See commingle in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "comminglement"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "commingler"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "comminglingly"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "uncommingled"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "com-",
"4": "mingle",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nEnglish com-\nEnglish mingle\nEnglish commingle\nFrom com- + mingle.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nEnglish com-\nEnglish mingle\nEnglish commingle\nFrom com- + mingle.",
"forms": [
{
"form": "commingles",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "commingling",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "commingled",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "commingled",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "co-mingle",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "comingle",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "commingle (third-person singular simple present commingles, present participle commingling, simple past and past participle commingled)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
76
]
],
"ref": "2004, Acharya S, Suns of God, Krishna, Buddha and Christ Unveiled, page 344:",
"text": "Even as late as the 12th century, Buddhism and solar worship were commingled, as demonstrated by a bronze \"cover\" in Sonakhara with the figure of the sun god: \"The cover of the Sun-god was donated to the priest of the temple by Ballalasena, who was Buddhist ...\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
122,
133
]
],
"ref": "2006 August 18, Gretchen Morgenson, “Adviser Jailed Since 2000 Pleads Guilty in Securities Fraud Case”, in The New York Times:",
"text": "[…] Mr. Armstrong, founder of Princeton Economics International, admitted to deceiving corporate investors and improperly commingling client funds in a case that prosecutors said resulted in commodities losses of more than $700 million.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
81,
91
]
],
"ref": "2024 April 6, Emily Weinstein, “Linguine With Zucchini, Corn and Shrimp is Superbly Summery”, in The New York Times:",
"text": "This vibrant stir-fry from Christian Reynoso is Chifa cooking — the cuisine that commingles Chinese and Peruvian elements — and it’s utterly delicious.",
"type": "quotation"
},
{
"ref": "2025, Sonia Sotomayor (writing for a unanimous Supreme Court of the United States), Opinion of the Court in Republic of Hungary et al. v. Simon et al., № 23—867, 2025-02-21",
"text": "To conclude otherwise requires accepting an attenuated fiction that commingling funds in an account, even if done decades earlier, means the account today still contains funds attributable to the sale of expropriated property."
}
],
"glosses": [
"To mix, to blend."
],
"id": "en-commingle-en-verb-SqbV1vh3",
"links": [
[
"mix",
"mix"
],
[
"blend",
"blend"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To mix, to blend."
],
"tags": [
"transitive"
],
"translations": [
{
"_dis1": "83 17",
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "ḵalaṭ",
"sense": "mix, blend",
"word": "خَلَط"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "smesvam",
"sense": "mix, blend",
"word": "смесвам"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "mischen"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "zusammenfügen"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "vermischen"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "mixen"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "vermengen"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "nb",
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"sense": "mix, blend",
"word": "blande"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "mix, blend",
"word": "mesclar"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "mix, blend",
"word": "entremesclar"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "mix, blend",
"word": "abarrejar"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "mix, blend",
"word": "sammanblanda"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "mix, blend",
"word": "blanda"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "33 67",
"kind": "other",
"name": "English entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "37 63",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "37 63",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 65",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "37 63",
"kind": "other",
"name": "English terms prefixed with com-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 69",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 72",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 72",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 84",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 82",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 84",
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 84",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 84",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 82",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 84",
"kind": "other",
"name": "Terms with Occitan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 84",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
107,
117
]
],
"ref": "1974 July 2, “Grenada's ‘Destined’ Leader”, in The New York Times:",
"text": "In the midst of a general strike and a power blackout Eric M. Gairy talked freely about what he saw as the commingled destiny of himself and the tiny emerging independent nation of Grenada.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
224,
233
]
],
"ref": "2023 February 2, Natalia Winkelman, “‘Baby Ruby’ Review: Enfant Terrible”, in The New York Times:",
"text": "It was once considered taboo to even suggest that new motherhood was not all sunshine onesies and rainbow mobiles, and “Baby Ruby” arrives on a welcome wave of contemporary movies exploring how the joys of child rearing can commingle with misery.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To become mixed or blended."
],
"id": "en-commingle-en-verb-Eg8j7bfO",
"raw_glosses": [
"(intransitive) To become mixed or blended."
