See entranced in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "entrancedly" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unentranced" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "entrance", "3": "ed" }, "expansion": "entrance + -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From entrance + -ed.", "forms": [ { "form": "more entranced", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most entranced", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "entranced (comparative more entranced, superlative most entranced)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 38 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 29 19", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ed", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 29 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 18 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 36 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 33 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 28 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 29 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 30 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1801, Robert Southey, “(please specify the page)”, in Thalaba the Destroyer, volume (please specify |volume=I or II), London: […] [F]or T[homas] N[orton] Longman and O[wen] Rees, […], by Biggs and Cottle, […], →OCLC:", "text": "There sate a Spirit in the vault,\nIn shape, in hue, in lineaments, like life,\nAnd by him couch’d, as if intranced,\nThe hundred-headed Worm that never dies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Placed in a trance." ], "id": "en-entranced-en-adj-JYjFYb2b", "links": [ [ "trance", "trance" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 18 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1956, Arthur C. Clarke, The City and the Stars, page 37:", "text": "The entranced spectator was cut off from reality as long as the adventure lasted; it was as if he lived a dream yet believed he was awake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Held at attention, as if by magic." ], "id": "en-entranced-en-adj--SJNE~5Z", "links": [ [ "attention", "attention" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahlasnat", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "захласнат" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "haltioitunut" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "lumoutunut" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "bezaubert" }, { "_dis1": "2 98", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "numphólēptos", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "νυμφόληπτος" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnˈtɹɑːnst/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛnˈtɹænst/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːnst" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bedazzled" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bewitched" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fascinated" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hypnotized" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mesmerized" }, { "_dis1": "0 0", "word": "spellbound" } ], "word": "entranced" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "entrance", "3": "ed" }, "expansion": "entrance + -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From entrance + -ed.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "entranced", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 18 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "entrance" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of entrance" ], "id": "en-entranced-en-verb-xkL0kBMM", "links": [ [ "entrance", "entrance#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnˈtɹɑːnst/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛnˈtɹænst/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːnst" } ], "word": "entranced" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms suffixed with -ed", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnst", "Rhymes:English/ɑːnst/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations" ], "derived": [ { "word": "entrancedly" }, { "word": "unentranced" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "entrance", "3": "ed" }, "expansion": "entrance + -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From entrance + -ed.", "forms": [ { "form": "more entranced", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most entranced", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "entranced (comparative more entranced, superlative most entranced)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1801, Robert Southey, “(please specify the page)”, in Thalaba the Destroyer, volume (please specify |volume=I or II), London: […] [F]or T[homas] N[orton] Longman and O[wen] Rees, […], by Biggs and Cottle, […], →OCLC:", "text": "There sate a Spirit in the vault,\nIn shape, in hue, in lineaments, like life,\nAnd by him couch’d, as if intranced,\nThe hundred-headed Worm that never dies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Placed in a trance." ], "links": [ [ "trance", "trance" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1956, Arthur C. Clarke, The City and the Stars, page 37:", "text": "The entranced spectator was cut off from reality as long as the adventure lasted; it was as if he lived a dream yet believed he was awake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Held at attention, as if by magic." ], "links": [ [ "attention", "attention" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnˈtɹɑːnst/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛnˈtɹænst/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːnst" } ], "synonyms": [ { "word": "bedazzled" }, { "word": "bewitched" }, { "word": "fascinated" }, { "word": "hypnotized" }, { "word": "mesmerized" }, { "word": "spellbound" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahlasnat", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "захласнат" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "haltioitunut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "lumoutunut" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "bezaubert" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "numphólēptos", "sense": "held at attention, as if by magic", "word": "νυμφόληπτος" } ], "word": "entranced" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms suffixed with -ed", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnst", "Rhymes:English/ɑːnst/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "entrance", "3": "ed" }, "expansion": "entrance + -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From entrance + -ed.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "entranced", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "entrance" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of entrance" ], "links": [ [ "entrance", "entrance#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnˈtɹɑːnst/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛnˈtɹænst/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːnst" } ], "word": "entranced" }
Download raw JSONL data for entranced meaning in English (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.