See demarcation in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "back-formation", "word": "demarcate" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "demarcated" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "demarcational" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "línea de demarcación" }, "expansion": "Spanish línea de demarcación", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "linha de demarcação" }, "expansion": "Portuguese linha de demarcação", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "marcare" }, "expansion": "Italian marcare", "name": "der" } ], "etymology_text": "First recorded c.1752, from Spanish línea de demarcación and/or Portuguese linha de demarcação, the demarcation line laid down by the Pope on May 4, 1493, dividing the New World between Spain and Portugal on a line 100 leagues west of the Cape Verde Islands. Both derive from demarcar, from de- + marcar (“to mark”), from Italian marcare, from the same Germanic root as march.", "forms": [ { "form": "demarcations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "demarcation (countable and uncountable, plural demarcations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "demarc" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "demarcation line" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "demarcation potential" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "demark" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "marcation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 43 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 42 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 32", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 31", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 37 31", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 37 33", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of marking off a boundary or setting a limit, notably by belligerents signing a treaty or ceasefire." ], "id": "en-demarcation-en-noun-CFKeWwXb", "links": [ [ "boundary", "boundary" ], [ "limit", "limit" ], [ "ceasefire", "ceasefire" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "76 17 7", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sahmanazatum", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "սահմանազատում" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgraničavane", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграничаване" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcació" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "vymezení" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "common-gender" ], "word": "grænsedragning" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "common-gender" ], "word": "afgrænsning" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "demarcatie" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "demarkatie" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "rajanveto" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "general" ], "word": "rajaus" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "fi", "english": "by belligerents", "lang": "Finnish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "demarkaatio" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "démarcation" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "orothesía", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "οροθεσία" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "cháraxi oríon", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "χάραξη ορίων" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcazione" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcação" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "demarkácija", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "демарка́ция" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razmeževánije", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "размежева́ние" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgraničénije", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграниче́ние" }, { "_dis1": "76 17 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "demarcación" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 43 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 55 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 42 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 32", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 31", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 44 30", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 37 31", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 42 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 41 29", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 39 31", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 39 31", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 39 31", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 39 31", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 37 33", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume III, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 48–49:", "text": "About sunset, he was leaning on the remains of an old wall, which had once probably surrounded a Roman encampment, and now served as a line of demarcation between two villages, as jealous of each other's claims as near neighbours usually are.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A limit thus fixed, in full demarcation line." ], "id": "en-demarcation-en-noun--xQKXpVG", "links": [ [ "demarcation line", "demarcation line" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "11 86 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgraničenie", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграничение" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcació" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "common-gender" ], "word": "demarkationslinje" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thus fixed limit", "word": "demarcatielijn" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thus fixed limit", "word": "demarkatielijn" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thus fixed limit", "word": "grenslijn" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thus fixed limit", "word": "raja" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "general" ], "word": "rajalinja" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thus fixed limit", "word": "tulitaukolinja" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "fi", "english": "by belligerents", "lang": "Finnish", "sense": "thus fixed limit", "word": "demarkaatiolinja" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "démarcation" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcação" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgraničénije", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграниче́ние" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdelénije", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разделе́ние" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcación" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "frontera" }, { "_dis1": "11 86 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avgränsning" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 43 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 42 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 32", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 31", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 37 31", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 37 33", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "There is an alleged, in fact somewhat artificial demarcation in the type of work done by members of different trade unions." }, { "ref": "1983, Richard Ellis, The Book of Sharks, Knopf, →ISBN, page 7:", "text": "In the sea there is no demarcation between the hunter and the hunted, as there is on the African plains.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any strictly defined separation." ], "id": "en-demarcation-en-noun-E3YaEZ58", "links": [ [ "separation", "separation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "6 2 92", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgraničenie", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграничение" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "faggrænse" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "grænse" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "feminine" ], "word": "afbakening" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strictly defined separation", "word": "aflijning" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strictly defined separation", "word": "afgrenzing" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strictly defined separation", "word": "rajaus" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "de", "lang": "German", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgrenzung" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diachorismós", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "masculine" ], "word": "διαχωρισμός" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcação" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgraničénije", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграниче́ние" }, { "_dis1": "6 2 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcación" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdɛm.