See cahoots in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "go cahoots" }, { "_dis1": "0 0", "word": "in cahoots" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ḱóm" }, "expansion": "PIE word\n *ḱóm", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰer-", "4": "*(s)kewH-", "id": "enclose" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "cahoot", "3": "-s", "id2": "regular plural", "pos2": "suffix forming regular plurals of nouns" }, "expansion": "cahoot + -s (suffix forming regular plurals of nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cahute", "t": "hut, shack" }, "expansion": "French cahute (“hut, shack”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "kajuit", "t": "cabin on a ship" }, "expansion": "Dutch kajuit (“cabin on a ship”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "kajüte" }, "expansion": "Middle Low German kajüte", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "kayhute" }, "expansion": "Middle Dutch kayhute", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "*cahute" }, "expansion": "Old French *cahute", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "quahute" }, "expansion": "Middle French quahute", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blend" }, "expansion": "blend", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kewH-", "t": "to conceal, hide; to cover; hide, skin" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to conceal, hide; to cover; hide, skin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cohorte", "t": "group of people supporting the same person or thing, cohort" }, "expansion": "French cohorte (“group of people supporting the same person or thing, cohort”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cohors", "t": "cohort; crowd" }, "expansion": "Latin cohors (“cohort; crowd”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "t": "beside, by; near; with" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cohort", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of cohort", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "PIE word\n *ḱóm\nFrom earlier cahoot + -s (suffix forming regular plurals of nouns). Cahoot is probably borrowed:\n* from French cahute (“hut, shack”), from Dutch kajuit (“cabin on a ship”), from Middle Low German kajüte, probably from Middle Dutch kayhute; further etymology uncertain, possibly borrowed from Old French *cahute, chahute (whence Middle French quahute), a blend of cabane (“cabin, hut, shack”) + hute (“hut”) (ultimately from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to conceal, hide; to cover; hide, skin”)); or\n* from French cohorte (“group of people supporting the same person or thing, cohort”), from Latin cohors (“cohort; crowd”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”) + *ǵʰer- (“to enclose”) (and if so, a doublet of cohort).", "forms": [ { "form": "cahoot", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "sg": "cahoot" }, "expansion": "cahoots pl (normally plural, singular cahoot)", "name": "en-noun" }, { "args": { "1": "en", "2": "originally", "3": "US" }, "expansion": "(originally US)", "name": "term-label" } ], "hyphenation": [ "ca‧hoots" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 39 35", "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 42 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 38 33", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 38 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 32 37", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 31 36", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 33 34", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 29 39", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 36", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Those two are definitely in cahoots.", "type": "example" }, { "ref": "1843 November 8, “Letters from the South-west—No. 1”, in H. A. Graves, editor, Christian Reflector: A Religious and Family Newspaper, volume VI, number 45 (number 279 overall), Boston, Mass.: William S[hapleigh] Damrell, →ISSN, →OCLC, page 1, column 2:", "text": "There was no stage on the road, and no vehicle in the place except these mighty wagons. Accordingly I struck a bargain with a wagoner, who took my baggage. 'You may go with me,' said he, 'but may-be you can't go cahoots with me in my eatin' fixin's, stranger.'", "type": "quote" }, { "ref": "1888, Bret Harte, “Uncle Jim and Uncle Billy”, in Stories in Light and Shadow; The Argonauts of North Liberty (The Works of Bret Harte; XIII), Argonaut edition, New York, N.Y.: P[eter] F[enelon] Collier & Son, →OCLC, page 65:", "text": "Like as not, Uncle Billy is still in ‘cahoots’ [i.e., shares] with his old pard, and is just laughin’ at us as he’s sendin’ him accounts of our tomfoolin’.", "type": "quote" }, { "ref": "1926 August 21, Henry C. Rowland, “Twin Propellers. Chapter XI.”, in George Horace Lorimer, editor, The Saturday Evening Post, volume 199, number 8, Philadelphia, Pa., London: Curtis Publishing Company, →ISSN, →OCLC, page 51, column 2:", "text": "[…] I suspected him of being in cahoots with the steward, who got the lights doused long enough for the pearls to be stolen.", "type": "quote" }, { "ref": "1928 March, “Trouble in Guaduragua”, in The North American Review, volume CCXXV, number 841, New York, N.Y.: North American Review Corporation, →ISSN, →OCLC, pages 371–372:", "text": "Now it came to pass that the President of the Republic of Guaduragua was suspected of being in cahoots with a Juju society, of consulting astrologers, and of being under the undue influence of a designing woman; whereupon the Guaduraguan Parliament thought it well to investigate the matter, and came together on its own initiative for that purpose. […] [I]t was not in Guaduragua at all that the comedy was enacted, but in one of the Sovereign Commonwealths of the United States of America.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, John Updike, Rabbit at Rest (A Borzoi Book), New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, →ISBN, page 74:", "text": "They probably give it back to him; they're all in cahoots.