"compersion" meaning in English

See compersion in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kəmˈpɜːʒn̩/ [Received-Pronunciation], /-ʃn̩/ [Received-Pronunciation], /kəmˈpɜɹʒən/ [General-American], /-ʃən/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compersion.wav , LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-compersion.wav
Rhymes: -ɜː(ɹ)ʃən Etymology: Coined in the early 1990s by a group of members of the Kerista Commune, a polyamorous group based in San Francisco, California, U.S.A., in existence between 1956 and 1991, apparently randomly using an alphabet board (similar to a Ouija board), with -ion (suffix forming nouns). The hypothesis that the word is derived from French compère (“partner”) + English -sion (a variant of -tion (suffix forming nouns)), based on an earlier use of French compérage by the French anthropologist and ethnologist Claude Lévi-Strauss (1908–2009) to denote the practice of brothers-in-law sharing wives observed among Tupi people of the Brazilian Amazon, is less plausible: a website run by former members of the community states that neither the word compérage nor Lévi-Strauss’s work was known to them at the time, and the formation of the word in this way does not correspond to any known morphological process. Etymology templates: {{lg|Coined}} Coined, {{lg|suffix}} suffix, {{lg|noun}} noun, {{affix|en|-ion<pos:suffix forming nouns>}} -ion (suffix forming nouns), {{noncog|fr|compère|t=partner}} French compère (“partner”), {{noncog|fr|compérage}} French compérage, {{quote-gloss|alphabet}} [alphabet], {{lg|morphological}} morphological Head templates: {{en-noun|-}} compersion (uncountable)
  1. (originally US, neologism) Vicarious joy associated with seeing one's partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person. Wikipedia link: Claude Lévi-Strauss, Greater Good Science Center, Tupi people, University of California, Berkeley Tags: neologism, uncountable Derived forms: compersionism, compersionist, compersive (english: possible back-formation) Translations (vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person): myötäilo (Finnish), compersion [feminine] (French), Mitfreude [feminine] (German), compersione [feminine] (Italian), kompersjon (Norwegian), wspólna radość [feminine] (Polish), współradość [feminine] (Polish), wzajemna radość [feminine] (Polish), compersão (Portuguese), compersión [feminine] (Spanish)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Coined"
      },
      "expansion": "Coined",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ion<pos:suffix forming nouns>"
      },
      "expansion": "-ion (suffix forming nouns)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "compère",
        "t": "partner"
      },
      "expansion": "French compère (“partner”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "compérage"
      },
      "expansion": "French compérage",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "alphabet"
      },
      "expansion": "[alphabet]",
      "name": "quote-gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "morphological"
      },
      "expansion": "morphological",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined in the early 1990s by a group of members of the Kerista Commune, a polyamorous group based in San Francisco, California, U.S.A., in existence between 1956 and 1991, apparently randomly using an alphabet board (similar to a Ouija board), with -ion (suffix forming nouns).\nThe hypothesis that the word is derived from French compère (“partner”) + English -sion (a variant of -tion (suffix forming nouns)), based on an earlier use of French compérage by the French anthropologist and ethnologist Claude Lévi-Strauss (1908–2009) to denote the practice of brothers-in-law sharing wives observed among Tupi people of the Brazilian Amazon, is less plausible: a website run by former members of the community states that neither the word compérage nor Lévi-Strauss’s work was known to them at the time, and the formation of the word in this way does not correspond to any known morphological process.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "compersion (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "com",
        "per",
        "sion"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from early 1990s",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Happiness",
          "orig": "en:Happiness",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Polyamory",
          "orig": "en:Polyamory",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "compersionism"
        },
        {
          "word": "compersionist"
        },
        {
          "english": "possible back-formation",
          "translation": "possible back-formation",
          "word": "compersive"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              252,
              262
            ],
            [
              287,
              297
            ]
          ],
          "ref": "1992, Ayala Malach Pines, “Romantic Jealousy in Open Relationships”, in Romantic Jealousy: Causes, Symptoms, Cures, New York, N.Y.; London: Routledge, published 1998, →ISBN, page 140:",
          "text": "A major component of jealousy, for many people, is the suspicion or resentment of the rival. In Kerista, on the other hand, the relationship that every man had with the other men and that every woman had with the other women elicited what they called \"compersion\" rather than jealousy. \"Compersion is the positive warm feeling you experience when you see two of your partners having fun with each other. It's the antonym of jealousy.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              183
            ]
          ],
          "ref": "2003, Mystic Life [pseudonym], “Beyond the Dyad”, in Unification: Sexual Wake-up Call, You & Your Tribe, the Words of Mystic Life, and Reflections on Physical Immortality, Lincoln, Neb: Writers Club Press, iUniverse, →ISBN, page 26:",
          "text": "There is nothing either magical or wrong with sex with more than one person at the same time. […] The beautiful thing about this dynamic is that it offers opportunities for compersion (the opposite of jealousy) and is symbolic of the expansiveness and unity we can feel in our love for each other.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              45
            ]
          ],
          "ref": "2006, Geri Weitzman, “Therapy with Clients who are Bisexual and Polyamorous”, in Ronald C. Fox, editor, Affirmative Psychotherapy with Bisexual Women and Bisexual Men, New York, N.Y.; Hove, East Sussex: Routledge, published 2013, →ISBN, page 140:",
