"coronach" meaning in English

See coronach in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kɒɹənək/, /kɒɹənəx/ Forms: coronachs [plural]
Etymology: From Scottish Gaelic corranach and Irish corānach. Etymology templates: {{bor|en|gd|corranach}} Scottish Gaelic corranach, {{bor|en|ga|corānach}} Irish corānach Head templates: {{en-noun|s}} coronach (plural coronachs)
  1. (historical, Scotland, Ireland) A dirge or lamentation. Tags: Ireland, Scotland, historical Synonyms: ullaloo, coranach, coranich, corrinoch, corronach, cronach Translations (dirge, lamentation): surulaulu (Finnish), valitusvirsi (Finnish), coronach (French), corranach [masculine] (Scottish Gaelic)
    Sense id: en-coronach-en-noun-~JX7-hOb Categories (other): English entries with incorrect language header, Irish English, Scottish English

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for coronach meaning in English (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "corranach"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic corranach",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "corānach"
      },
      "expansion": "Irish corānach",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scottish Gaelic corranach and Irish corānach.",
  "forms": [
    {
      "form": "coronachs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "coronach (plural coronachs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1810, The Lady of the Lake, Walter Scott, 3.XV",
          "text": "The village maids and matrons round / The dismal coronach resound.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1885, Richard F. Burton, chapter XXX, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume I, The Burton Club, page 311 footnote",
          "text": "[A] hired mourner, the Irish \"Keener\" at the conclamatio or coronach, where the Hullabaloo, Hulululu or Ululoo showed the survivors' sorrow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dirge or lamentation."
      ],
      "id": "en-coronach-en-noun-~JX7-hOb",
      "links": [
        [
          "dirge",
          "dirge"
        ],
        [
          "lamentation",
          "lamentation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, Scotland, Ireland) A dirge or lamentation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ullaloo"
        },
        {
          "word": "coranach"
        },
        {
          "word": "coranich"
        },
        {
          "word": "corrinoch"
        },
        {
          "word": "corronach"
        },
        {
          "word": "cronach"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Scotland",
        "historical"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dirge, lamentation",
          "word": "surulaulu"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dirge, lamentation",
          "word": "valitusvirsi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "dirge, lamentation",
          "word": "coronach"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "dirge, lamentation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corranach"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɒɹənək/"
    },
    {
      "ipa": "/kɒɹənəx/"
    }
  ],
  "word": "coronach"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "corranach"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic corranach",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "corānach"
      },
      "expansion": "Irish corānach",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scottish Gaelic corranach and Irish corānach.",
  "forms": [
    {
      "form": "coronachs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "coronach (plural coronachs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 3-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Irish",
        "English terms borrowed from Scottish Gaelic",
        "English terms derived from Irish",
        "English terms derived from Scottish Gaelic",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1810, The Lady of the Lake, Walter Scott, 3.XV",
          "text": "The village maids and matrons round / The dismal coronach resound.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1885, Richard F. Burton, chapter XXX, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume I, The Burton Club, page 311 footnote",
          "text": "[A] hired mourner, the Irish \"Keener\" at the conclamatio or coronach, where the Hullabaloo, Hulululu or Ululoo showed the survivors' sorrow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dirge or lamentation."
      ],
      "links": [
        [
          "dirge",
          "dirge"
        ],
        [
          "lamentation",
          "lamentation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, Scotland, Ireland) A dirge or lamentation."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Scotland",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɒɹənək/"
    },
    {
      "ipa": "/kɒɹənəx/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ullaloo"
    },
    {
      "word": "coranach"
    },
    {
      "word": "coranich"
    },
    {
      "word": "corrinoch"
    },
    {
      "word": "corronach"
    },
    {
      "word": "cronach"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dirge, lamentation",
      "word": "surulaulu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dirge, lamentation",
      "word": "valitusvirsi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "dirge, lamentation",
      "word": "coronach"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "dirge, lamentation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corranach"
    }
  ],
  "word": "coronach"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.