"equipoise" meaning in English

See equipoise in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɛkwɪpɔɪz/ Audio: en-us-equipoise.ogg
Etymology: From equi- + poise. Etymology templates: {{prefix|en|equi|poise}} equi- + poise Head templates: {{en-noun|-}} equipoise (uncountable)
  1. A state of balance; equilibrium. Tags: uncountable
    Sense id: en-equipoise-en-noun-EnmGXYQW
  2. A counterbalance. Tags: uncountable Translations (counterbalance): противотежест (protivotežest) [feminine] (Bulgarian), tegenwicht [neuter] (Dutch), εξισορρόπηση (exisorrópisi) [feminine] (Greek), αντιστάθμιση (antistáthmisi) [feminine] (Greek), противовес (protivoves) (Russian), contrapeso [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-equipoise-en-noun-x8XwgKhU Disambiguation of 'counterbalance': 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: æquipoise [archaic] Derived forms: clinical equipoise

Verb

IPA: /ˈɛkwɪpɔɪz/ Audio: en-us-equipoise.ogg Forms: equipoises [present, singular, third-person], equipoising [participle, present], equipoised [participle, past], equipoised [past]
Etymology: From equi- + poise. Etymology templates: {{prefix|en|equi|poise}} equi- + poise Head templates: {{en-verb}} equipoise (third-person singular simple present equipoises, present participle equipoising, simple past and past participle equipoised)
  1. (transitive) To act or make to act as an equipoise. Tags: transitive Translations (act or make to act as equipoise): уравновесявам (uravnovesjavam) (Bulgarian), уравновешивать (uravnovešivatʹ) [imperfective] (Russian), уравновесить (uravnovesitʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-equipoise-en-verb-fPUolHhT Disambiguation of 'act or make to act as equipoise': 100 0
  2. (transitive) To cause to be or stay in equipoise. Tags: transitive Translations (cause to be or stay in balance): balancear (Spanish), equilibrar (Spanish)
    Sense id: en-equipoise-en-verb-Bgd0v8mS Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with equi-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Greek translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 25 21 17 37 Disambiguation of English terms prefixed with equi-: 7 27 22 43 Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 16 13 68 Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 13 10 70 Disambiguation of Pages with entries: 3 9 7 81 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 4 10 7 79 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 3 13 10 73 Disambiguation of Terms with Greek translations: 14 11 9 66 Disambiguation of Terms with Russian translations: 3 9 7 80 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 2 8 7 83 Disambiguation of 'cause to be or stay in balance': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: æquipoise [archaic]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "clinical equipoise"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "equi",
        "3": "poise"
      },
      "expansion": "equi- + poise",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From equi- + poise.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "equipoise (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1796, Edmund Burke, A Letter from the Right Honourable Edmund Burke to a Noble Lord, on the Attacks Made upon Him and His Pension, […], 10th edition, London: […] J. Owen, […], and F[rancis] and C[harles] Rivington, […], →OCLC:",
          "text": "Government was unnerved, confounded, and in a manner suspended. Its equipoise was totally gone.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869, T. S. Arthur, chapter IV, in After the Storm:",
          "text": "“An easy evasion”, retorted the excited bride, who had lost her mental equipoise.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1878 January–December, Thomas Hardy, “The Figure against the Sky”, in The Return of the Native […], volume I, London: Smith, Elder, & Co., […], published 1878, →OCLC, book I (The Three Women), page 135:",
          "text": "The words were not without emotion, and retained their level tone as if by a careful equipoise between imminent extremes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1927–1929, M[ohandas] K[aramchand] Gandhi, “Raychandbhai”, in The Story of My Experiments with Truth: Translated from the Original in Gujarati, volume (please specify |volume=I or II), Ahmedabad, Gujarat: Navajivan Press, →OCLC:",
          "text": "And I saw him thus absorbed in godly pursuits in the midst of business, not once or twice, but very often. I never saw him lose his state of equipoise.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021, Ronald Mann, Justices to consider awards of costs of appellate litigation, SCOTUSblog (Apr. 20, 2021)",
          "text": "To my mind, the textual arguments in this case are close to equipoise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of balance; equilibrium."
      ],
      "id": "en-equipoise-en-noun-EnmGXYQW",
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "balance",
          "balance#Noun"
        ],
        [
          "equilibrium",
          "equilibrium"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter XI, in Duty and Inclination: […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 136:",
          "text": "Perhaps that quality which existed, in spite of the equipoise against it, in Sir Howard, was fidelity in friendship.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 September 18, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Cone”, in The Plattner Story and Others, London: Methuen & Co. […], published March 1897, →OCLC, page 188:",
          "text": "The cone's not fixed, it's hung by a chain from a lever, and balanced by an equipoise.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 September 12, David Brooks, “How a Cultural Shift Favors Harris”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC:",
          "text": "Her smiling equipoise is a statement of self-confident power against his sour fuming.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A counterbalance."
      ],
      "id": "en-equipoise-en-noun-x8XwgKhU",
      "links": [
        [
          "counterbalance",
          "counterbalance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "protivotežest",
          "sense": "counterbalance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "противотежест"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "counterbalance",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tegenwicht"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "exisorrópisi",
          "sense": "counterbalance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "εξισορρόπηση"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "antistáthmisi",
          "sense": "counterbalance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αντιστάθμιση"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "protivoves",
          "sense": "counterbalance",
          "word": "противовес"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "counterbalance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "contrapeso"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛkwɪpɔɪz/"
    },
    {
      "audio": "en-us-equipoise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-equipoise.ogg/En-us-equipoise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-us-equipoise.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "æquipoise"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "equipoise"
  ],
  "word": "equipoise"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "equi",
        "3": "poise"
      },
      "expansion": "equi- + poise",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From equi- + poise.",
  "forms": [
    {
      "form": "equipoises",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "equipoising",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "equipoised",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "equipoised",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "equipoise (third-person singular simple present equipoises, present participle equipoising, simple past and past participle equipoised)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To act or make to act as an equipoise."
      ],
      "id": "en-equipoise-en-verb-fPUolHhT",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To act or make to act as an equipoise."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "uravnovesjavam",
          "sense": "act or make to act as equipoise",
          "word": "уравновесявам"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uravnovešivatʹ",
          "sense": "act or make to act as equipoise",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "уравновешивать"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uravnovesitʹ",