          "text": "Some polyamorous people experience compersion, which means feeling joy that one’s partner is sharing closeness with another person[…]. [M. C.] Keener's (2004) study participants noted an absence of worry as to whether their partners might be cheating, since the permission to take other lovers was granted freely.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              97
            ],
            [
              142,
              152
            ],
            [
              274,
              284
            ],
            [
              420,
              430
            ]
          ],
          "ref": "2008, Tristan Taormino, “What Makes an Open Relationship Work?”, in Opening Up: A Guide to Creating and Sustaining Open Relationships, San Francisco, Calif.: Cleis Press, →ISBN, section 1 (Choosing an Open Relationship), page 49:",
          "text": "One last quality that cannot go unmentioned in any discussion of open relationships is compersion, a concept that may be new to many readers. Compersion is taking joy in your partner's pleasure or happiness with another partner. […] Some practitioners of polyamory think of compersion as the opposite of jealousy, or at least the antidote to jealousy. Given the problems (and drama) ignited by jealousy, you can see how compersion can go a long way toward creating a foundation for pleasure and generosity in any relationship.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vicarious joy associated with seeing one's partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person."
      ],
      "id": "en-compersion-en-noun-9x6viVgf",
      "links": [
        [
          "Vicarious",
          "vicarious"
        ],
        [
          "joy",
          "joy#Noun"
        ],
        [
          "associated",
          "associate#Verb"
        ],
        [
          "seeing",
          "see#Verb"
        ],
        [
          "partner",
          "partner#Noun"
        ],
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ],
        [
          "romantic",
          "romantic#Adjective"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual#Adjective"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally US, neologism) Vicarious joy associated with seeing one's partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person."
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "word": "myötäilo"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "compersion"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Mitfreude"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "lang_code": "it",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "compersione"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "lang_code": "no",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "word": "kompersjon"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wspólna radość"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "współradość"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wzajemna radość"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "word": "compersão"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "compersión"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Claude Lévi-Strauss",
        "Greater Good Science Center",
        "Tupi people",
        "University of California, Berkeley"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəmˈpɜːʒn̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ʃn̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-compersion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-compersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-compersion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-compersion.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kəmˈpɜɹʒən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ʃən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-compersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-compersion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-compersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-compersion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-compersion.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "compursion"
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)ʃən"
    }
  ],
  "word": "compersion"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "compersionism"
    },
    {
      "word": "compersionist"
    },
    {
      "english": "possible back-formation",
      "translation": "possible back-formation",
      "word": "compersive"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Coined"
      },
      "expansion": "Coined",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ion<pos:suffix forming nouns>"
      },
      "expansion": "-ion (suffix forming nouns)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "compère",
        "t": "partner"
      },
      "expansion": "French compère (“partner”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "compérage"
      },
      "expansion": "French compérage",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "alphabet"
      },
      "expansion": "[alphabet]",
      "name": "quote-gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "morphological"
      },
      "expansion": "morphological",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined in the early 1990s by a group of members of the Kerista Commune, a polyamorous group based in San Francisco, California, U.S.A., in existence between 1956 and 1991, apparently randomly using an alphabet board (similar to a Ouija board), with -ion (suffix forming nouns).\nThe hypothesis that the word is derived from French compère (“partner”) + English -sion (a variant of -tion (suffix forming nouns)), based on an earlier use of French compérage by the French anthropologist and ethnologist Claude Lévi-Strauss (1908–2009) to denote the practice of brothers-in-law sharing wives observed among Tupi people of the Brazilian Amazon, is less plausible: a website run by former members of the community states that neither the word compérage nor Lévi-Strauss’s work was known to them at the time, and the formation of the word in this way does not correspond to any known morphological process.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "compersion (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "com",
        "per",
        "sion"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from early 1990s",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "American English",
