"don't count your chicks before they're hatched" meaning in English

See don't count your chicks before they're hatched in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb|head=don't count your chicks before they're hatched}} don't count your chicks before they're hatched
  1. Alternative form of don't count your chickens before they're hatched. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: don't count your chickens before they're hatched
    Sense id: en-don't_count_your_chicks_before_they're_hatched-en-proverb-~a-4WSI- Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "don't count your chicks before they're hatched"
      },
      "expansion": "don't count your chicks before they're hatched",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "don't count your chickens before they're hatched"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1921 November 25, L. C. Davis, “Sport Salad: You Can Never Tell”, in St. Louis Post-Dispatch, volume 74, number 83, St. Louis, Mo., →ISSN, →OCLC, page 41, column 2:",
          "text": "Don’t count your chicks before they’re hatched / As victory from you may be snatched. / Though many boastful claims are made, / The game’s not over till it’s played.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              221
            ]
          ],
          "ref": "1926 February, “Her Sacrifice”, in The Grail, volume 7, number 10, Saint Meinrad, Ind., →OCLC, “Maid and Mother” section (conducted by Clare Hampton), page 472, column 1:",
          "text": "“Oh, well, I just thought, if it is getting that bad with you and Mabel, perhaps I ought to be looking around for a bridesmaid’s outfit.” John laughed a queer, hard laugh. / “Don’t count your chicks before they’re hatched, Sis. We may break off yet, for all you know.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              295,
              341
            ]
          ],
          "ref": "1985, Clayton Bess, chapter 5, in Big Man and the Burn-out, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Company, →ISBN, page 31:",
          "text": "Hannah saw the smile and warmed to it like the sun. This was how she always wanted to see him—happy, open, and trusting. She sighed. All this for that doomed goose egg. / “Now Jess,” she said softly, “you’d best not be gettin’ your hopes up too high. It’s not for nothin’ they say it, you know: Don’t count your chicks before they’re hatched.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              274,
              320
            ]
          ],
          "ref": "1986, Rachel Anderson, David Bradby, “Renard and the Eels”, in Renard the Fox, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, →ISBN, page 47:",
          "text": "‘We can’t do nothing about it now but we’ll skin him this evening,’ said one of the men. / ‘Yeah,’ said the other. They were both pleased with themselves and with their good fortune. / Renard lying doggo on the baskets just behind them, said nothing but smiled to himself. ‘Don’t count your chicks before they’re hatched, nor your foxes before they’re skinned,’ he thought.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of don't count your chickens before they're hatched."
      ],
      "id": "en-don't_count_your_chicks_before_they're_hatched-en-proverb-~a-4WSI-",
      "links": [
        [
          "don't count your chickens before they're hatched",
          "don't count your chickens before they're hatched#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "don't count your chicks before they're hatched"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "don't count your chicks before they're hatched"
      },
      "expansion": "don't count your chicks before they're hatched",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "don't count your chickens before they're hatched"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1921 November 25, L. C. Davis, “Sport Salad: You Can Never Tell”, in St. Louis Post-Dispatch, volume 74, number 83, St. Louis, Mo., →ISSN, →OCLC, page 41, column 2:",
          "text": "Don’t count your chicks before they’re hatched / As victory from you may be snatched. / Though many boastful claims are made, / The game’s not over till it’s played.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              221
            ]
          ],
          "ref": "1926 February, “Her Sacrifice”, in The Grail, volume 7, number 10, Saint Meinrad, Ind., →OCLC, “Maid and Mother” section (conducted by Clare Hampton), page 472, column 1:",
          "text": "“Oh, well, I just thought, if it is getting that bad with you and Mabel, perhaps I ought to be looking around for a bridesmaid’s outfit.” John laughed a queer, hard laugh. / “Don’t count your chicks before they’re hatched, Sis. We may break off yet, for all you know.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              295,
              341
            ]
          ],
          "ref": "1985, Clayton Bess, chapter 5, in Big Man and the Burn-out, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Company, →ISBN, page 31:",
          "text": "Hannah saw the smile and warmed to it like the sun. This was how she always wanted to see him—happy, open, and trusting. She sighed. All this for that doomed goose egg. / “Now Jess,” she said softly, “you’d best not be gettin’ your hopes up too high. It’s not for nothin’ they say it, you know: Don’t count your chicks before they’re hatched.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              274,
              320
            ]
          ],
          "ref": "1986, Rachel Anderson, David Bradby, “Renard and the Eels”, in Renard the Fox, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, →ISBN, page 47:",
          "text": "‘We can’t do nothing about it now but we’ll skin him this evening,’ said one of the men. / ‘Yeah,’ said the other. They were both pleased with themselves and with their good fortune. / Renard lying doggo on the baskets just behind them, said nothing but smiled to himself. ‘Don’t count your chicks before they’re hatched, nor your foxes before they’re skinned,’ he thought.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of don't count your chickens before they're hatched."
      ],
      "links": [
        [
          "don't count your chickens before they're hatched",
          "don't count your chickens before they're hatched#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "don't count your chicks before they're hatched"
}

Download raw JSONL data for don't count your chicks before they're hatched meaning in English (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.