"exoneration" meaning in English

See exoneration in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: exonerations [plural]
Rhymes: -eɪʃən Etymology: See exonerate. Head templates: {{en-noun|~}} exoneration (countable and uncountable, plural exonerations)
  1. An act of disburdening, discharging, or freeing morally from a charge or imputation. Tags: countable, uncountable Translations (the act of freeing a person of blame): exoneració [feminine] (Catalan), zuivering (Dutch), vapauttaminen syytteistä (Finnish), toteaminen syyttömäksi (Finnish), exoneración [feminine] (Galician), Entlastung [feminine] (German), Rehabilitation [feminine] (German), felmentés (Hungarian), tisztázás (Hungarian), whakaharakoretanga (Maori), exoneracion [feminine] (Occitan), rehabilitacja [feminine] (Polish), ilibação [feminine] (Portuguese), оправдание (opravdanije) (Russian), exoneración [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-exoneration-en-noun-BG8-sOLV Disambiguation of 'the act of freeing a person of blame': 80 20
  2. (uncountable) The state of being disburdened or freed from a charge. Tags: uncountable
    Sense id: en-exoneration-en-noun-iHzlotP4 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: rehabilitation, vindication

Inflected forms

Download JSON data for exoneration meaning in English (4.3kB)

{
  "etymology_text": "See exonerate.",
  "forms": [
    {
      "form": "exonerations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "exoneration (countable and uncountable, plural exonerations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rehabilitation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vindication"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815, Antonio de Alcedo, “Provincial Terms, &c.”, in G[eorge] A[lexander] Thompson, editor, The Geographical and Historical Dictionary of America and the West Indies. Containing and Entire Translation of the Spanish Work of Colonel Don Antonio de Alcedo, […] In Five Volumes, volume V, London: Printed for the author, and published by Carpenter and Son, Old Bond-Street; [et al.], →OCLC, page 8",
          "text": "Alpaca. (Camelus Pacos,) also Paco. […] This animal, like the camel, is domable, and will carry from seven to nine stone; it will fall on its knees for the convenient reception and exoneration of its burthen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 May 14, Patrick Mcgeehan, “New York Plan for DNA Data in Most Crimes”, in New York Times",
          "text": "Mr. Spitzer’s proposal also calls for the creation of a state office that would be responsible for studying all cases that resulted in exonerations and looking for flaws in the system that led to those wrongful convictions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of disburdening, discharging, or freeing morally from a charge or imputation."
      ],
      "id": "en-exoneration-en-noun-BG8-sOLV",
      "links": [
        [
          "disburdening",
          "disburdening"
        ],
        [
          "discharging",
          "discharging"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "imputation",
          "imputation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "exoneració"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "word": "zuivering"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "word": "vapauttaminen syytteistä"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "word": "toteaminen syyttömäksi"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "exoneración"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Entlastung"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rehabilitation"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "word": "felmentés"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "word": "tisztázás"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "word": "whakaharakoretanga"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "exoneracion"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rehabilitacja"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ilibação"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "opravdanije",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "word": "оправдание"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the act of freeing a person of blame",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "exoneración"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being disburdened or freed from a charge."
      ],
      "id": "en-exoneration-en-noun-iHzlotP4",
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "freed",
          "freed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The state of being disburdened or freed from a charge."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    }
  ],
  "word": "exoneration"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/eɪʃən",
    "Rhymes:English/eɪʃən/5 syllables"
  ],
  "etymology_text": "See exonerate.",
  "forms": [
    {
      "form": "exonerations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "exoneration (countable and uncountable, plural exonerations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "rehabilitation"
    },
    {
      "word": "vindication"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815, Antonio de Alcedo, “Provincial Terms, &c.”, in G[eorge] A[lexander] Thompson, editor, The Geographical and Historical Dictionary of America and the West Indies. Containing and Entire Translation of the Spanish Work of Colonel Don Antonio de Alcedo, […] In Five Volumes, volume V, London: Printed for the author, and published by Carpenter and Son, Old Bond-Street; [et al.], →OCLC, page 8",
          "text": "Alpaca. (Camelus Pacos,) also Paco. […] This animal, like the camel, is domable, and will carry from seven to nine stone; it will fall on its knees for the convenient reception and exoneration of its burthen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 May 14, Patrick Mcgeehan, “New York Plan for DNA Data in Most Crimes”, in New York Times",
          "text": "Mr. Spitzer’s proposal also calls for the creation of a state office that would be responsible for studying all cases that resulted in exonerations and looking for flaws in the system that led to those wrongful convictions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of disburdening, discharging, or freeing morally from a charge or imputation."
      ],
      "links": [
        [
          "disburdening",
          "disburdening"
        ],
        [
          "discharging",
          "discharging"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "imputation",
          "imputation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "The state of being disburdened or freed from a charge."
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "freed",
          "freed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The state of being disburdened or freed from a charge."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exoneració"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "word": "zuivering"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "word": "vapauttaminen syytteistä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "word": "toteaminen syyttömäksi"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exoneración"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Entlastung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rehabilitation"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "word": "felmentés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "word": "tisztázás"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "word": "whakaharakoretanga"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exoneracion"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rehabilitacja"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ilibação"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "opravdanije",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "word": "оправдание"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the act of freeing a person of blame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exoneración"
    }
  ],
  "word": "exoneration"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.