See exeunt in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exeunt", "4": "", "5": "they leave" }, "expansion": "Latin exeunt (“they leave”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin exeunt (“they leave”), the third-person plural present active indicative of exeō (“leave”).", "forms": [ { "form": "exeunts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exeunt (plural exeunts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 13 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 10 43", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 19 40", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 16 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 15 41", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 15 41", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 18 42", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 15 43", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 16 42", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: (singular form) exeat" }, { "ref": "1909, Victor Emanuel Albright, The Shakesperian stage, page 124:", "text": "undoubtedly the curtains closed at the exeunt of all the characters but one.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Alan C. Dessen, Rescripting Shakespeare: the text, the director, and modern productions, page 223:", "text": "In addition, several exits that have interpretative significance are changed by editors to exeunts and vice-versa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stage direction for more than one actor to leave the stage." ], "id": "en-exeunt-en-noun-X08Xi-8r", "links": [ [ "stage direction", "stage direction" ] ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stage direction", "word": "poistuminen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 13 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 19 40", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 16 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 15 41", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 15 41", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 18 42", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 15 43", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 16 42", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1854, Anna Cora Ogden Mowatt Ritchie, Autobiography of an Actress; Or, Eight Years on the Stage, page 35:", "text": "To supply the place of scenery, it was hung round with crimson curtains, through which we were to make our entrances and exeunts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of one or more actors leaving the stage." ], "id": "en-exeunt-en-noun-GzHen~tl", "translations": [ { "_dis1": "13 87", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act", "word": "poistuminen" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛksi.ənt/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "exeunt" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exeunt", "4": "", "5": "they leave" }, "expansion": "Latin exeunt (“they leave”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin exeunt (“they leave”), the third-person plural present active indicative of exeō (“leave”).", "forms": [ { "form": "exit", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "exeunts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "exeunting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "exeunted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "exeunted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "exit", "2": "exeunting", "3": "exeunted", "pres_3sg2": "exeunts" }, "expansion": "exeunt (third-person singular simple present exit or exeunts, present participle exeunting, simple past and past participle exeunted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Drama", "orig": "en:Drama", "parents": [ "Theater", "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "46 13 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 10 43", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 19 40", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 16 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 15 41", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 15 41", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 18 42", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 15 43", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 16 42", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:", "text": "Get thee to bed, and rest; for thou hast need. [Exeunt Lady Capulet and Nurse.]", "type": "quote" }, { "ref": "1589–1592 (date written), Ch[ristopher] Marl[owe], The Tragicall History of D. Faustus. […], London: […] V[alentine] S[immes] for Thomas Bushell, published 1604, →OCLC:", "text": "Enter two Devils.\n Wagner. How now sir, will you serve me now?\n Robin. Ay, good Wagner, take away the devils then.\n Wagner. Spirits, away! [Exeunt Devils.] Now, sirrah, follow me.", "type": "quote" }, { "ref": "1921, Montrose Jonas Moses, A Treasury of Plays for Children, page 504:", "text": "Jane, Ursa, carrying Thomas, and Moss Bud start to exeunt.", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Henry Miller, Big Sur and the Oranges of Hieronymus Bosch, page 249:", "text": "On that dixit we exeunted.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Richard Marcinko with John Weisman, Task Force Blue, page 311:", "text": "That let the small problem of getting the van within proximity, running a few yards of cable, spiking the phone line, revving the engine and frying the phones, removing the cable, and exeunting, south", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Neal Stephenson, Quicksilver, page 142:", "text": "The lasses picked up their skirts and exeunted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "They leave the stage (a stage direction to two or more actors, the plural counterpart of exit)." ], "id": "en-exeunt-en-verb-en:stage", "links": [ [ "drama", "drama" ], [ "leave", "leave" ], [ "stage", "stage" ], [ "stage direction", "stage direction" ], [ "exit", "exit" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, drama) They leave the stage (a stage direction to two or more actors, the plural counterpart of exit)." ], "related": [ { "word": "exeunt omnes" } ], "senseid": [ "en:stage" ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "broadcasting", "drama", "dramaturgy", "entertainment", "film", "lifestyle", "media", "television", "theater" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tuìchǎng", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "word": "退场" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "word": "poistuvat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "word": "el" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "word": "exeunt" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uxódjat", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "tags": [ "plural" ], "word": "ухо́дят" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛksi.