See embiggen in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "em", "3": "biggen" }, "expansion": "em- + biggen", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "big", "3": "en- -en", "alt2": "em- -en" }, "expansion": "big + em- -en", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From em- + biggen or big + em- -en, possibly analogous to belittle. The morphology parallels that of enlarge (en- + large) or embolden (em- + bold + -en).\nThe verb's first recorded use is in an 1884 edition of the British journal Notes and Queries: A Medium of Intercommunication for Literary Men, General Readers, Etc. by C. A. Ward (see quotation below).\nThe word’s current popularity follows its deployment as an intentionally ungainly form by television writer David X. Cohen for The Simpsons episode “Lisa the Iconoclast” in 1996.", "forms": [ { "form": "embiggens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "embiggening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "embiggened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "embiggened", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "embiggen (third-person singular simple present embiggens, present participle embiggening, simple past and past participle embiggened)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "cromulent" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "ensmallen" }, { "word": "debigulate" }, { "word": "shrink" }, { "word": "diminish" }, { "word": "belittle" } ], "categories": [ { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "English terms circumfixed with en- -en", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with em-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Size", "orig": "en:Size", "parents": [ "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "The Simpsons", "orig": "en:The Simpsons", "parents": [ "American fiction", "Animation", "Disney", "Fiction", "United States", "Mass media", "Comics", "Film", "Television", "Artistic works", "North America", "Culture", "Media", "Literature", "Entertainment", "Broadcasting", "Art", "America", "Society", "Communication", "Writing", "Telecommunications", "Earth", "All topics", "Human behaviour", "Language", "Technology", "Nature", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1884, C.A. Ward, “New Verbs”, in Notes and Queries: A Medium of Intercommunication for Literary Men, General Readers, Etc, volume 10, page 135:", "text": "Are there not, however, barbarous verbs in all languages? ἀλλ’ ἐμεγάλυνεν αυτοὺς ὁ λαός, but the people magnified them, to make great or embiggen, if we may invent an English parallel as ugly. After all, use is nearly everything.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, “Lisa the Iconoclast”, in The Simpsons, season 7, episode 3F13, spoken by Jebediah Springfield (Harry Shearer):", "text": "A noble spirit embiggens the smallest man.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 4 Feb, Caitlin Moran, “Hair: a big issue”, in The Times:", "text": "As I joyfully embiggen myself into the vague silhouette of Chewbacca, I have time to reflect on just what it is about big hair that I find so elementally appealing.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 May 19, “Every train station in Britain listed and mapped: find out how busy each one is”, in The Guardian, picture caption:", "text": "Train stations: how busy is yours? Victoria Station in 1927. Click image to embiggen.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, 1:24 from the start, in Super Mario Maker 2 Direct 5.15.2019 (Nintendo Direct), Nintendo:", "text": "You can hide enemies, stack them up high, embiggen them with a Super Mushroom, hide coins in pipes, and so much more!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enlarge; to make bigger." ], "id": "en-embiggen-en-verb-0As5rh8A", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "enlarge", "enlarge" ], [ "make", "make" ], [ "big", "big" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, now humorous, transitive) To enlarge; to make bigger." ], "synonyms": [ { "word": "swell" }, { "word": "aggrandize" }, { "word": "bigger#Verb" }, { "word": "enlarge" }, { "word": "magnify" } ], "tags": [ "humorous", "nonstandard", "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "shrink" }, { "word": "contract" }, { "word": "diminish" } ], "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Size", "orig": "en:Size", "parents": [ "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2007 January 23, Riccardo Argurio, Matteo Bertolini, Sebastián Franco, Shamit Kachru, “Gauge/gravity duality and meta-stable dynamical supersymmetry breaking”, in Journal of High Energy Physics, pages 24, 26:", "text": "[Page 24] For large P, the three-form fluxes are dilute, and the gradient of the Myers potential encouraging an anti-D3 to embiggen is very mild.\n[Page 26] While in both cases for P anti-D3-branes the probe approximation is clearly not good, in the set up of this paper we could argue that there is a competing effect which can overcome the desire of the anti-D3s to embiggen, namely their attraction towards the wrapped D5s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enlarge or grow; to become bigger." ], "id": "en-embiggen-en-verb-dYEIWHB6", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "enlarge", "enlarge" ], [ "grow", "grow" ], [ "become", "become" ], [ "big", "big" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, humorous, intransitive) To enlarge or grow; to become bigger." ], "synonyms": [ { "word": "swell" }, { "word": "grow" } ], "tags": [ "humorous", "intransitive", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈbɪɡən/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-embiggen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-embiggen.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-embiggen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-embiggen.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-embiggen.