"catch me" meaning in English

See catch me in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Short for "you'd never catch me doing that" or similar.
  1. (colloquial) There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested. Tags: colloquial
    Sense id: en-catch_me-en-intj-QLQkp-ch Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for catch me meaning in English (1.1kB)

{
  "etymology_text": "Short for \"you'd never catch me doing that\" or similar.",
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, George Borrow, Wild Wales: Its People, Language and Scenery",
          "text": "I wished at first to persuade him to give me lessons in the office, but could not succeed: “No, no, lad;” said he, “catch me going in there: I would just as soon venture into a nest of porcupines.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested."
      ],
      "id": "en-catch_me-en-intj-QLQkp-ch",
      "links": [
        [
          "remote",
          "remote"
        ],
        [
          "possibility",
          "possibility"
        ],
        [
          "carrying out",
          "carry out"
        ],
        [
          "deed",
          "deed"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "catch me"
}
{
  "etymology_text": "Short for \"you'd never catch me doing that\" or similar.",
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, George Borrow, Wild Wales: Its People, Language and Scenery",
          "text": "I wished at first to persuade him to give me lessons in the office, but could not succeed: “No, no, lad;” said he, “catch me going in there: I would just as soon venture into a nest of porcupines.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested."
      ],
      "links": [
        [
          "remote",
          "remote"
        ],
        [
          "possibility",
          "possibility"
        ],
        [
          "carrying out",
          "carry out"
        ],
        [
          "deed",
          "deed"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "catch me"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.