See coltish in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "coltishly" }, { "_dis1": "0 0", "word": "coltishness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "coltyssh" }, "expansion": "Middle English coltyssh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+af", "2": "en", "3": "colt", "4": "-ish" }, "expansion": "By surface analysis, colt + -ish", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English coltyssh. By surface analysis, colt + -ish.", "forms": [ { "form": "more coltish", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most coltish", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "coltish (comparative more coltish, superlative most coltish)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "serious" }, { "word": "sober" } ], "categories": [ { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ish", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1603, “The Education of Children”, in Philemon Holland, transl., The Philosophie, commonlie called, the Morals written by the learned philosopher Plutarch of Chæronea, London, page 16:", "text": "Commeth he in the morning to do his dutie and bid thee good morrow, belching sowre and smelling strongly of wine, which the day before he drunke at the taverne with companions like himselfe? seeme to know nothing. Senteth he of sweete perfumes and costly pomanders? Hold thy peace and say nothing. These are the means to tame and breake a wilde and coltish youth.", "type": "quote" }, { "ref": "1782, William Cowper, “The Progress of Error”, in Poems,, London: J. Johnson, page 59:", "text": "Plants rais’d with tenderness are seldom strong,\nMan’s coltish disposition asks the thong [i.e. whip],\nAnd without discipline the fav’rite child,\nLike a neglected forrester runs wild.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, George Meredith, chapter 12, in Diana of the Crossways, volume 3, London: Chapman & Hall, pages 231–232:", "text": "[…] the batsmen were running and stretching bats, and the ball flying away, flying back, and others after it, and still the batsmen running, till it seemed that the ball had escaped control and was leading the fielders on a coltish innings of its own, defiant of bowlers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling a colt, especially:", "Lively, playful and undisciplined (often in a manner judged to be immature)." ], "id": "en-coltish-en-adj-KkBFaCGj", "links": [ [ "colt", "colt" ], [ "Lively", "lively" ], [ "playful", "playful" ], [ "undisciplined", "undisciplined" ], [ "immature", "immature" ] ], "synonyms": [ { "word": "exuberant" }, { "word": "frisky" }, { "word": "frolicsome" }, { "word": "high-spirited" }, { "word": "spirited" }, { "word": "unrestrained" } ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vesel", "sense": "lively and playful; frisky", "word": "весел" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "igriv", "sense": "lively and playful; frisky", "word": "игрив" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lively and playful; frisky", "word": "riehakas" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1883, Robert Louis Stevenson, “The Hunter’s Family”, in The Silverado Squatters, London: Chatto & Windus, page 138:", "text": "He had a tangle of shock hair, the colour of wool; his mouth was a grin; although as strong as a horse, he looked neither heavy nor yet adroit, only leggy, coltish, and in the road.", "type": "quote" }, { "ref": "1928, Evelyn Waugh, chapter 3, in Decline and Fall, London: Chapman & Hall:", "text": "‘Darling boy, how are you?’ she said. ‘Do you know, you’re beginning to look rather lovely in a coltish kind of way. Don’t you think so, Otto?’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling a colt, especially:", "Tall, thin and awkward (especially of an older child or adolescent)." ], "id": "en-coltish-en-adj-VnQ1ZA~h", "links": [ [ "colt", "colt" ], [ "Tall", "tall" ], [ "thin", "thin" ], [ "awkward", "awkward" ], [ "adolescent", "adolescent" ] ], "synonyms": [ { "word": "gangly" } ] } ], "word": "coltish" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ish", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "en:Personality" ], "derived": [ { "word": "coltishly" }, { "word": "coltishness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "coltyssh" }, "expansion": "Middle English coltyssh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+af", "2": "en", "3": "colt", "4": "-ish" }, "expansion": "By surface analysis, colt + -ish", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English coltyssh. By surface analysis, colt + -ish.", "forms": [ { "form": "more coltish", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most coltish", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "coltish (comparative more coltish, superlative most coltish)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "serious" }, { "word": "sober" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1603, “The Education of Children”, in Philemon Holland, transl., The Philosophie, commonlie called, the Morals written by the learned philosopher Plutarch of Chæronea, London, page 16:", "text": "Commeth he in the morning to do his dutie and bid thee good morrow, belching sowre and smelling strongly of wine, which the day before he drunke at the taverne with companions like himselfe? seeme to know nothing. Senteth he of sweete perfumes and costly pomanders? Hold thy peace and say nothing. These are the means to tame and breake a wilde and coltish youth.", "type": "quote" }, { "ref": "1782, William Cowper, “The Progress of Error”, in Poems,, London: J. Johnson, page 59:", "text": "Plants rais’d with tenderness are seldom strong,\nMan’s coltish disposition asks the thong [i.e. whip],\nAnd without discipline the fav’rite child,\nLike a neglected forrester runs wild.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, George Meredith, chapter 12, in Diana of the Crossways, volume 3, London: Chapman & Hall, pages 231–232:", "text": "[…] the batsmen were running and stretching bats, and the ball flying away, flying back, and others after it, and still the batsmen running, till it seemed that the ball had escaped control and was leading the fielders on a coltish innings of its own, defiant of bowlers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling a colt, especially:", "Lively, playful and undisciplined (often in a manner judged to be immature)." ], "links": [ [ "colt", "colt" ], [ "Lively", "lively" ], [ "playful", "playful" ], [ "undisciplined", "undisciplined" ], [ "immature", "immature" ] ], "synonyms": [ { "word": "exuberant" }, { "word": "frisky" }, { "word": "frolicsome" }, { "word": "high-spirited" }, { "word": "spirited" }, { "word": "unrestrained" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1883, Robert Louis Stevenson, “The Hunter’s Family”, in The Silverado Squatters, London: Chatto & Windus, page 138:", "text": "He had a tangle of shock hair, the colour of wool; his mouth was a grin; although as strong as a horse, he looked neither heavy nor yet adroit, only leggy, coltish, and in the road.", "type": "quote" }, { "ref": "1928, Evelyn Waugh, chapter 3, in Decline and Fall, London: Chapman & Hall:", "text": "‘Darling boy, how are you?’ she said. ‘Do you know, you’re beginning to look rather lovely in a coltish kind of way. Don’t you think so, Otto?’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling a colt, especially:", "Tall, thin and awkward (especially of an older child or adolescent)." ], "links": [ [ "colt", "colt" ], [ "Tall", "tall" ], [ "thin", "thin" ], [ "awkward", "awkward" ], [ "adolescent", "adolescent" ] ], "synonyms": [ { "word": "gangly" } ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vesel", "sense": "lively and playful; frisky", "word": "весел" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "igriv", "sense": "lively and playful; frisky", "word": "игрив" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lively and playful; frisky", "word": "riehakas" } ], "word": "coltish" }
Download raw JSONL data for coltish meaning in English (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.