"emotionalize" meaning in English

See emotionalize in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: emotionalizes [present, singular, third-person], emotionalizing [participle, present], emotionalized [participle, past], emotionalized [past]
Etymology: From emotional + -ize. Etymology templates: {{suffix|en|emotional|ize}} emotional + -ize Head templates: {{en-verb}} emotionalize (third-person singular simple present emotionalizes, present participle emotionalizing, simple past and past participle emotionalized)
  1. (transitive) To give (something) an emotional quality. Tags: transitive
    Sense id: en-emotionalize-en-verb-Y1z6zxqu Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ize, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of English terms suffixed with -ize: 58 42 Disambiguation of Entries with translation boxes: 56 44 Disambiguation of Pages with 1 entry: 55 45 Disambiguation of Pages with entries: 58 42 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 62 38
  2. (intransitive) To make an emotional display. Tags: intransitive
    Sense id: en-emotionalize-en-verb-F3pE4FJT Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 55 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: emote, emotionalization Translations (Translations): emocionalizar (Spanish)
Disambiguation of 'Translations': 53 47

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "emotional",
        "3": "ize"
      },
      "expansion": "emotional + -ize",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From emotional + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "emotionalizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "emotionalizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "emotionalized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "emotionalized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "emotionalize (third-person singular simple present emotionalizes, present participle emotionalizing, simple past and past participle emotionalized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "emote"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "emotionalization"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ize",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give (something) an emotional quality."
      ],
      "id": "en-emotionalize-en-verb-Y1z6zxqu",
      "links": [
        [
          "emotional",
          "emotional"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To give (something) an emotional quality."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make an emotional display."
      ],
      "id": "en-emotionalize-en-verb-F3pE4FJT",
      "links": [
        [
          "display",
          "display"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make an emotional display."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "53 47",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "emocionalizar"
    }
  ],
  "word": "emotionalize"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ize",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Spanish translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "emotional",
        "3": "ize"
      },
      "expansion": "emotional + -ize",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From emotional + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "emotionalizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "emotionalizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "emotionalized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "emotionalized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "emotionalize (third-person singular simple present emotionalizes, present participle emotionalizing, simple past and past participle emotionalized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "emote"
    },
    {
      "word": "emotionalization"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To give (something) an emotional quality."
      ],
      "links": [
        [
          "emotional",
          "emotional"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To give (something) an emotional quality."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make an emotional display."
      ],
      "links": [
        [
          "display",
          "display"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make an emotional display."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "emocionalizar"
    }
  ],
  "word": "emotionalize"
}

Download raw JSONL data for emotionalize meaning in English (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.