See eyne in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "eien" }, "expansion": "Middle English eien", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ēagan" }, "expansion": "Old English ēagan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English eien, plural of eie, from Old English ēagan, plural of ēage.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "eyne", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English miscellaneous irregular plurals", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, A Midsommer Nights Dreame. […] (First Quarto), London: […] [Richard Bradock] for Thomas Fisher, […], published 1600, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "To vvhat, my loue, ſhall I compare thine eyne? / Chriſtall is muddy.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Farrukh Ahmad, translated by Yasmin Faruque, “The Celestial Captain”, in The Sailor of the Seven Seas, Trafford Publishing, →ISBN, page 15:", "text": "A night as dense as honey, peaceful, dreamy and enticing / Bringing to thine eyne tears of deep emotion / The weary she-parrot slumbers / As does the fading narcissus; […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "eye" } ], "glosses": [ "plural of eye" ], "id": "en-eyne-en-noun-zkpje3kX", "links": [ [ "eye", "eye#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) plural of eye" ], "synonyms": [ { "word": "eyen" } ], "tags": [ "archaic", "form-of", "plural" ] } ], "word": "eyne" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "eien" }, "expansion": "Middle English eien", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ēagan" }, "expansion": "Old English ēagan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English eien, plural of eie, from Old English ēagan, plural of ēage.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "eyne", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English miscellaneous irregular plurals", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, A Midsommer Nights Dreame. […] (First Quarto), London: […] [Richard Bradock] for Thomas Fisher, […], published 1600, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "To vvhat, my loue, ſhall I compare thine eyne? / Chriſtall is muddy.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Farrukh Ahmad, translated by Yasmin Faruque, “The Celestial Captain”, in The Sailor of the Seven Seas, Trafford Publishing, →ISBN, page 15:", "text": "A night as dense as honey, peaceful, dreamy and enticing / Bringing to thine eyne tears of deep emotion / The weary she-parrot slumbers / As does the fading narcissus; […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "eye" } ], "glosses": [ "plural of eye" ], "links": [ [ "eye", "eye#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) plural of eye" ], "tags": [ "archaic", "form-of", "plural" ] } ], "synonyms": [ { "word": "eyen" } ], "word": "eyne" }
Download raw JSONL data for eyne meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.