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Steven D[avid] Levitt, Stephen J[oseph] Dubner, “How is the Ku Klux Klan Like a Group of Real-estate Agents? In which is Argued that Nothing is More Powerful than Information, Especially when Its Power is Abused”, in Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything, New York, N.Y.: William Morrow, →ISBN, page 58:", "text": "The Klan was in cahoots with political, business, and law-enforcement leaders.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 June 6, A[nthony] O[liver] Scott, “Critic’s notebook: Are the movies liberal?”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-04-17:", "text": "[A] sense of grievance and victimization has come to permeate the modern conservative identity. […] In this account, Hollywood acts in functional cahoots with academia and the news media, and what drives the populism of Republican politicians like Ron DeSantis in Florida and J[ames] D[avid] Vance in Ohio is full-throated opposition to those institutions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chiefly preceded by in: collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason." ], "id": "en-cahoots-en-noun-hgKsakXA", "links": [ [ "in", "in#Preposition" ], [ "collaboration", "collaboration" ], [ "collusion", "collusion" ], [ "nefarious", "nefarious" ], [ "reason", "reason#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "cahoot" } ], "tags": [ "plural", "plural-normally" ], "translations": [ { "_dis1": "56 44", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "ledtog" }, { "_dis1": "56 44", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "juonittelu" }, { "_dis1": "56 44", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "salajuoni" }, { "_dis1": "56 44", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ligue" }, { "_dis1": "56 44", "code": "de", "lang": "German", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "etwas gemeinsam ausfressen" }, { "_dis1": "56 44", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ta káno plakákia", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "τα κάνω πλακάκια" }, { "_dis1": "56 44", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "összejátszás" }, { "_dis1": "56 44", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "combutta" }, { "_dis1": "56 44", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōbō", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "共謀" }, { "_dis1": "56 44", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "ledtog" }, { "_dis1": "56 44", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "masculine" ], "word": "conluio" }, { "_dis1": "56 44", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "trama" }, { "_dis1": "56 44", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "součastnik", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "masculine" ], "word": "соучастник" }, { "_dis1": "56 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "colusión" }, { "_dis1": "56 44", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "neuter" ], "word": "maskopi" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "26 39 35", "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 42 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 38 33", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 42 33", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -s (regular plural)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 38 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 32 37", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 31 36", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 33 34", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 29 39", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 36", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "extra": "a company or partnership; a group of people working together, chiefly for a nefarious reason, hence, a collaboration or collusion; an accomplice, partner", "word": "cahoot" } ], "glosses": [ "plural of cahoot (“a company or partnership; a group of people working together, chiefly for a nefarious reason, hence, a collaboration or collusion; an accomplice, partner”)" ], "id": "en-cahoots-en-noun-oM-xWgbk", "links": [ [ "cahoot", "cahoot#English" ], [ "company", "company#Noun" ], [ "partnership", "partnership" ], [ "group", "group#Noun" ], [ "people", "person#Noun" ], [ "working", "work#Verb" ], [ "accomplice", "accomplice" ], [ "partner", "partner#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) plural of cahoot (“a company or partnership; a group of people working together, chiefly for a nefarious reason, hence, a collaboration or collusion; an accomplice, partner”)" ], "tags": [ "form-of", "plural", "plural-normally", "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "kə-ho͞otsʹ", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈhuːts/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈhuts/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-cahoots.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-cahoots.ogg/En-us-cahoots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-us-cahoots.ogg" }, { "rhymes": "-uːts" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "kahootz" } ], "word": "cahoots" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ḱóm" }, "expansion": "PIE word\n *ḱóm", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰer-", "4": "*(s)kewH-", "id": "enclose" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "cahoot", "3": "-s", "id2": "regular plural", "pos2": "suffix forming regular plurals of nouns" }, "expansion": "cahoot + -s (suffix forming regular plurals of nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cahute", "t": "hut, shack" }, "expansion": "French cahute (“hut, shack”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "kajuit", "t": "cabin on a ship" }, "expansion": "Dutch kajuit (“cabin on a ship”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "kajüte" }, "expansion": "Middle Low German