See catchpole in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*keh₂p-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "chacepol",
"4": "",
"5": "one who chases fowls"
},
"expansion": "Old French chacepol (“one who chases fowls”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old French chacepol (“one who chases fowls”) (or a northern variant thereof).",
"forms": [
{
"form": "catchpoles",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "catchpoll",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "catchpole (plural catchpoles)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "myrmidon"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"name": "English exocentric verb-noun compounds",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 40 47",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "55 22 22",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Taxation",
"orig": "en:Taxation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
24
]
],
"ref": "1930, Norman Lindsay, Redheap, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, →OCLC, page 247:",
"text": "With two such catchpoles as Henry and Uncle Fred at his heels there was nothing left for Grandpa Piper but to sign his abdication to the drapery business.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"A taxman, one who gathers taxes."
],
"id": "en-catchpole-en-noun-lZmAw4p3",
"links": [
[
"taxman",
"taxman"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) A taxman, one who gathers taxes."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "9 41 49",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"name": "English exocentric verb-noun compounds",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 40 47",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 45 47",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 43 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 71",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 79",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A sheriff’s officer, usually one who arrests debtors."
],
"id": "en-catchpole-en-noun-KgrbawvB",
"links": [
[
"debtor",
"debtor"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "8 92",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "sheriff's officer",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "dráb"
},
{
"_dis1": "8 92",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "sheriff's officer",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "biřic"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkatʃpəʊl/",
"tags": [
"UK"
]
}
],
"word": "catchpole"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "catch",
"3": "pole"
},
"expansion": "catch + pole",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From catch + pole.",
"forms": [
{
"form": "catchpoles",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "catch-pole",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "catchpole (plural catchpoles)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "9 41 49",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"name": "English exocentric verb-noun compounds",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 40 47",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 45 47",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 43 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 37 57",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
25
]
],
"ref": "1843, Henry Shaw, Dresses and Decorations of the Middle Ages, W Pickering:",
"text": "The use of the catch-pole is said to have been to take horsemen in battle by the neck and drag them from their horses.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"An implement formerly used for seizing and securing a person who would otherwise be out of reach."
],
"id": "en-catchpole-en-noun-y1nU55P6",
"links": [
[
"implement",
"implement"
],
[
"seizing",
"seize"
],
[
"securing",
"secure"
],
[
"reach",
"reach"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) An implement formerly used for seizing and securing a person who would otherwise be out of reach."
],
"tags": [
"historical"
],
"translations": [
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "an implement used for seizing and securing a person",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pértiga atrapadora"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "an implement used for seizing and securing a person",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "pertigal capturador"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkatʃpəʊl/",
"tags": [
"UK"
]
}
],
"word": "catchpole"
}
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English exocentric verb-noun compounds",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Old French",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Czech translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Spanish translations",
"en:Taxation"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*keh₂p-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "chacepol",
"4": "",
"5": "one who chases fowls"
},
"expansion": "Old French chacepol (“one who chases fowls”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old French chacepol (“one who chases fowls”) (or a northern variant thereof).",
"forms": [
{
"form": "catchpoles",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "catchpoll",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "catchpole (plural catchpoles)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "myrmidon"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
24
]
],
"ref": "1930, Norman Lindsay, Redheap, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, →OCLC, page 247:",
"text": "With two such catchpoles as Henry and Uncle Fred at his heels there was nothing left for Grandpa Piper but to sign his abdication to the drapery business.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"A taxman, one who gathers taxes."
],
"links": [
[
"taxman",
"taxman"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) A taxman, one who gathers taxes."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"glosses": [
"A sheriff’s officer, usually one who arrests debtors."
],
"links": [
[
"debtor",
"debtor"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkatʃpəʊl/",
"tags": [
"UK"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "sheriff's officer",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "dráb"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "sheriff's officer",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "biřic"
}
],
"word": "catchpole"
}
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English exocentric verb-noun compounds",
"English lemmas",
"English nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Spanish translations",
"en:Taxation"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "catch",
"3": "pole"
},
"expansion": "catch + pole",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From catch + pole.",
"forms": [
{
"form": "catchpoles",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "catch-pole",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "catchpole (plural catchpoles)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with historical senses",
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
25
]
],
"ref": "1843, Henry Shaw, Dresses and Decorations of the Middle Ages, W Pickering:",
"text": "The use of the catch-pole is said to have been to take horsemen in battle by the neck and drag them from their horses.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"An implement formerly used for seizing and securing a person who would otherwise be out of reach."
],
"links": [
[
"implement",
"implement"
],
[
"seizing",
"seize"
],
[
"securing",
"secure"
],
[
"reach",
"reach"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) An implement formerly used for seizing and securing a person who would otherwise be out of reach."
],
"tags": [
"historical"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkatʃpəʊl/",
"tags": [
"UK"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "an implement used for seizing and securing a person",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pértiga atrapadora"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "an implement used for seizing and securing a person",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "pertigal capturador"
}
],
"word": "catchpole"
}
Download raw JSONL data for catchpole meaning in English (4.2kB)
{
"called_from": "page/2530",
"msg": "skipping string in the middle of translations: </table></div></div>\n\n",
"path": [
"catchpole"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "catchpole",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.