See editorial in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for editorial meaning in English (12.2kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "editor", "3": "ial" }, "expansion": "editor + -ial", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "editor + -ial", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "editorial (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "edi‧to‧ri‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "editorial labours; editorial remarks", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of or relating to an editor, editing or an editorial." ], "id": "en-editorial-en-adj-OvUjvL7y", "links": [ [ "editor", "editor" ], [ "editing", "editing" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "redakciónen", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "редакцио́нен" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editorial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "编辑的" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "社论的" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "toimituksellinen" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "éditorial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "rédactionnel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaktionell" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editorisch" }, { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editoriale" }, { "_dis1": "99 1", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "kamchhuak" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaksjonell" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaksjonell" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redakcyjny" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaktorski" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "wydawniczy" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editorial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "redakciónnyj", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "редакцио́нный" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "redáktorskij", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "реда́кторский" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editorial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaktionell" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fashion", "orig": "en:Fashion", "parents": [ "Clothing", "Culture", "Human", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 69 22 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 61 27 5", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ial", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Appropriate for high fashion magazines." ], "id": "en-editorial-en-adj-gJvBShe6", "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "high fashion", "high fashion" ] ], "raw_glosses": [ "(fashion) Appropriate for high fashion magazines." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "fashion", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɛdɪˈtɔɹiəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌɛdɪˈtɔːɹɪəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-editorial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-editorial.ogg/En-us-editorial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-us-editorial.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "wikipedia": [ "editorial" ], "word": "editorial" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "advertorial" }, { "_dis1": "0 0", "word": "editorial cartoon" }, { "_dis1": "0 0", "word": "editorial cartoonist" }, { "_dis1": "0 0", "word": "editorial we" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "editor", "3": "ial" }, "expansion": "editor + -ial", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "editor + -ial", "forms": [ { "form": "editorials", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "editorial (plural editorials)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "edi‧to‧ri‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1963 June, “Second thoughts on Beeching”, in Modern Railways, page 361", "text": "Gratifying as it is to read such editorials even in the press which supports Mr. Marples' party—and to learn that the G.N. Line's London suburban electrification is at last being given a cost-benefit analysis of the kind which overwhelmingly justified the L.T. Victoria Line [...] but years later than need have been—[...].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An article in a publication giving the opinion of its editors on a given topic or current event." ], "id": "en-editorial-en-noun-HM7o5ADS", "links": [ [ "article", "article" ], [ "publication", "publication" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "editor", "editor" ] ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iftitāḥiyya", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "اِفْتِتاحِيّة" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "baş məqələ", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "баш мәҡәлә" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "redakciónna statijá", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "редакцио́нна статия́" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社論" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shèlún", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社论" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社說" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shèshuō", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社说" }, { "_dis1": "99 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "common-gender" ], "word": "leder" }, { "_dis1": "99 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "lederartikel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spids" }, { "_dis1": "99 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "juhtkiri" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "oddagrein" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "pääkirjoitus" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "éditorial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "Leitartikel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "vezércikk" }, { "_dis1": "99 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "forystugrein" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "eagarfhocal" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "しゃせつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shasetsu", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社説" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saseol", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "사설" }, { "_dis1": "99 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "ard-art" }, { "_dis1": "99 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "whakaaro a te ētita" }, { "_dis1": "99 1", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "kamchhuak" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "sampādakiya", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "सम्पादकिय" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "artykuł wstępny" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "edytorial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "wstępniak" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "editorial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredovíca", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "передови́ца" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "redakciónnaja statʹjá", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "редакцио́нная статья́" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredovája", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "передова́я" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "editorial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ledare" }, { "_dis1": "99 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "başyazı" }, { "_dis1": "99 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "bài xã luận" } ] }, { "glosses": [ "A similar commentary on radio or television." ], "id": "en-editorial-en-noun-1mXSv0iV", "links": [ [ "commentary", "commentary" ], [ "radio", "radio" ], [ "television", "television" ] ], "translations": [ { "_dis1": "6 94", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "similar commentary on radio or TV", "word": "comentário" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɛdɪˈtɔɹiəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌɛdɪˈtɔːɹɪəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-editorial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-editorial.ogg/En-us-editorial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-us-editorial.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "wikipedia": [ "editorial" ], "word": "editorial" }
