"dig in one's heels" meaning in English

See dig in one's heels in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-dig in one's heels.ogg [Australia] Forms: digs in one's heels [present, singular, third-person], digging in one's heels [participle, present], dug in one's heels [participle, past], dug in one's heels [past]
Etymology: From firmly placing one’s heels in the ground, particularly in tug of war (pulling) or when bracing oneself (pushing). Compare drag one's feet (“act slowly, from lack of enthusiasm or to delay”). Etymology templates: {{m|en|tug of war}} tug of war, {{m|en|drag one's feet||act slowly, from lack of enthusiasm or to delay}} drag one's feet (“act slowly, from lack of enthusiasm or to delay”) Head templates: {{en-verb|dig<,,dug> in one's heels|head=dig in one's heels}} dig in one's heels (third-person singular simple present digs in one's heels, present participle digging in one's heels, simple past and past participle dug in one's heels)
  1. (idiomatic) To act in a determined manner by firmly maintaining one's beliefs, demands, situation, etc. in the face of opposition. Tags: idiomatic Related terms: dig one's heels in, drag one's feet, plant one's feet Translations (to act in a determined manner): freiner des quatre fers (French), puntare i piedi (Italian), impuntarsi (Italian), finka pe (Kabuverdianu), fincar o pé (Portuguese), упере́ться ро́гом (uperétʹsja rógom) [perfective] (Russian), mantenerse en sus trece (Spanish), empecinarse (Spanish), enrocarse (Spanish)
    Sense id: en-dig_in_one's_heels-en-verb-q1mtR4Yn Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for dig in one's heels meaning in English (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tug of war"
      },
      "expansion": "tug of war",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "drag one's feet",
        "3": "",
        "4": "act slowly, from lack of enthusiasm or to delay"
      },
      "expansion": "drag one's feet (“act slowly, from lack of enthusiasm or to delay”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From firmly placing one’s heels in the ground, particularly in tug of war (pulling) or when bracing oneself (pushing). Compare drag one's feet (“act slowly, from lack of enthusiasm or to delay”).",
  "forms": [
    {
      "form": "digs in one's heels",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "digging in one's heels",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "dug in one's heels",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dug in one's heels",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dig<,,dug> in one's heels",
        "head": "dig in one's heels"
      },
      "expansion": "dig in one's heels (third-person singular simple present digs in one's heels, present participle digging in one's heels, simple past and past participle dug in one's heels)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1938 July 16, Jean Kelvin, “The Tug of War”, in Glasgow Herald, retrieved 2011-07-18, page 8",
          "text": "What we want are more women of combined business efficiency and integrity to get into public life and dig in their heels against the forces of war, lust, and injustice.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989 June 28, Flora Lewis, “Foreign Affairs: Maggie on the Beach”, in New York Times, retrieved 2011-07-18",
          "text": "Margaret Thatcher tried to do it again, digging in her heels, lecturing archly on her achievements, illuminating our European partners on the superior virtue of her ways.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 January 27, Andrew J. Rotherham, “Fixing Teacher Tenure Without a Pass-Fail Grade”, in Time",
          "text": "[T]he teachers' unions are still pretty much digging in their heels on the tenure issue.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To act in a determined manner by firmly maintaining one's beliefs, demands, situation, etc. in the face of opposition."
      ],
      "id": "en-dig_in_one's_heels-en-verb-q1mtR4Yn",
      "links": [
        [
          "determined",
          "determined"
        ],
        [
          "in the face of",
          "in the face of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To act in a determined manner by firmly maintaining one's beliefs, demands, situation, etc. in the face of opposition."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "dig one's heels in"
        },
        {
          "word": "drag one's feet"
        },
        {
          "word": "plant one's feet"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to act in a determined manner",
          "word": "freiner des quatre fers"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to act in a determined manner",
          "word": "puntare i piedi"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to act in a determined manner",
          "word": "impuntarsi"
        },
        {
          "code": "kea",
          "lang": "Kabuverdianu",
          "sense": "to act in a determined manner",
          "word": "finka pe"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to act in a determined manner",
          "word": "fincar o pé"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uperétʹsja rógom",
          "sense": "to act in a determined manner",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "упере́ться ро́гом"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to act in a determined manner",
          "word": "mantenerse en sus trece"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to act in a determined manner",
          "word": "empecinarse"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to act in a determined manner",
          "word": "enrocarse"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-dig in one's heels.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-au-dig_in_one%27s_heels.ogg/En-au-dig_in_one%27s_heels.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-au-dig_in_one%27s_heels.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "dig in one's heels"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tug of war"
      },
      "expansion": "tug of war",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "drag one's feet",
        "3": "",
        "4": "act slowly, from lack of enthusiasm or to delay"
      },
      "expansion": "drag one's feet (“act slowly, from lack of enthusiasm or to delay”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From firmly placing one’s heels in the ground, particularly in tug of war (pulling) or when bracing oneself (pushing). Compare drag one's feet (“act slowly, from lack of enthusiasm or to delay”).",
  "forms": [
    {
      "form": "digs in one's heels",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "digging in one's heels",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "dug in one's heels",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dug in one's heels",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dig<,,dug> in one's heels",
        "head": "dig in one's heels"
      },
      "expansion": "dig in one's heels (third-person singular simple present digs in one's heels, present participle digging in one's heels, simple past and past participle dug in one's heels)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "dig one's heels in"
    },
    {
      "word": "drag one's feet"
    },
    {
      "word": "plant one's feet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1938 July 16, Jean Kelvin, “The Tug of War”, in Glasgow Herald, retrieved 2011-07-18, page 8",
          "text": "What we want are more women of combined business efficiency and integrity to get into public life and dig in their heels against the forces of war, lust, and injustice.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989 June 28, Flora Lewis, “Foreign Affairs: Maggie on the Beach”, in New York Times, retrieved 2011-07-18",
          "text": "Margaret Thatcher tried to do it again, digging in her heels, lecturing archly on her achievements, illuminating our European partners on the superior virtue of her ways.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 January 27, Andrew J. Rotherham, “Fixing Teacher Tenure Without a Pass-Fail Grade”, in Time",
          "text": "[T]he teachers' unions are still pretty much digging in their heels on the tenure issue.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To act in a determined manner by firmly maintaining one's beliefs, demands, situation, etc. in the face of opposition."
      ],
      "links": [
        [
          "determined",
          "determined"
        ],
        [
          "in the face of",
          "in the face of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To act in a determined manner by firmly maintaining one's beliefs, demands, situation, etc. in the face of opposition."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-dig in one's heels.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-au-dig_in_one%27s_heels.ogg/En-au-dig_in_one%27s_heels.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-au-dig_in_one%27s_heels.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to act in a determined manner",
      "word": "freiner des quatre fers"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to act in a determined manner",
      "word": "puntare i piedi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to act in a determined manner",
      "word": "impuntarsi"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "to act in a determined manner",
      "word": "finka pe"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to act in a determined manner",
      "word": "fincar o pé"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uperétʹsja rógom",
      "sense": "to act in a determined manner",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "упере́ться ро́гом"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to act in a determined manner",
      "word": "mantenerse en sus trece"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to act in a determined manner",
      "word": "empecinarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to act in a determined manner",
      "word": "enrocarse"
    }
  ],
  "word": "dig in one's heels"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.