"catch me" meaning in All languages combined

See catch me on Wiktionary

Interjection [English]

Etymology: Short for "you'd never catch me doing that" or similar.
  1. (colloquial) There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested. Tags: colloquial
    Sense id: en-catch_me-en-intj-QLQkp-ch Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "Short for \"you'd never catch me doing that\" or similar.",
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, George Borrow, Wild Wales: Its People, Language and Scenery:",
          "text": "I wished at first to persuade him to give me lessons in the office, but could not succeed: “No, no, lad;” said he, “catch me going in there: I would just as soon venture into a nest of porcupines.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested."
      ],
      "id": "en-catch_me-en-intj-QLQkp-ch",
      "links": [
        [
          "remote",
          "remote"
        ],
        [
          "possibility",
          "possibility"
        ],
        [
          "carrying out",
          "carry out"
        ],
        [
          "deed",
          "deed"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "catch me"
}
{
  "etymology_text": "Short for \"you'd never catch me doing that\" or similar.",
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, George Borrow, Wild Wales: Its People, Language and Scenery:",
          "text": "I wished at first to persuade him to give me lessons in the office, but could not succeed: “No, no, lad;” said he, “catch me going in there: I would just as soon venture into a nest of porcupines.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested."
      ],
      "links": [
        [
          "remote",
          "remote"
        ],
        [
          "possibility",
          "possibility"
        ],
        [
          "carrying out",
          "carry out"
        ],
        [
          "deed",
          "deed"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) There is not the remotest possibility of one carrying out the deed or action suggested."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "catch me"
}

Download raw JSONL data for catch me meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.