ɑːˈkeɪ.ʃən/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-demarcation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demarcation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demarcation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demarcation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demarcation.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌdɛm.ɑɹˈkeɪ.ʃən/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/ˌdi.mɑɹˈkeɪ.ʃən/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/ˌdiː.maːˈkæɪ.ʃən/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "demarkation" } ], "wikipedia": [ "demarcation" ], "word": "demarcation" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Portuguese", "English terms derived from Spanish", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Swedish translations", "Rhymes:English/eɪʃən", "Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "english": "back-formation", "word": "demarcate" }, { "word": "demarcated" }, { "word": "demarcational" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "línea de demarcación" }, "expansion": "Spanish línea de demarcación", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "linha de demarcação" }, "expansion": "Portuguese linha de demarcação", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "marcare" }, "expansion": "Italian marcare", "name": "der" } ], "etymology_text": "First recorded c.1752, from Spanish línea de demarcación and/or Portuguese linha de demarcação, the demarcation line laid down by the Pope on May 4, 1493, dividing the New World between Spain and Portugal on a line 100 leagues west of the Cape Verde Islands. Both derive from demarcar, from de- + marcar (“to mark”), from Italian marcare, from the same Germanic root as march.", "forms": [ { "form": "demarcations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "demarcation (countable and uncountable, plural demarcations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "demarc" }, { "word": "demarcation line" }, { "word": "demarcation potential" }, { "word": "demark" }, { "word": "marcation" } ], "senses": [ { "glosses": [ "The act of marking off a boundary or setting a limit, notably by belligerents signing a treaty or ceasefire." ], "links": [ [ "boundary", "boundary" ], [ "limit", "limit" ], [ "ceasefire", "ceasefire" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume III, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 48–49:", "text": "About sunset, he was leaning on the remains of an old wall, which had once probably surrounded a Roman encampment, and now served as a line of demarcation between two villages, as jealous of each other's claims as near neighbours usually are.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A limit thus fixed, in full demarcation line." ], "links": [ [ "demarcation line", "demarcation line" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "There is an alleged, in fact somewhat artificial demarcation in the type of work done by members of different trade unions." }, { "ref": "1983, Richard Ellis, The Book of Sharks, Knopf, →ISBN, page 7:", "text": "In the sea there is no demarcation between the hunter and the hunted, as there is on the African plains.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any strictly defined separation." ], "links": [ [ "separation", "separation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdɛm.ɑːˈkeɪ.ʃən/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-demarcation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demarcation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demarcation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demarcation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demarcation.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌdɛm.ɑɹˈkeɪ.ʃən/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/ˌdi.mɑɹˈkeɪ.ʃən/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/ˌdiː.maːˈkæɪ.ʃən/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "synonyms": [ { "word": "demarkation" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sahmanazatum", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "սահմանազատում" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgraničavane", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграничаване" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcació" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "vymezení" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "common-gender" ], "word": "grænsedragning" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "common-gender" ], "word": "afgrænsning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "demarcatie" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "demarkatie" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "rajanveto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "general" ], "word": "rajaus" }, { "code": "fi", "english": "by belligerents", "lang": "Finnish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "demarkaatio" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "démarcation" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "orothesía", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "οροθεσία" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "cháraxi oríon", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "χάραξη ορίων" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcazione" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcação" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "demarkácija", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "демарка́ция" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razmeževánije", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "размежева́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgraničénije", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграниче́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of marking off a boundary or setting a limit", "word": "demarcación" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgraničenie", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграничение" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcació" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "common-gender" ], "word": "demarkationslinje" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thus fixed limit", "word": "demarcatielijn" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thus fixed limit", "word": "demarkatielijn" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thus fixed limit", "word": "grenslijn" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thus fixed limit", "word": "raja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "general" ], "word": "rajalinja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thus fixed limit", "word": "tulitaukolinja" }, { "code": "fi", "english": "by belligerents", "lang": "Finnish", "sense": "thus fixed limit", "word": "demarkaatiolinja" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "démarcation" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcação" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgraničénije", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграниче́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdelénije", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "neuter" ], "word": "разделе́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcación" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "feminine" ], "word": "frontera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "thus fixed limit", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avgränsning" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgraničenie", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграничение" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "faggrænse" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "grænse" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "feminine" ], "word": "afbakening" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strictly defined separation", "word": "aflijning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strictly defined separation", "word": "afgrenzing" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strictly defined separation", "word": "rajaus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgrenzung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diachorismós", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "masculine" ], "word": "διαχωρισμός" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcação" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgraničénije", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "neuter" ], "word": "разграниче́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strictly defined separation", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcación" } ], "wikipedia": [ "demarcation" ], "word": "demarcation" }
Download raw JSONL data for demarcation meaning in English (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.