See crosshead in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross", "3": "head" }, "expansion": "cross + head", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From cross + head.", "forms": [ { "form": "crossheads", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crosshead (plural crossheads)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mechanical engineering", "orig": "en:Mechanical engineering", "parents": [ "Engineering", "Applied sciences", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 36 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 38 29", "kind": "other", "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 33 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 42 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 37 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 36 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 37 29", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 32", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 35 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 34 27", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1945 January and February, “Notes and News: An Early Caledonian 2-4-0”, in Railway Magazine, page 47:", "text": "All the Connor characteristics are seen in this locomotive: sharply inclined cylinders let into the side framing, which was slotted to expose the crosshead; […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A metal beam that connects a piston to a connecting rod in an engine." ], "id": "en-crosshead-en-noun-Yd6TRiJk", "links": [ [ "mechanical engineering", "mechanical engineering" ], [ "beam", "beam" ], [ "piston", "piston" ], [ "connecting rod", "connecting rod" ] ], "raw_glosses": [ "(mechanical engineering) A metal beam that connects a piston to a connecting rod in an engine." ], "topics": [ "engineering", "mechanical", "mechanical-engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "krǎstovka", "sense": "metal beam", "tags": [ "feminine" ], "word": "кръстовка" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rosh tslav", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "רֹאשׁ צְלָב" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zakhalan tslavi", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "זַחֲלָן צְלָבִי" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "krosshaus" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "croscheann" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "testacroce" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "metal beam", "word": "testa a croce" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "metal beam", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "крижна гла́ва" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "metal beam", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "križna gláva" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mass media", "orig": "en:Mass media", "parents": [ "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 36 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 38 29", "kind": "other", "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 42 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 37 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 36 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 37 29", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 32", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 35 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 34 27", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2023 January 31, Elisabeth Ribbans, “The perils of using journalist jargon outside the newsroom”, in The Guardian:", "text": "Other bits of furniture include [...] the crosshead, a short heading between paragraphs that breaks up a long piece.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Large text, like a headline but typically drawn from the article, placed partway through the article to break it up visually." ], "id": "en-crosshead-en-noun-ZlPuX9o1", "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "headline", "headline" ], [ "article", "article" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism) Large text, like a headline but typically drawn from the article, placed partway through the article to break it up visually." ], "synonyms": [ { "word": "crossheading" } ], "topics": [ "journalism", "media" ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 36 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 38 29", "kind": "other", "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 42 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 37 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 36 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 37 29", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 32", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 35 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 34 27", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2015, Graham Masterton, Buried:", "text": "The screws were crossheads and the screwdriver was slightly too large for them, so he had to hold it at an angle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A screw with a cross-shaped indentation for gripping and turning, as opposed to a flathead." ], "id": "en-crosshead-en-noun-ZsIvoYuy", "links": [ [ "screw", "screw" ], [ "flathead", "flathead" ] ] } ], "word": "crosshead" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with consonant pseudo-digraphs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for gender in Italian entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross", "3": "head" }, "expansion": "cross + head", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From cross + head.", "forms": [ { "form": "crossheads", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crosshead (plural crossheads)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Mechanical engineering" ], "examples": [ { "ref": "1945 January and February, “Notes and News: An Early Caledonian 2-4-0”, in Railway Magazine, page 47:", "text": "All the Connor characteristics are seen in this locomotive: sharply inclined cylinders let into the side framing, which was slotted to expose the crosshead; […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A metal beam that connects a piston to a connecting rod in an engine." ], "links": [ [ "mechanical engineering", "mechanical engineering" ], [ "beam", "beam" ], [ "piston", "piston" ], [ "connecting rod", "connecting rod" ] ], "raw_glosses": [ "(mechanical engineering) A metal beam that connects a piston to a connecting rod in an engine." ], "topics": [ "engineering", "mechanical", "mechanical-engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Mass media" ], "examples": [ { "ref": "2023 January 31, Elisabeth Ribbans, “The perils of using journalist jargon outside the newsroom”, in The Guardian:", "text": "Other bits of furniture include [...] the crosshead, a short heading between paragraphs that breaks up a long piece.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Large text, like a headline but typically drawn from the article, placed partway through the article to break it up visually." ], "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "headline", "headline" ], [ "article", "article" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism) Large text, like a headline but typically drawn from the article, placed partway through the article to break it up visually." ], "synonyms": [ { "word": "crossheading" } ], "topics": [ "journalism", "media" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2015, Graham Masterton, Buried:", "text": "The screws were crossheads and the screwdriver was slightly too large for them, so he had to hold it at an angle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A screw with a cross-shaped indentation for gripping and turning, as opposed to a flathead." ], "links": [ [ "screw", "screw" ], [ "flathead", "flathead" ] ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "krǎstovka", "sense": "metal beam", "tags": [ "feminine" ], "word": "кръстовка" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rosh tslav", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "רֹאשׁ צְלָב" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zakhalan tslavi", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "זַחֲלָן צְלָבִי" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "krosshaus" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "croscheann" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "metal beam", "tags": [ "masculine" ], "word": "testacroce" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "metal beam", "word": "testa a croce" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "metal beam", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "крижна гла́ва" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "metal beam", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "križna gláva" } ], "word": "crosshead" }
Download raw JSONL data for crosshead meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.