See expediency in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ped-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "forms": [ { "form": "expediencies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "expediency (countable and uncountable, plural expediencies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "expede" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "expedience" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "expedient" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "expedite" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "expedition" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1810, Thomas Cogan, An Ethical Treatise on the Passions and Affections of the Mind, page 137:", "text": "Imperfet governments […] may palliate crimes upon the plea of necessity or expediency; divine wisdom discovers no expediency in vice; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1828, Richard Whately, Elements of Rhetoric, part II, p. 214:", "text": "Much declamation may be heard in the present day against “expediency”, as if it were not the proper object of a Deliberative Assembly, and as if it were only pursued by the unprincipled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being fit or suitable to effect some desired end or the purpose intended; suitability for particular circumstance or situation." ], "id": "en-expediency-en-noun-KTxYFj1i", "links": [ [ "suitability", "suitability" ], [ "circumstance", "circumstance" ], [ "situation", "situation" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The quality of being fit or suitable to effect some desired end or the purpose intended; suitability for particular circumstance or situation." ], "synonyms": [ { "word": "expedience" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "celesǎobraznost", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "целесъобразност" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udobstvo", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "neuter" ], "word": "удобство" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "doelmatigheid" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "opportunisme" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "toepasselijkheid" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "passendheid" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "gepastheid" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "tarkoituksenmukaisuus" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "efficacité" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "masculine" ], "word": "opportunisme" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "convenance" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mizanšec̣oniloba", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "მიზანშეწონილობა" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zweckmäßigkeit" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zweckdienlichkeit" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "Opportunität" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "eficácia" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "celesoobráznostʹ", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "целесообра́зность" }, { "_dis1": "89 5 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "docílʹnistʹ", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "доці́льність" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 55 33 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 71 21 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 54 37 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 57 36 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 56 26 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 57 28 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 60 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 63 26 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 55 26 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 22 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 58 26 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 63 26 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 54 28 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXIII, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 258:", "text": "Utterly neglectful of what he owes to the kingdom which he hopes to regain, Charles has learned but adversity's worst lesson—expediency.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 16, Ben Quinn, “England’s Covid unlocking is threat to world, say 1,200 scientists”, in The Guardian:", "text": "Others warned the British government’s approach would be imitated, for political expediency, by authorities elsewhere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pursuit of the course of action that brings the desired effect even if it is unjust or unprincipled." ], "id": "en-expediency-en-noun-eOqbcKjY", "links": [ [ "course of action", "course of action" ], [ "unjust", "unjust" ], [ "unprincipled", "unprincipled" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Pursuit of the course of action that brings the desired effect even if it is unjust or unprincipled." ], "synonyms": [ { "word": "convenience" } ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Haste; dispatch." ], "id": "en-expediency-en-noun-pkrcaDWL", "links": [ [ "dispatch", "dispatch" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Haste; dispatch." ], "synonyms": [ { "word": "expedience" } ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "An expedient." ], "id": "en-expediency-en-noun-1wXTJVck", "links": [ [ "expedient", "expedient" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) An expedient." ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈspiː.dɪ.ən.si/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vanderdecken-expediency.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vanderdecken-expediency.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vanderdecken-expediency.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vanderdecken-expediency.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vanderdecken-expediency.wav.ogg" } ], "word": "expediency" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ped-", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ped-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "forms": [ { "form": "expediencies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "expediency (countable and uncountable, plural expediencies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "expede" }, { "word": "expedience" }, { "word": "expedient" }, { "word": "expedite" }, { "word": "expedition" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1810, Thomas Cogan, An Ethical Treatise on the Passions and Affections of the Mind, page 137:", "text": "Imperfet governments […] may palliate crimes upon the plea of necessity or expediency; divine wisdom discovers no expediency in vice; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1828, Richard Whately, Elements of Rhetoric, part II, p. 214:", "text": "Much declamation may be heard in the present day against “expediency”, as if it were not the proper object of a Deliberative Assembly, and as if it were only pursued by the unprincipled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being fit or suitable to effect some desired end or the purpose intended; suitability for particular circumstance or situation." ], "links": [ [ "suitability", "suitability" ], [ "circumstance", "circumstance" ], [ "situation", "situation" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The quality of being fit or suitable to effect some desired end or the purpose intended; suitability for particular circumstance or situation." ], "synonyms": [ { "word": "expedience" } ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXIII, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 258:", "text": "Utterly neglectful of what he owes to the kingdom which he hopes to regain, Charles has learned but adversity's worst lesson—expediency.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 16, Ben Quinn, “England’s Covid unlocking is threat to world, say 1,200 scientists”, in The Guardian:", "text": "Others warned the British government’s approach would be imitated, for political expediency, by authorities elsewhere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pursuit of the course of action that brings the desired effect even if it is unjust or unprincipled." ], "links": [ [ "course of action", "course of action" ], [ "unjust", "unjust" ], [ "unprincipled", "unprincipled" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Pursuit of the course of action that brings the desired effect even if it is unjust or unprincipled." ], "synonyms": [ { "word": "convenience" } ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Haste; dispatch." ], "links": [ [ "dispatch", "dispatch" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Haste; dispatch." ], "synonyms": [ { "word": "expedience" } ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns" ], "glosses": [ "An expedient." ], "links": [ [ "expedient", "expedient" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) An expedient." ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈspiː.dɪ.ən.si/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vanderdecken-expediency.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vanderdecken-expediency.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vanderdecken-expediency.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vanderdecken-expediency.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vanderdecken-expediency.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "celesǎobraznost", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "целесъобразност" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udobstvo", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "neuter" ], "word": "удобство" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "doelmatigheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "opportunisme" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "toepasselijkheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "passendheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "gepastheid" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "tarkoituksenmukaisuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "efficacité" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "masculine" ], "word": "opportunisme" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "convenance" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mizanšec̣oniloba", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "მიზანშეწონილობა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zweckmäßigkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zweckdienlichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "Opportunität" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "word": "eficácia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "celesoobráznostʹ", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "целесообра́зность" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "docílʹnistʹ", "sense": "quality of being fit or suitable to effect some desired end", "tags": [ "feminine" ], "word": "доці́льність" } ], "word": "expediency" }
Download raw JSONL data for expediency meaning in English (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.