See fifties in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "'fifties",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun form"
},
"expansion": "fifties",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "36 12 40 9 3",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 41 28 7 8",
"kind": "other",
"name": "English pluralia tantum",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 17 35 3 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Danish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 22 34 5 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 33 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 24 31 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "26 29 28 4 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 22 32 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 22 32 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 23 36 4 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 33 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 20 31 12 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 32 5 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 23 32 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 23 34 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 24 30 4 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 86 2 2 1",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Fifty",
"orig": "en:Fifty",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "fifty"
}
],
"glosses": [
"plural of fifty"
],
"id": "en-fifties-en-noun-HVLCvNol",
"links": [
[
"fifty",
"fifty#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɪftiz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fifties.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.ogg"
}
],
"word": "fifties"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "furious fifties"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "nineteen-fifties"
}
],
"forms": [
{
"form": "'fifties",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "fifties pl (plural only)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "quinquagenarian"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "1700s · 1710s · 1720s · 1730s · 1740s · 1750s · 1760s · 1770s · 1780s · 1790s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "1800s · 1810s · 1820s · 1830s · 1840s · 1850s · 1860s · 1870s · 1880s · 1890s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "1900s · 1910s · 1920s · 1930s · 1940s · 1950s · 1960s · 1970s · 1980s · 1990s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "2000s · 2010s · 2020s · 2030s · 2040s · 2050s · 2060s · 2070s · 2080s · 2090s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "2100s · 2110s · 2120s · 2130s · 2140s · 2150s · 2160s · 2170s · 2180s · 2190s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "2200s · 2210s · 2220s · 2230s · 2240s · 2250s · 2260s · 2270s · 2280s · 2290s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "00s · 10s · 20s · 30s · 40s · 50s · 60s · 70s · 80s · 90s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "'00s · '10s · '20s · '30s · '40s · '50s · '60s · '70s · '80s · '90s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "00's · 10's · 20's · 30's · 40's · 50's · 60's · 70's · 80's · 90's"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "zeros"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "zeroes"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "aughts"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "noughties"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "oughts · oneties"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "tens"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "teens · twenties · thirties · forties · fifties · sixties · seventies · eighties · nineties"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "Hungry Forties · Gay Nineties · Naughty Nineties · Roaring Twenties · Dirty Thirties · Swinging Sixties"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "36 12 40 9 3",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "37 14 46 2 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 14 48 3 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 17 35 3 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Danish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 22 34 5 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 33 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 24 31 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "26 29 28 4 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 22 32 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 25 32 14 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 22 32 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 23 36 4 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 33 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 20 31 12 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 32 5 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 23 32 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 19 42 3 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 23 34 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 24 30 4 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 14 47 23 1",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Decades",
"orig": "en:Decades",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
38
]
],
"text": "I will probably be dead by the fifties.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"ref": "1954 June, R. Marchant, “Early Excursion Trains”, in Railway Magazine, page 427:",
"text": "The fifties were the heyday of the excursion train, with the 1851 Exhibition naturally giving a great boost to such traffic.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
22
]
],
"ref": "2025 August 5, Danny Goldberg, “A Guest Post By Danny Goldberg: Culture, Empathy And Resistance”, in DownWithTyranny, archived from the original on 23 Dec 2025:",
"text": "America in the fifties also had its share of reactionary political violence.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The decade of the 1850s, 1950s, etc."
],
"id": "en-fifties-en-noun-bLFWpsKd",
"tags": [
"plural",
"plural-only"
],
"translations": [
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wǔshí niándài",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "五十年代"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wǔshí niándài",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50年代"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "halvtredserne"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "jaren vijftig"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "jaren 50"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "jaren 1950"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "viisikymmentäluku"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"feminine",
"plural"
],
"word": "années cinquante"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"feminine",
"plural"
],
"word": "années 50"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ormocdaatianebi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "ორმოცდაათიანები"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ormocdaatiani c̣lebi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "ორმოცდაათიანი წლები"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "50-iani c̣lebi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50-იანი წლები"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "50-ianebi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50-იანები"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "fünfziger Jahre"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"plural"
],
"word": "Fünfziger"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "ötvenes évek"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"word": "caogaidí"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "gojū-nendai",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "五十年代"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "gojū-nendai",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50年代"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "osimnyeondae",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "오십년대"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "osimnyeondae",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50년대"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "nb",
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "1950-tallet"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"plural"
],
"word": "lata pięćdziesiąte"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"plural"
],
"word": "lata 50."
