce6f",
      "links": [
        [
          "outpouring",
          "outpouring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) Anything that controls or limits an outpouring of people, emotion etc."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 82 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "anything that controls or limits an outpouring",
          "word": "portti"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "anything that controls or limits an outpouring",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "Tür und Tor"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 12",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "anything that controls or limits an outpouring",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chiusa"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 12",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "anything that controls or limits an outpouring",
          "word": "flodegate"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 21 68",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 15 54",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Bodies of water",
          "orig": "en:Bodies of water",
          "parents": [
            "Landforms",
            "Water",
            "Earth",
            "Places",
            "Liquids",
            "Nature",
            "Names",
            "Matter",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Chemistry",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Sciences",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 15 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings and structures",
          "orig": "en:Buildings and structures",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610, Daniell Price, The Defence of Truth Against a booke falsely called The Triumph of Truth sent over from Arras A.D. 1609 by Humfrey Leech late Minister. […], Oxford, Lib. 2 Cap. 3, page 237",
          "text": "The accuſation conſiſting of thoſe three articles, was moſt true: your doctrine was ſcādalous, it offred much offence, being generally diſtaſted; and was erroneous, being detected to be the floodgate of Traitors ſtaiers, looſing in ſome ſuppoſititious doctrines, and many blaſphemous arrogating much to man, derogating much from God.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stream that passes through a floodgate; a torrent."
      ],
      "id": "en-floodgate-en-noun-izPf~iZn",
      "links": [
        [
          "torrent",
          "torrent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A stream that passes through a floodgate; a torrent."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈflʌdˌɡeɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈflʌdɡeɪt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-floodgate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-floodgate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-floodgate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-floodgate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-floodgate.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "floodgate"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Bodies of water",
    "en:Buildings and structures"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "flodegate"
      },
      "expansion": "Middle English flodegate",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flodgate"
      },
      "expansion": "flodgate",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flodeyate"
      },
      "expansion": "flodeyate",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "floodȝate"
      },
      "expansion": "floodȝate",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flodȝete"
      },
      "expansion": "flodȝete",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flood",
        "3": "gate"
      },
      "expansion": "flood + gate",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English flodegate, flodgate, flodeyate, floodȝate, flodȝete, equivalent to flood + gate.",
  "forms": [
    {
      "form": "floodgates",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "floodgate (plural floodgates)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "sluice gate"
    },
    {
      "word": "water gate"
    },
    {
      "word": "watergate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, page 31",
          "text": "At the start of the Second World War floodgates would be installed at the ends of the under-Thames sections of the Bakerloo and Northern lines to save them from inundation should bombs damage the riverbed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An adjustable gate or valve used to control the flow of water through a sluice."
      ],
      "links": [
        [
          "gate",
          "gate"
        ],
        [
          "valve",
          "valve"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "flow",
          "flow"
        ],
        [
          "sluice",
          "sluice"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981 July 26, Sandra Salmans, “Will cable TV be invaded by commercials?”, in New York Times",
          "text": "“The floodgates for advertising on cable are down,” says Michael Dann, a leading consultant on cable television.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything that controls or limits an outpouring of people, emotion etc."
      ],
      "links": [
        [
          "outpouring",
          "outpouring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) Anything that controls or limits an outpouring of people, emotion etc."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610, Daniell Price, The Defence of Truth Against a booke falsely called The Triumph of Truth sent over from Arras A.D. 1609 by Humfrey Leech late Minister. […], Oxford, Lib. 2 Cap. 3, page 237",
          "text": "The accuſation conſiſting of thoſe three articles, was moſt true: your doctrine was ſcādalous, it offred much offence, being generally diſtaſted; and was erroneous, being detected to be the floodgate of Traitors ſtaiers, looſing in ſome ſuppoſititious doctrines, and many blaſphemous arrogating much to man, derogating much from God.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stream that passes through a floodgate; a torrent."
      ],
      "links": [
        [
          "torrent",
          "torrent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A stream that passes through a floodgate; a torrent."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈflʌdˌɡeɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈflʌdɡeɪt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-floodgate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-floodgate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-floodgate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-floodgate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-floodgate.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "بوابة ايقاف الفيضان"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šljuz",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шлюз"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šibǎr",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шибър"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "gate or valve",
      "word": "kluzo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "gate or valve",
      "word": "tulvaluukku"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vanne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schieber"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schleusentor"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schleuse"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "gate or valve",
      "word": "zsilip"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bualchomhla"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comhla loic"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comhla uisce"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "haiste"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loc-chomhla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paratoia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chiusa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scolmatore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "canale di scarico"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "gate or valve",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scolmatoio"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "gate or valve",
      "word": "flodegate"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "anything that controls or limits an outpouring",
      "word": "portti"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "anything that controls or limits an outpouring",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "Tür und Tor"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "anything that controls or limits an outpouring",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chiusa"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "anything that controls or limits an outpouring",
      "word": "flodegate"
    }
  ],
  "word": "floodgate"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.