{ "categories": [ "English 4-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ial", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "editor", "3": "ial" }, "expansion": "editor + -ial", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "editor + -ial", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "editorial (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "edi‧to‧ri‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "editorial labours; editorial remarks", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of or relating to an editor, editing or an editorial." ], "links": [ [ "editor", "editor" ], [ "editing", "editing" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "en:Fashion" ], "glosses": [ "Appropriate for high fashion magazines." ], "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "high fashion", "high fashion" ] ], "raw_glosses": [ "(fashion) Appropriate for high fashion magazines." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "fashion", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɛdɪˈtɔɹiəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌɛdɪˈtɔːɹɪəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-editorial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-editorial.ogg/En-us-editorial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-us-editorial.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "redakciónen", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "редакцио́нен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editorial" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "编辑的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "社论的" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "toimituksellinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "éditorial" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "rédactionnel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaktionell" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editorisch" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editoriale" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "kamchhuak" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaksjonell" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaksjonell" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redakcyjny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaktorski" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "wydawniczy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editorial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "redakciónnyj", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "редакцио́нный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "redáktorskij", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "реда́кторский" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "editorial" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of or relating to an editor, editing, or an editorial", "word": "redaktionell" } ], "wikipedia": [ "editorial" ], "word": "editorial" } { "categories": [ "English 4-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ial", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives" ], "derived": [ { "word": "advertorial" }, { "word": "editorial cartoon" }, { "word": "editorial cartoonist" }, { "word": "editorial we" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "editor", "3": "ial" }, "expansion": "editor + -ial", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "editor + -ial", "forms": [ { "form": "editorials", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "editorial (plural editorials)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "edi‧to‧ri‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1963 June, “Second thoughts on Beeching”, in Modern Railways, page 361", "text": "Gratifying as it is to read such editorials even in the press which supports Mr. Marples' party—and to learn that the G.N. Line's London suburban electrification is at last being given a cost-benefit analysis of the kind which overwhelmingly justified the L.T. Victoria Line [...] but years later than need have been—[...].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An article in a publication giving the opinion of its editors on a given topic or current event." ], "links": [ [ "article", "article" ], [ "publication", "publication" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "editor", "editor" ] ] }, { "glosses": [ "A similar commentary on radio or television." ], "links": [ [ "commentary", "commentary" ], [ "radio", "radio" ], [ "television", "television" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɛdɪˈtɔɹiəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌɛdɪˈtɔːɹɪəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-editorial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-editorial.ogg/En-us-editorial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-us-editorial.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iftitāḥiyya", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "اِفْتِتاحِيّة" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "baş məqələ", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "баш мәҡәлә" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "redakciónna statijá", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "редакцио́нна статия́" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社論" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shèlún", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社论" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社說" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shèshuō", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社说" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "common-gender" ], "word": "leder" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "lederartikel" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spids" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "juhtkiri" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "oddagrein" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "pääkirjoitus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "éditorial" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "Leitartikel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "vezércikk" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "forystugrein" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "eagarfhocal" }, { "alt": "しゃせつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shasetsu", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "社説" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saseol", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "사설" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "ard-art" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "whakaaro a te ētita" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "kamchhuak" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "sampādakiya", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "सम्पादकिय" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "artykuł wstępny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "edytorial" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "wstępniak" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "editorial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredovíca", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "передови́ца" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "redakciónnaja statʹjá", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "редакцио́нная статья́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredovája", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "feminine" ], "word": "передова́я" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "masculine" ], "word": "editorial" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "article giving the opinion of editors", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ledare" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "başyazı" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "article giving the opinion of editors", "word": "bài xã luận" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "similar commentary on radio or TV", "word": "comentário" } ], "wikipedia": [ "editorial" ], "word": "editorial" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.