],
"tags": [
"intransitive"
],
"translations": [
{
"_dis1": "2 98",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "become mixed or blended",
"word": "sammanblandas"
},
{
"_dis1": "2 98",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "become mixed or blended",
"word": "blandas"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kəˈmɪŋ.ɡəl/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commingle.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commingle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commingle.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commingle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commingle.wav.ogg",
"tags": [
"Southern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ɪŋɡəl"
}
],
"word": "commingle"
}
{
"categories": [
"English entries referencing missing etymons",
"English entries with etymology texts",
"English entries with etymology trees",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms prefixed with com-",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:English/ɪŋɡəl",
"Rhymes:English/ɪŋɡəl/3 syllables",
"Terms with Arabic translations",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Norwegian Bokmål translations",
"Terms with Occitan translations",
"Terms with Swedish translations"
],
"derived": [
{
"word": "comminglement"
},
{
"word": "commingler"
},
{
"word": "comminglingly"
},
{
"word": "uncommingled"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "com-",
"4": "mingle",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nEnglish com-\nEnglish mingle\nEnglish commingle\nFrom com- + mingle.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nEnglish com-\nEnglish mingle\nEnglish commingle\nFrom com- + mingle.",
"forms": [
{
"form": "commingles",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "commingling",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "commingled",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "commingled",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "co-mingle",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "comingle",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "commingle (third-person singular simple present commingles, present participle commingling, simple past and past participle commingled)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
76
]
],
"ref": "2004, Acharya S, Suns of God, Krishna, Buddha and Christ Unveiled, page 344:",
"text": "Even as late as the 12th century, Buddhism and solar worship were commingled, as demonstrated by a bronze \"cover\" in Sonakhara with the figure of the sun god: \"The cover of the Sun-god was donated to the priest of the temple by Ballalasena, who was Buddhist ...\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
122,
133
]
],
"ref": "2006 August 18, Gretchen Morgenson, “Adviser Jailed Since 2000 Pleads Guilty in Securities Fraud Case”, in The New York Times:",
"text": "[…] Mr. Armstrong, founder of Princeton Economics International, admitted to deceiving corporate investors and improperly commingling client funds in a case that prosecutors said resulted in commodities losses of more than $700 million.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
81,
91
]
],
"ref": "2024 April 6, Emily Weinstein, “Linguine With Zucchini, Corn and Shrimp is Superbly Summery”, in The New York Times:",
"text": "This vibrant stir-fry from Christian Reynoso is Chifa cooking — the cuisine that commingles Chinese and Peruvian elements — and it’s utterly delicious.",
"type": "quotation"
},
{
"ref": "2025, Sonia Sotomayor (writing for a unanimous Supreme Court of the United States), Opinion of the Court in Republic of Hungary et al. v. Simon et al., № 23—867, 2025-02-21",
"text": "To conclude otherwise requires accepting an attenuated fiction that commingling funds in an account, even if done decades earlier, means the account today still contains funds attributable to the sale of expropriated property."
}
],
"glosses": [
"To mix, to blend."
],
"links": [
[
"mix",
"mix"
],
[
"blend",
"blend"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To mix, to blend."
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"English intransitive verbs",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
107,
117
]
],
"ref": "1974 July 2, “Grenada's ‘Destined’ Leader”, in The New York Times:",
"text": "In the midst of a general strike and a power blackout Eric M. Gairy talked freely about what he saw as the commingled destiny of himself and the tiny emerging independent nation of Grenada.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
224,
233
]
],
"ref": "2023 February 2, Natalia Winkelman, “‘Baby Ruby’ Review: Enfant Terrible”, in The New York Times:",
"text": "It was once considered taboo to even suggest that new motherhood was not all sunshine onesies and rainbow mobiles, and “Baby Ruby” arrives on a welcome wave of contemporary movies exploring how the joys of child rearing can commingle with misery.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To become mixed or blended."
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) To become mixed or blended."
],
"tags": [
"intransitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kəˈmɪŋ.ɡəl/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commingle.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commingle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commingle.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commingle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commingle.wav.ogg",
"tags": [
"Southern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ɪŋɡəl"
}
],
"translations": [
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "ḵalaṭ",
"sense": "mix, blend",
"word": "خَلَط"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "smesvam",
"sense": "mix, blend",
"word": "смесвам"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "mischen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "zusammenfügen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "vermischen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "mixen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "mix, blend",
"word": "vermengen"
},
{
"code": "nb",
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"sense": "mix, blend",
"word": "blande"
},
{
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "mix, blend",
"word": "mesclar"
},
{
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "mix, blend",
"word": "entremesclar"
},
{
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "mix, blend",
"word": "abarrejar"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "mix, blend",
"word": "sammanblanda"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "mix, blend",
"word": "blanda"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "become mixed or blended",
"word": "sammanblandas"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "become mixed or blended",
"word": "blandas"
}
],
"word": "commingle"
}
Download raw JSONL data for commingle meaning in English (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-25 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.