          "sense": "act or make to act as equipoise",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "уравновесить"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 21 17 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 27 22 43",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with equi-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 16 13 68",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 13 10 70",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 9 7 81",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 10 7 79",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 13 10 73",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 11 9 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 9 7 80",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 8 7 83",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to be or stay in equipoise."
      ],
      "id": "en-equipoise-en-verb-Bgd0v8mS",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to be or stay in equipoise."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cause to be or stay in balance",
          "word": "balancear"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cause to be or stay in balance",
          "word": "equilibrar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛkwɪpɔɪz/"
    },
    {
      "audio": "en-us-equipoise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-equipoise.ogg/En-us-equipoise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-us-equipoise.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "æquipoise"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "equipoise"
  ],
  "word": "equipoise"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with equi-",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clinical equipoise"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "equi",
        "3": "poise"
      },
      "expansion": "equi- + poise",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From equi- + poise.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "equipoise (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1796, Edmund Burke, A Letter from the Right Honourable Edmund Burke to a Noble Lord, on the Attacks Made upon Him and His Pension, […], 10th edition, London: […] J. Owen, […], and F[rancis] and C[harles] Rivington, […], →OCLC:",
          "text": "Government was unnerved, confounded, and in a manner suspended. Its equipoise was totally gone.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869, T. S. Arthur, chapter IV, in After the Storm:",
          "text": "“An easy evasion”, retorted the excited bride, who had lost her mental equipoise.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1878 January–December, Thomas Hardy, “The Figure against the Sky”, in The Return of the Native […], volume I, London: Smith, Elder, & Co., […], published 1878, →OCLC, book I (The Three Women), page 135:",
          "text": "The words were not without emotion, and retained their level tone as if by a careful equipoise between imminent extremes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1927–1929, M[ohandas] K[aramchand] Gandhi, “Raychandbhai”, in The Story of My Experiments with Truth: Translated from the Original in Gujarati, volume (please specify |volume=I or II), Ahmedabad, Gujarat: Navajivan Press, →OCLC:",
          "text": "And I saw him thus absorbed in godly pursuits in the midst of business, not once or twice, but very often. I never saw him lose his state of equipoise.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021, Ronald Mann, Justices to consider awards of costs of appellate litigation, SCOTUSblog (Apr. 20, 2021)",
          "text": "To my mind, the textual arguments in this case are close to equipoise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of balance; equilibrium."
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "balance",
          "balance#Noun"
        ],
        [
          "equilibrium",
          "equilibrium"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter XI, in Duty and Inclination: […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 136:",
          "text": "Perhaps that quality which existed, in spite of the equipoise against it, in Sir Howard, was fidelity in friendship.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 September 18, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Cone”, in The Plattner Story and Others, London: Methuen & Co. […], published March 1897, →OCLC, page 188:",
          "text": "The cone's not fixed, it's hung by a chain from a lever, and balanced by an equipoise.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 September 12, David Brooks, “How a Cultural Shift Favors Harris”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC:",
          "text": "Her smiling equipoise is a statement of self-confident power against his sour fuming.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A counterbalance."
      ],
      "links": [
        [
          "counterbalance",
          "counterbalance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛkwɪpɔɪz/"
    },
    {
      "audio": "en-us-equipoise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-equipoise.ogg/En-us-equipoise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-us-equipoise.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "æquipoise"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "protivotežest",
      "sense": "counterbalance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "противотежест"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "counterbalance",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tegenwicht"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "exisorrópisi",
      "sense": "counterbalance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "εξισορρόπηση"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "antistáthmisi",
      "sense": "counterbalance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αντιστάθμιση"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "protivoves",
      "sense": "counterbalance",
      "word": "противовес"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "counterbalance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contrapeso"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "equipoise"
  ],
  "word": "equipoise"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with equi-",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "equi",
        "3": "poise"
      },
      "expansion": "equi- + poise",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From equi- + poise.",
  "forms": [
    {
      "form": "equipoises",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "equipoising",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "equipoised",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "equipoised",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "equipoise (third-person singular simple present equipoises, present participle equipoising, simple past and past participle equipoised)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To act or make to act as an equipoise."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To act or make to act as an equipoise."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To cause to be or stay in equipoise."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to be or stay in equipoise."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛkwɪpɔɪz/"
    },
    {
      "audio": "en-us-equipoise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-equipoise.ogg/En-us-equipoise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-us-equipoise.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "æquipoise"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "uravnovesjavam",
      "sense": "act or make to act as equipoise",
      "word": "уравновесявам"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uravnovešivatʹ",
      "sense": "act or make to act as equipoise",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "уравновешивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uravnovesitʹ",
      "sense": "act or make to act as equipoise",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "уравновесить"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cause to be or stay in balance",
      "word": "balancear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cause to be or stay in balance",
      "word": "equilibrar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "equipoise"
  ],
  "word": "equipoise"
}

Download raw JSONL data for equipoise meaning in English (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.