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "años cincuenta"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "femtiotalet"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "femtiotal"
},
{
"_dis1": "83 17 0",
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"word": "pumdegau"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "29 20 31 12 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
58
]
],
"text": "You don't really start living until you're in your fifties!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
164,
171
]
],
"ref": "2002, Laurance L. Priddy, Critical Evidence, page 96:",
"text": "[…] doing variations on Old Devil Moon on trumpet, backed by an aging hippy on drums, a stringbeany, college student type on upright bass, and a balding man in his fifties playing an effectively understated piano.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
119,
126
]
],
"ref": "2017 May 6, Loren Balhorn, “The Lost History of Antifa”, in Jacobin Magazine, archived from the original on 18 Mar 2025:",
"text": "Albrecht Lein reports that the core of the Braunschweig Antifa was made up of KPD and SPD members in their forties and fifties who had avoided the front, though Catholic workers’ organizations and other forces were also involved.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The decade of one's life from age 50 through age 59."
],
"id": "en-fifties-en-noun-AvPHLLRh",
"tags": [
"plural",
"plural-only"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "26 29 28 4 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 32 5 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
57
]
],
"text": "It can't snow tonight; it's forecast to be in the fifties!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"The range between 50 and 59 Fahrenheit."
],
"id": "en-fifties-en-noun-C28f9Imw",
"links": [
[
"Fahrenheit",
"Fahrenheit"
]
],
"qualifier": "rates",
"raw_glosses": [
"(temperature, rates) The range between 50 and 59 Fahrenheit."
],
"tags": [
"plural",
"plural-only"
],
"topics": [
"temperature"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɪftiz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fifties.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "1950s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "'50s"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "50s"
}
],
"word": "fifties"
}
{
"forms": [
{
"form": "'fifties",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "fifties (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "36 12 40 9 3",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 17 27 4 2",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 17 35 3 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Danish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 22 34 5 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 33 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 24 31 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "26 29 28 4 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 22 32 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 22 32 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 23 36 4 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 33 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 20 31 12 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 23 32 5 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 23 32 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 23 34 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 24 30 4 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"text": "Don't bring ambrosia, this isn't a fifties potluck.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
142,
149
]
],
"ref": "2008, Gabriella Gahlia Modan, Turf Wars: Discourse, Diversity, and the Politics of Place, Wiley, →ISBN, page 4:",
"text": "As they inspect the message, \"Happy B-day Netta,\" the bakery clerk places four plastic figures around the edges of the cake. The figures have fifties hairstyles and clothing, and they are in rock 'n roll dancing poses.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"From or evoking the 51st through 60th years of a century (chiefly the 1950s)."
],
"id": "en-fifties-en-adj-~fOGZaHa",
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɪftiz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fifties.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.ogg"
}
],
"word": "fifties"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English non-lemma forms",
"English noun forms",
"English nouns",
"English pluralia tantum",
"English uncomparable adjectives",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Norwegian Bokmål translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Welsh translations",
"en:Decades",
"en:Fifty"
],
"forms": [
{
"form": "'fifties",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun form"
},
"expansion": "fifties",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "fifty"
}
],
"glosses": [
"plural of fifty"
],
"links": [
[
"fifty",
"fifty#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɪftiz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fifties.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.ogg"
}
],
"word": "fifties"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English non-lemma forms",
"English noun forms",
"English nouns",
"English pluralia tantum",
"English uncomparable adjectives",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Norwegian Bokmål translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Welsh translations",
"en:Decades",
"en:Fifty"
],
"derived": [
{
"word": "furious fifties"
},
{
"word": "nineteen-fifties"
}
],
"forms": [
{
"form": "'fifties",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "fifties pl (plural only)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "quinquagenarian"
},
{
"word": "1700s · 1710s · 1720s · 1730s · 1740s · 1750s · 1760s · 1770s · 1780s · 1790s"
},
{
"word": "1800s · 1810s · 1820s · 1830s · 1840s · 1850s · 1860s · 1870s · 1880s · 1890s"
},
{
"word": "1900s · 1910s · 1920s · 1930s · 1940s · 1950s · 1960s · 1970s · 1980s · 1990s"
},
{
"word": "2000s · 2010s · 2020s · 2030s · 2040s · 2050s · 2060s · 2070s · 2080s · 2090s"
},
{
"word": "2100s · 2110s · 2120s · 2130s · 2140s · 2150s · 2160s · 2170s · 2180s · 2190s"
},
{
"word": "2200s · 2210s · 2220s · 2230s · 2240s · 2250s · 2260s · 2270s · 2280s · 2290s"
},
{
"word": "00s · 10s · 20s · 30s · 40s · 50s · 60s · 70s · 80s · 90s"
},
{
"word": "'00s · '10s · '20s · '30s · '40s · '50s · '60s · '70s · '80s · '90s"
},
{
"word": "00's · 10's · 20's · 30's · 40's · 50's · 60's · 70's · 80's · 90's"
},
{
"word": "zeros"
},
{
"word": "zeroes"
},
{
"word": "aughts"
},
{
"word": "noughties"
},
{
"word": "oughts · oneties"
},
{
"word": "tens"
},
{
"word": "teens · twenties · thirties · forties · fifties · sixties · seventies · eighties · nineties"
},
{
"word": "Hungry Forties · Gay Nineties · Naughty Nineties · Roaring Twenties · Dirty Thirties · Swinging Sixties"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
38
]
],
"text": "I will probably be dead by the fifties.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"ref": "1954 June, R. Marchant, “Early Excursion Trains”, in Railway Magazine, page 427:",
"text": "The fifties were the heyday of the excursion train, with the 1851 Exhibition naturally giving a great boost to such traffic.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
22
]
],
"ref": "2025 August 5, Danny Goldberg, “A Guest Post By Danny Goldberg: Culture, Empathy And Resistance”, in DownWithTyranny, archived from the original on 23 Dec 2025:",
"text": "America in the fifties also had its share of reactionary political violence.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The decade of the 1850s, 1950s, etc."