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɛmˈbɪɡən/", "tags": [ "US" ] } ], "wikipedia": [ "David X. Cohen", "Lisa the Iconoclast", "Notes and Queries", "Pittsburgh Post-Gazette", "The Simpsons" ], "word": "embiggen" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms circumfixed with en- -en", "English terms prefixed with em-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Size", "en:The Simpsons" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "em", "3": "biggen" }, "expansion": "em- + biggen", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "big", "3": "en- -en", "alt2": "em- -en" }, "expansion": "big + em- -en", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From em- + biggen or big + em- -en, possibly analogous to belittle. The morphology parallels that of enlarge (en- + large) or embolden (em- + bold + -en).\nThe verb's first recorded use is in an 1884 edition of the British journal Notes and Queries: A Medium of Intercommunication for Literary Men, General Readers, Etc. by C. A. Ward (see quotation below).\nThe word’s current popularity follows its deployment as an intentionally ungainly form by television writer David X. Cohen for The Simpsons episode “Lisa the Iconoclast” in 1996.", "forms": [ { "form": "embiggens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "embiggening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "embiggened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "embiggened", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "embiggen (third-person singular simple present embiggens, present participle embiggening, simple past and past participle embiggened)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "cromulent" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "ensmallen" }, { "word": "debigulate" }, { "word": "shrink" }, { "word": "diminish" }, { "word": "belittle" } ], "categories": [ "English humorous terms", "English nonstandard terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1884, C.A. Ward, “New Verbs”, in Notes and Queries: A Medium of Intercommunication for Literary Men, General Readers, Etc, volume 10, page 135:", "text": "Are there not, however, barbarous verbs in all languages? ἀλλ’ ἐμεγάλυνεν αυτοὺς ὁ λαός, but the people magnified them, to make great or embiggen, if we may invent an English parallel as ugly. After all, use is nearly everything.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, “Lisa the Iconoclast”, in The Simpsons, season 7, episode 3F13, spoken by Jebediah Springfield (Harry Shearer):", "text": "A noble spirit embiggens the smallest man.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 4 Feb, Caitlin Moran, “Hair: a big issue”, in The Times:", "text": "As I joyfully embiggen myself into the vague silhouette of Chewbacca, I have time to reflect on just what it is about big hair that I find so elementally appealing.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 May 19, “Every train station in Britain listed and mapped: find out how busy each one is”, in The Guardian, picture caption:", "text": "Train stations: how busy is yours? Victoria Station in 1927. Click image to embiggen.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, 1:24 from the start, in Super Mario Maker 2 Direct 5.15.2019 (Nintendo Direct), Nintendo:", "text": "You can hide enemies, stack them up high, embiggen them with a Super Mushroom, hide coins in pipes, and so much more!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enlarge; to make bigger." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "enlarge", "enlarge" ], [ "make", "make" ], [ "big", "big" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, now humorous, transitive) To enlarge; to make bigger." ], "synonyms": [ { "word": "swell" }, { "word": "aggrandize" }, { "word": "bigger#Verb" }, { "word": "enlarge" }, { "word": "magnify" } ], "tags": [ "humorous", "nonstandard", "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "shrink" }, { "word": "contract" }, { "word": "diminish" } ], "categories": [ "English humorous terms", "English intransitive verbs", "English nonstandard terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2007 January 23, Riccardo Argurio, Matteo Bertolini, Sebastián Franco, Shamit Kachru, “Gauge/gravity duality and meta-stable dynamical supersymmetry breaking”, in Journal of High Energy Physics, pages 24, 26:", "text": "[Page 24] For large P, the three-form fluxes are dilute, and the gradient of the Myers potential encouraging an anti-D3 to embiggen is very mild.\n[Page 26] While in both cases for P anti-D3-branes the probe approximation is clearly not good, in the set up of this paper we could argue that there is a competing effect which can overcome the desire of the anti-D3s to embiggen, namely their attraction towards the wrapped D5s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enlarge or grow; to become bigger." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "enlarge", "enlarge" ], [ "grow", "grow" ], [ "become", "become" ], [ "big", "big" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, humorous, intransitive) To enlarge or grow; to become bigger." ], "synonyms": [ { "word": "swell" }, { "word": "grow" } ], "tags": [ "humorous", "intransitive", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈbɪɡən/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-embiggen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-embiggen.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-embiggen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-embiggen.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-embiggen.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɛmˈbɪɡən/", "tags": [ "US" ] } ], "wikipedia": [ "David X. Cohen", "Lisa the Iconoclast", "Notes and Queries", "Pittsburgh Post-Gazette", "The Simpsons" ], "word": "embiggen" }
Download raw JSONL data for embiggen meaning in English (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.