See carry away in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for carry away meaning in English (4.1kB)
{ "forms": [ { "form": "carries away", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "carrying away", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "carried away", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "carried away", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "carry away (third-person singular simple present carries away, present participle carrying away, simple past and past participle carried away)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 14 31 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 28 22 18", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (away)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to carry away a child", "type": "example" } ], "glosses": [ "To steal; to take away." ], "id": "en-carry_away-en-verb-hVM2QLG9", "links": [ [ "steal", "steal" ], [ "take away", "take away" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, as of a thing or person) To steal; to take away." ], "raw_tags": [ "as of a thing or person" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 14 31 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 28 22 18", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (away)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To move away, as physically or emotionally." ], "id": "en-carry_away-en-verb-dP0DjDrj", "links": [ [ "move away", "move away" ], [ "physically", "physically" ], [ "emotionally", "emotionally" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To move away, as physically or emotionally." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 14 31 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 28 22 18", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (away)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to be carried away by music, or by temptation", "type": "example" } ], "glosses": [ "To take possession of the mind of; to charm, transport, or delude." ], "id": "en-carry_away-en-verb-hc0RALRg", "links": [ [ "take possession", "take possession" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take possession of the mind of; to charm, transport, or delude." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "13 6 79 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take possession of the mind", "word": "ottaa pauloihinsa" }, { "_dis1": "13 6 79 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take possession of the mind", "word": "viedä mukanaan" }, { "_dis1": "13 6 79 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to take possession of the mind", "tags": [ "imperfective", "impersonal" ], "word": "ponosić" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "16 14 31 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 28 22 18", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (away)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To break under sudden pressure of violent wind." ], "id": "en-carry_away-en-verb-oiaV9E4M", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "mast", "mast" ], [ "rigging", "rigging" ], [ "break", "break" ], [ "pressure", "pressure" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical, of a mast or rigging) To break under sudden pressure of violent wind." ], "raw_tags": [ "of a mast or rigging" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to break under sudden wind", "word": "viedä mukanaan" } ] } ], "word": "carry away" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs with particle (away)", "English verbs" ], "forms": [ { "form": "carries away", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "carrying away", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "carried away", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "carried away", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "carry away (third-person singular simple present carries away, present participle carrying away, simple past and past participle carried away)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to carry away a child", "type": "example" } ], "glosses": [ "To steal; to take away." ], "links": [ [ "steal", "steal" ], [ "take away", "take away" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, as of a thing or person) To steal; to take away." ], "raw_tags": [ "as of a thing or person" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To move away, as physically or emotionally." ], "links": [ [ "move away", "move away" ], [ "physically", "physically" ], [ "emotionally", "emotionally" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To move away, as physically or emotionally." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to be carried away by music, or by temptation", "type": "example" } ], "glosses": [ "To take possession of the mind of; to charm, transport, or delude." ], "links": [ [ "take possession", "take possession" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take possession of the mind of; to charm, transport, or delude." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Nautical" ], "glosses": [ "To break under sudden pressure of violent wind." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "mast", "mast" ], [ "rigging", "rigging" ], [ "break", "break" ], [ "pressure", "pressure" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical, of a mast or rigging) To break under sudden pressure of violent wind." ], "raw_tags": [ "of a mast or rigging" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take possession of the mind", "word": "ottaa pauloihinsa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take possession of the mind", "word": "viedä mukanaan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to take possession of the mind", "tags": [ "imperfective", "impersonal" ], "word": "ponosić" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to break under sudden wind", "word": "viedä mukanaan" } ], "word": "carry away" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.