],
"tags": [
"plural",
"plural-only"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
58
]
],
"text": "You don't really start living until you're in your fifties!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
164,
171
]
],
"ref": "2002, Laurance L. Priddy, Critical Evidence, page 96:",
"text": "[…] doing variations on Old Devil Moon on trumpet, backed by an aging hippy on drums, a stringbeany, college student type on upright bass, and a balding man in his fifties playing an effectively understated piano.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
119,
126
]
],
"ref": "2017 May 6, Loren Balhorn, “The Lost History of Antifa”, in Jacobin Magazine, archived from the original on 18 Mar 2025:",
"text": "Albrecht Lein reports that the core of the Braunschweig Antifa was made up of KPD and SPD members in their forties and fifties who had avoided the front, though Catholic workers’ organizations and other forces were also involved.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The decade of one's life from age 50 through age 59."
],
"tags": [
"plural",
"plural-only"
]
},
{
"categories": [
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
57
]
],
"text": "It can't snow tonight; it's forecast to be in the fifties!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"The range between 50 and 59 Fahrenheit."
],
"links": [
[
"Fahrenheit",
"Fahrenheit"
]
],
"qualifier": "rates",
"raw_glosses": [
"(temperature, rates) The range between 50 and 59 Fahrenheit."
],
"tags": [
"plural",
"plural-only"
],
"topics": [
"temperature"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɪftiz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fifties.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "1950s"
},
{
"word": "'50s"
},
{
"word": "50s"
}
],
"translations": [
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wǔshí niándài",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "五十年代"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wǔshí niándài",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50年代"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "halvtredserne"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "jaren vijftig"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "jaren 50"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "jaren 1950"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "viisikymmentäluku"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"feminine",
"plural"
],
"word": "années cinquante"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"feminine",
"plural"
],
"word": "années 50"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ormocdaatianebi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "ორმოცდაათიანები"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ormocdaatiani c̣lebi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "ორმოცდაათიანი წლები"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "50-iani c̣lebi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50-იანი წლები"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "50-ianebi",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50-იანები"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "fünfziger Jahre"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"plural"
],
"word": "Fünfziger"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "ötvenes évek"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"word": "caogaidí"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "gojū-nendai",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "五十年代"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "gojū-nendai",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50年代"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "osimnyeondae",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "오십년대"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "osimnyeondae",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "50년대"
},
{
"code": "nb",
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "1950-tallet"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"plural"
],
"word": "lata pięćdziesiąte"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"plural"
],
"word": "lata 50."
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"word": "años cincuenta"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "femtiotalet"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "femtiotal"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "The decade of the 1850s, 1950s, etc.",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"word": "pumdegau"
}
],
"word": "fifties"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English non-lemma forms",
"English noun forms",
"English nouns",
"English pluralia tantum",
"English uncomparable adjectives",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Norwegian Bokmål translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Welsh translations",
"en:Decades",
"en:Fifty"
],
"forms": [
{
"form": "'fifties",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "fifties (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"text": "Don't bring ambrosia, this isn't a fifties potluck.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
142,
149
]
],
"ref": "2008, Gabriella Gahlia Modan, Turf Wars: Discourse, Diversity, and the Politics of Place, Wiley, →ISBN, page 4:",
"text": "As they inspect the message, \"Happy B-day Netta,\" the bakery clerk places four plastic figures around the edges of the cake. The figures have fifties hairstyles and clothing, and they are in rock 'n roll dancing poses.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"From or evoking the 51st through 60th years of a century (chiefly the 1950s)."
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɪftiz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fifties.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fifties.wav.ogg"
}
],
"word": "fifties"
}
Download raw JSONL data for fifties meaning in English (13.5kB)
{
"called_from": "form_description/20250107",
"msg": "Form tags without form: desc='plural plural-only', tagsets=[('plural', 'plural-only')]",
"path": [
"fifties"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "fifties",
"trace": ""
}
{
"called_from": "page/2196",
"msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['//en.wiktionary.org/wiki/Template:en-decades?action=edit'], ['edit']){} >",
"path": [
"fifties"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "fifties",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.