See catchpole in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*keh₂p-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "chacepol", "4": "", "5": "one who chases fowls" }, "expansion": "Old French chacepol (“one who chases fowls”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French chacepol (“one who chases fowls”) (or a northern variant thereof).", "forms": [ { "form": "catchpoles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "catchpole (plural catchpoles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "myrmidon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 44 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 35 25", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 37 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 35 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 29 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Taxation", "orig": "en:Taxation", "parents": [ "Government", "Law", "Money", "Politics", "Society", "Justice", "Business", "All topics", "Economics", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1930, Norman Lindsay, Redheap, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1965, →OCLC, page 247:", "text": "With two such catchpoles as Henry and Uncle Fred at his heels there was nothing left for Grandpa Piper but to sign his abdication to the drapery business.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A taxman, one who gathers taxes." ], "id": "en-catchpole-en-noun-lZmAw4p3", "links": [ [ "taxman", "taxman" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A taxman, one who gathers taxes." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 44 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 35 25", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 37 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 35 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A sheriff’s officer, usually one who arrests debtors." ], "id": "en-catchpole-en-noun-KgrbawvB", "links": [ [ "debtor", "debtor" ] ], "translations": [ { "_dis1": "15 85", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sheriff's officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "dráb" }, { "_dis1": "15 85", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sheriff's officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "biřic" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkatʃpəʊl/", "tags": [ "UK" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "catchpoll" } ], "word": "catchpole" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "catch", "3": "pole" }, "expansion": "catch + pole", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From catch + pole.", "forms": [ { "form": "catchpoles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "catchpole (plural catchpoles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 44 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 35 25", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 37 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 35 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1843, Henry Shaw, Dresses and Decorations of the Middle Ages, W Pickering:", "text": "The use of the catch-pole is said to have been to take horsemen in battle by the neck and drag them from their horses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An implement formerly used for seizing and securing a person who would otherwise be out of reach." ], "id": "en-catchpole-en-noun-y1nU55P6", "links": [ [ "implement", "implement" ], [ "seizing", "seize" ], [ "securing", "secure" ], [ "reach", "reach" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An implement formerly used for seizing and securing a person who would otherwise be out of reach." ], "synonyms": [ { "word": "catch-pole" } ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkatʃpəʊl/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "catchpole" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with German translations", "en:Taxation" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*keh₂p-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "chacepol", "4": "", "5": "one who chases fowls" }, "expansion": "Old French chacepol (“one who chases fowls”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French chacepol (“one who chases fowls”) (or a northern variant thereof).", "forms": [ { "form": "catchpoles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "catchpole (plural catchpoles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "myrmidon" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930, Norman Lindsay, Redheap, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1965, →OCLC, page 247:", "text": "With two such catchpoles as Henry and Uncle Fred at his heels there was nothing left for Grandpa Piper but to sign his abdication to the drapery business.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A taxman, one who gathers taxes." ], "links": [ [ "taxman", "taxman" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A taxman, one who gathers taxes." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "A sheriff’s officer, usually one who arrests debtors." ], "links": [ [ "debtor", "debtor" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkatʃpəʊl/", "tags": [ "UK" ] } ], "synonyms": [ { "word": "catchpoll" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sheriff's officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "dráb" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sheriff's officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "biřic" } ], "word": "catchpole" } { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Taxation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "catch", "3": "pole" }, "expansion": "catch + pole", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From catch + pole.", "forms": [ { "form": "catchpoles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "catchpole (plural catchpoles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1843, Henry Shaw, Dresses and Decorations of the Middle Ages, W Pickering:", "text": "The use of the catch-pole is said to have been to take horsemen in battle by the neck and drag them from their horses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An implement formerly used for seizing and securing a person who would otherwise be out of reach." ], "links": [ [ "implement", "implement" ], [ "seizing", "seize" ], [ "securing", "secure" ], [ "reach", "reach" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An implement formerly used for seizing and securing a person who would otherwise be out of reach." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkatʃpəʊl/", "tags": [ "UK" ] } ], "synonyms": [ { "word": "catch-pole" } ], "word": "catchpole" }
Download raw JSONL data for catchpole meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.