See catchword in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "catch",
"3": "word"
},
"expansion": "catch + word",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From catch + word.",
"forms": [
{
"form": "catchwords",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "catchword (plural catchwords)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Printing",
"orig": "en:Printing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "48 8 44",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 7 47",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A word under the right-hand side of the last line on a book page that repeats the first word on the following page."
],
"id": "en-catchword-en-noun-VE0e~oDv",
"links": [
[
"printing",
"printing#Noun"
],
[
"word",
"word"
]
],
"raw_glosses": [
"(printing, historical) A word under the right-hand side of the last line on a book page that repeats the first word on the following page."
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "76 12 12",
"sense": "word under right-hand side",
"word": "guide word"
},
{
"_dis1": "76 12 12",
"sense": "word under right-hand side",
"word": "custos"
}
],
"tags": [
"historical"
],
"topics": [
"media",
"printing",
"publishing"
],
"translations": [
{
"_dis1": "79 12 10",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"word": "siirtymäsana"
},
{
"_dis1": "79 12 10",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"word": "kustodi"
},
{
"_dis1": "79 12 10",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Kustos"
},
{
"_dis1": "79 12 10",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Kustode"
},
{
"_dis1": "79 12 10",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "hasło"
},
{
"_dis1": "79 12 10",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "slogan"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Theater",
"orig": "en:Theater",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"The last word of a speech, serving as a cue for the next speaker."
],
"id": "en-catchword-en-noun-pmYl5wqo",
"links": [
[
"theater",
"theater"
],
[
"cue",
"cue"
]
],
"raw_glosses": [
"(theater) The last word of a speech, serving as a cue for the next speaker."
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"theater"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "34 19 47",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 16 50",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "48 8 44",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 7 47",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 23 47",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 23 47",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 25 46",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
71
]
],
"ref": "1949, F. A. Hayek, “The Intellectuals and Socialism”, in University of Chicago Law Review, volume 16, number 3, Chicago: University of Chicago, →DOI, page 424:",
"text": "One could give a long list of such intellectual fashions and catchwords which in the course of two or three generations have in turn dominated the thinking of the intellectual.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
230,
239
]
],
"ref": "2014 November, Najwa al-Qattan, “When mothers ate their children”, in International Journal of Middle East Studies, volume 46, number 4, →JSTOR, pages 719–736:",
"text": "The war itself has several names, including \"the famine war\" (ḥarb al-majā'a) and seferberlik, a Turkish word, meaning \"travel by land,\" that began its wartime career as a reference to \"military conscription\" but quickly became a catchword for all the calamities and suffering experienced by civilians.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A word or expression repeated until it becomes representative of a party, school, business, or point of view."
],
"id": "en-catchword-en-noun-hsDAAxNF",
"links": [
[
"expression",
"expression"
]
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "11 18 71",
"sense": "word repeated to become representative",
"word": "watchword"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkat͡ʃwɜːd/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/ˈkæt͡ʃwɚd/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Sapaa-catchword.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Sapaa-catchword.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Sapaa-catchword.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Sapaa-catchword.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Sapaa-catchword.wav.ogg"
}
],
"word": "catchword"
}
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Polish translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "catch",
"3": "word"
},
"expansion": "catch + word",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From catch + word.",
"forms": [
{
"form": "catchwords",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "catchword (plural catchwords)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with historical senses",
"en:Printing"
],
"glosses": [
"A word under the right-hand side of the last line on a book page that repeats the first word on the following page."
],
"links": [
[
"printing",
"printing#Noun"
],
[
"word",
"word"
]
],
"raw_glosses": [
"(printing, historical) A word under the right-hand side of the last line on a book page that repeats the first word on the following page."
],
"tags": [
"historical"
],
"topics": [
"media",
"printing",
"publishing"
]
},
{
"categories": [
"en:Theater"
],
"glosses": [
"The last word of a speech, serving as a cue for the next speaker."
],
"links": [
[
"theater",
"theater"
],
[
"cue",
"cue"
]
],
"raw_glosses": [
"(theater) The last word of a speech, serving as a cue for the next speaker."
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"theater"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
71
]
],
"ref": "1949, F. A. Hayek, “The Intellectuals and Socialism”, in University of Chicago Law Review, volume 16, number 3, Chicago: University of Chicago, →DOI, page 424:",
"text": "One could give a long list of such intellectual fashions and catchwords which in the course of two or three generations have in turn dominated the thinking of the intellectual.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
230,
239
]
],
"ref": "2014 November, Najwa al-Qattan, “When mothers ate their children”, in International Journal of Middle East Studies, volume 46, number 4, →JSTOR, pages 719–736:",
"text": "The war itself has several names, including \"the famine war\" (ḥarb al-majā'a) and seferberlik, a Turkish word, meaning \"travel by land,\" that began its wartime career as a reference to \"military conscription\" but quickly became a catchword for all the calamities and suffering experienced by civilians.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A word or expression repeated until it becomes representative of a party, school, business, or point of view."
],
"links": [
[
"expression",
"expression"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkat͡ʃwɜːd/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/ˈkæt͡ʃwɚd/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Sapaa-catchword.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Sapaa-catchword.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Sapaa-catchword.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Sapaa-catchword.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Sapaa-catchword.wav.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "word under right-hand side",
"word": "guide word"
},
{
"sense": "word under right-hand side",
"word": "custos"
},
{
"sense": "word repeated to become representative",
"word": "watchword"
}
],
"translations": [
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"word": "siirtymäsana"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"word": "kustodi"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Kustos"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Kustode"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "hasło"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "word that repeats the first word on the following page",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "slogan"
}
],
"word": "catchword"
}
Download raw JSONL data for catchword meaning in English (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.