        "English coinages",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English neologisms",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -ion",
        "English terms with homophones",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ʃən",
        "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ʃən/3 syllables",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Norwegian translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "en:Happiness",
        "en:Polyamory"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              252,
              262
            ],
            [
              287,
              297
            ]
          ],
          "ref": "1992, Ayala Malach Pines, “Romantic Jealousy in Open Relationships”, in Romantic Jealousy: Causes, Symptoms, Cures, New York, N.Y.; London: Routledge, published 1998, →ISBN, page 140:",
          "text": "A major component of jealousy, for many people, is the suspicion or resentment of the rival. In Kerista, on the other hand, the relationship that every man had with the other men and that every woman had with the other women elicited what they called \"compersion\" rather than jealousy. \"Compersion is the positive warm feeling you experience when you see two of your partners having fun with each other. It's the antonym of jealousy.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              183
            ]
          ],
          "ref": "2003, Mystic Life [pseudonym], “Beyond the Dyad”, in Unification: Sexual Wake-up Call, You & Your Tribe, the Words of Mystic Life, and Reflections on Physical Immortality, Lincoln, Neb: Writers Club Press, iUniverse, →ISBN, page 26:",
          "text": "There is nothing either magical or wrong with sex with more than one person at the same time. […] The beautiful thing about this dynamic is that it offers opportunities for compersion (the opposite of jealousy) and is symbolic of the expansiveness and unity we can feel in our love for each other.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              45
            ]
          ],
          "ref": "2006, Geri Weitzman, “Therapy with Clients who are Bisexual and Polyamorous”, in Ronald C. Fox, editor, Affirmative Psychotherapy with Bisexual Women and Bisexual Men, New York, N.Y.; Hove, East Sussex: Routledge, published 2013, →ISBN, page 140:",
          "text": "Some polyamorous people experience compersion, which means feeling joy that one’s partner is sharing closeness with another person[…]. [M. C.] Keener's (2004) study participants noted an absence of worry as to whether their partners might be cheating, since the permission to take other lovers was granted freely.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              97
            ],
            [
              142,
              152
            ],
            [
              274,
              284
            ],
            [
              420,
              430
            ]
          ],
          "ref": "2008, Tristan Taormino, “What Makes an Open Relationship Work?”, in Opening Up: A Guide to Creating and Sustaining Open Relationships, San Francisco, Calif.: Cleis Press, →ISBN, section 1 (Choosing an Open Relationship), page 49:",
          "text": "One last quality that cannot go unmentioned in any discussion of open relationships is compersion, a concept that may be new to many readers. Compersion is taking joy in your partner's pleasure or happiness with another partner. […] Some practitioners of polyamory think of compersion as the opposite of jealousy, or at least the antidote to jealousy. Given the problems (and drama) ignited by jealousy, you can see how compersion can go a long way toward creating a foundation for pleasure and generosity in any relationship.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vicarious joy associated with seeing one's partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person."
      ],
      "links": [
        [
          "Vicarious",
          "vicarious"
        ],
        [
          "joy",
          "joy#Noun"
        ],
        [
          "associated",
          "associate#Verb"
        ],
        [
          "seeing",
          "see#Verb"
        ],
        [
          "partner",
          "partner#Noun"
        ],
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ],
        [
          "romantic",
          "romantic#Adjective"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual#Adjective"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally US, neologism) Vicarious joy associated with seeing one's partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person."
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "Claude Lévi-Strauss",
        "Greater Good Science Center",
        "Tupi people",
        "University of California, Berkeley"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəmˈpɜːʒn̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ʃn̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-compersion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-compersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-compersion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-compersion.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kəmˈpɜɹʒən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ʃən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-compersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-compersion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-compersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-compersion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-compersion.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "compursion"
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)ʃən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "word": "myötäilo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "compersion"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mitfreude"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "compersione"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "lang_code": "no",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "word": "kompersjon"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wspólna radość"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "współradość"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wzajemna radość"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "word": "compersão"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "compersión"
    }
  ],
  "word": "compersion"
}

Download raw JSONL data for compersion meaning in English (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.