ənt/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "exeunt" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exeunt", "4": "", "5": "they leave" }, "expansion": "Latin exeunt (“they leave”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin exeunt (“they leave”), the third-person plural present active indicative of exeō (“leave”).", "forms": [ { "form": "exeunts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exeunt (plural exeunts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: (singular form) exeat" }, { "ref": "1909, Victor Emanuel Albright, The Shakesperian stage, page 124:", "text": "undoubtedly the curtains closed at the exeunt of all the characters but one.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Alan C. Dessen, Rescripting Shakespeare: the text, the director, and modern productions, page 223:", "text": "In addition, several exits that have interpretative significance are changed by editors to exeunts and vice-versa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stage direction for more than one actor to leave the stage." ], "links": [ [ "stage direction", "stage direction" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1854, Anna Cora Ogden Mowatt Ritchie, Autobiography of an Actress; Or, Eight Years on the Stage, page 35:", "text": "To supply the place of scenery, it was hung round with crimson curtains, through which we were to make our entrances and exeunts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of one or more actors leaving the stage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛksi.ənt/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stage direction", "word": "poistuminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act", "word": "poistuminen" } ], "word": "exeunt" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exeunt", "4": "", "5": "they leave" }, "expansion": "Latin exeunt (“they leave”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin exeunt (“they leave”), the third-person plural present active indicative of exeō (“leave”).", "forms": [ { "form": "exit", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "exeunts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "exeunting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "exeunted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "exeunted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "exit", "2": "exeunting", "3": "exeunted", "pres_3sg2": "exeunts" }, "expansion": "exeunt (third-person singular simple present exit or exeunts, present participle exeunting, simple past and past participle exeunted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "exeunt omnes" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "en:Drama" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:", "text": "Get thee to bed, and rest; for thou hast need. [Exeunt Lady Capulet and Nurse.]", "type": "quote" }, { "ref": "1589–1592 (date written), Ch[ristopher] Marl[owe], The Tragicall History of D. Faustus. […], London: […] V[alentine] S[immes] for Thomas Bushell, published 1604, →OCLC:", "text": "Enter two Devils.\n Wagner. How now sir, will you serve me now?\n Robin. Ay, good Wagner, take away the devils then.\n Wagner. Spirits, away! [Exeunt Devils.] Now, sirrah, follow me.", "type": "quote" }, { "ref": "1921, Montrose Jonas Moses, A Treasury of Plays for Children, page 504:", "text": "Jane, Ursa, carrying Thomas, and Moss Bud start to exeunt.", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Henry Miller, Big Sur and the Oranges of Hieronymus Bosch, page 249:", "text": "On that dixit we exeunted.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Richard Marcinko with John Weisman, Task Force Blue, page 311:", "text": "That let the small problem of getting the van within proximity, running a few yards of cable, spiking the phone line, revving the engine and frying the phones, removing the cable, and exeunting, south", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Neal Stephenson, Quicksilver, page 142:", "text": "The lasses picked up their skirts and exeunted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "They leave the stage (a stage direction to two or more actors, the plural counterpart of exit)." ], "links": [ [ "drama", "drama" ], [ "leave", "leave" ], [ "stage", "stage" ], [ "stage direction", "stage direction" ], [ "exit", "exit" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, drama) They leave the stage (a stage direction to two or more actors, the plural counterpart of exit)." ], "senseid": [ "en:stage" ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "broadcasting", "drama", "dramaturgy", "entertainment", "film", "lifestyle", "media", "television", "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛksi.ənt/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tuìchǎng", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "word": "退场" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "word": "poistuvat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "word": "el" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "word": "exeunt" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uxódjat", "sense": "\"they leave\", usually in the context of theatre", "tags": [ "plural" ], "word": "ухо́дят" } ], "word": "exeunt" }
Download raw JSONL data for exeunt meaning in English (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.