kajüte", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "kayhute" }, "expansion": "Middle Dutch kayhute", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "*cahute" }, "expansion": "Old French *cahute", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "quahute" }, "expansion": "Middle French quahute", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blend" }, "expansion": "blend", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kewH-", "t": "to conceal, hide; to cover; hide, skin" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to conceal, hide; to cover; hide, skin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cohorte", "t": "group of people supporting the same person or thing, cohort" }, "expansion": "French cohorte (“group of people supporting the same person or thing, cohort”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cohors", "t": "cohort; crowd" }, "expansion": "Latin cohors (“cohort; crowd”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "t": "beside, by; near; with" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cohort", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of cohort", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "PIE word\n *ḱóm\nFrom earlier cahoot + -s (suffix forming regular plurals of nouns). Cahoot is probably borrowed:\n* from French cahute (“hut, shack”), from Dutch kajuit (“cabin on a ship”), from Middle Low German kajüte, probably from Middle Dutch kayhute; further etymology uncertain, possibly borrowed from Old French *cahute, chahute (whence Middle French quahute), a blend of cabane (“cabin, hut, shack”) + hute (“hut”) (ultimately from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to conceal, hide; to cover; hide, skin”)); or\n* from French cohorte (“group of people supporting the same person or thing, cohort”), from Latin cohors (“cohort; crowd”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”) + *ǵʰer- (“to enclose”) (and if so, a doublet of cohort).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "cahoots", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ca‧hoots" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 39 35", "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 42 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 38 33", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 27 55", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 38 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 26 42", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 29 40", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 29 43", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 27 44", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 30 40", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 32 37", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 27 44", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 29 40", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 31 36", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 33 34", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 29 40", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 29 39", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 36", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "cahoot" } ], "glosses": [ "third-person singular simple present indicative of cahoot" ], "id": "en-cahoots-en-verb-E21eCXxH", "links": [ [ "cahoot", "cahoot#English" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "kə-ho͞otsʹ", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈhuːts/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈhuts/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-cahoots.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-cahoots.ogg/En-us-cahoots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-us-cahoots.ogg" }, { "rhymes": "-uːts" } ], "word": "cahoots" }
{ "categories": [ "American English", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kewH-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰer- (enclose)", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm", "English terms suffixed with -s (regular plural)", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːts", "Rhymes:English/uːts/2 syllables", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "go cahoots" }, { "word": "in cahoots" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ḱóm" }, "expansion": "PIE word\n *ḱóm", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰer-", "4": "*(s)kewH-", "id": "enclose" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "cahoot", "3": "-s", "id2": "regular plural", "pos2": "suffix forming regular plurals of nouns" }, "expansion": "cahoot + -s (suffix forming regular plurals of nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cahute", "t": "hut, shack" }, "expansion": "French cahute (“hut, shack”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "kajuit", "t": "cabin on a ship" }, "expansion": "Dutch kajuit (“cabin on a ship”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "kajüte" }, "expansion": "Middle Low German kajüte", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "kayhute" }, "expansion": "Middle Dutch kayhute", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "*cahute" }, "expansion": "Old French *cahute", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "quahute" }, "expansion": "Middle French quahute", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blend" }, "expansion": "blend", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kewH-", "t": "to conceal, hide; to cover; hide, skin" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to conceal, hide; to cover; hide, skin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cohorte", "t": "group of people supporting the same person or thing, cohort" }, "expansion": "French cohorte (“group of people supporting the same person or thing, cohort”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cohors", "t": "cohort; crowd" }, "expansion": "Latin cohors (“cohort; crowd”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "t": "beside, by; near; with" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cohort", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of cohort", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "PIE word\n *ḱóm\nFrom earlier cahoot + -s (suffix forming regular plurals of nouns). Cahoot is probably borrowed:\n* from French cahute (“hut, shack”), from Dutch kajuit (“cabin on a ship”), from Middle Low German kajüte, probably from Middle Dutch kayhute; further etymology uncertain, possibly borrowed from Old French *cahute, chahute (whence Middle French quahute), a blend of cabane (“cabin, hut, shack”) + hute (“hut”) (ultimately from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to conceal, hide; to cover; hide, skin”)); or\n* from French cohorte (“group of people supporting the same person or thing, cohort”), from Latin cohors (“cohort; crowd”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”) + *ǵʰer- (“to enclose”) (and if so, a doublet of cohort).", "forms": [ { "form": "cahoot", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "sg": "cahoot" }, "expansion": "cahoots pl (normally plural, singular cahoot)", "name": "en-noun" }, { "args": { "1": "en", "2": "originally", "3": "US" }, "expansion": "(originally US)", "name": "term-label" } ], "hyphenation": [ "ca‧hoots" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Those two are definitely in cahoots.", "type": "example" }, { "ref": "1843 November 8, “Letters from the South-west—No. 1”, in H. A. Graves, editor, Christian Reflector: A Religious and Family Newspaper, volume VI, number 45 (number 279 overall), Boston, Mass.: William S[hapleigh] Damrell, →ISSN, →OCLC, page 1, column 2:", "text": "There was no stage on the road, and no vehicle in the place except these mighty wagons. Accordingly I struck a bargain with a wagoner, who took my baggage. 'You may go with me,' said he, 'but may-be you can't go cahoots with me in my eatin' fixin's, stranger.'", "type": "quote" }, { "ref": "1888, Bret Harte, “Uncle Jim and Uncle Billy”, in Stories in Light and Shadow; The Argonauts of North Liberty (The Works of Bret Harte; XIII), Argonaut edition, New York, N.Y.: P[eter] F[enelon] Collier & Son, →OCLC, page 65:", "text": "Like as not, Uncle Billy is still in ‘cahoots’ [i.e., shares] with his old pard, and is just laughin’ at us as he’s sendin’ him accounts of our tomfoolin’.", "type": "quote" }, { "ref": "1926 August 21, Henry C. Rowland, “Twin Propellers. Chapter XI.”, in George Horace Lorimer, editor, The Saturday Evening Post, volume 199, number 8, Philadelphia, Pa., London: Curtis Publishing Company, →ISSN, →OCLC, page 51, column 2:", "text": "[…] I suspected him of being in cahoots with the steward, who got the lights doused long enough for the pearls to be stolen.", "type": "quote" }, { "ref": "1928 March, “Trouble in Guaduragua”, in The North American Review, volume CCXXV, number 841, New York, N.Y.: North American Review Corporation, →ISSN, →OCLC, pages 371–372:", "text": "Now it came to pass that the President of the Republic of Guaduragua was suspected of being in cahoots with a Juju society, of consulting astrologers, and of being under the undue influence of a designing woman; whereupon the Guaduraguan Parliament thought it well to investigate the matter, and came together on its own initiative for that purpose. […] [I]t was not in Guaduragua at all that the comedy was enacted, but in one of the Sovereign Commonwealths of the United States of America.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, John Updike, Rabbit at Rest (A Borzoi Book), New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, →ISBN, page 74:", "text": "They probably give it back to him; they're all in cahoots.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Steven D[avid] Levitt, Stephen J[oseph] Dubner, “How is the Ku Klux Klan Like a Group of Real-estate Agents? In which is Argued that Nothing is More Powerful than Information, Especially when Its Power is Abused”, in Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything, New York, N.Y.: William Morrow, →ISBN, page 58:", "text": "The Klan was in cahoots with political, business, and law-enforcement leaders.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 June 6, A[nthony] O[liver] Scott, “Critic’s notebook: Are the movies liberal?”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-04-17:", "text": "[A] sense of grievance and victimization has come to permeate the modern conservative identity. […] In this account, Hollywood acts in functional cahoots with academia and the news media, and what drives the populism of Republican politicians like Ron DeSantis in Florida and J[ames] D[avid] Vance in Ohio is full-throated opposition to those institutions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chiefly preceded by in: collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason." ], "links": [ [ "in", "in#Preposition" ], [ "collaboration", "collaboration" ], [ "collusion", "collusion" ], [ "nefarious", "nefarious" ], [ "reason", "reason#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "cahoot" } ], "tags": [ "plural", "plural-normally" ] }, { "categories": [ "English terms with uncommon senses" ], "form_of": [ { "extra": "a company or partnership; a group of people working together, chiefly for a nefarious reason, hence, a collaboration or collusion; an accomplice, partner", "word": "cahoot" } ], "glosses": [ "plural of cahoot (“a company or partnership; a group of people working together, chiefly for a nefarious reason, hence, a collaboration or collusion; an accomplice, partner”)" ], "links": [ [ "cahoot", "cahoot#English" ], [ "company", "company#Noun" ], [ "partnership", "partnership" ], [ "group", "group#Noun" ], [ "people", "person#Noun" ], [ "working", "work#Verb" ], [ "accomplice", "accomplice" ], [ "partner", "partner#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) plural of cahoot (“a company or partnership; a group of people working together, chiefly for a nefarious reason, hence, a collaboration or collusion; an accomplice, partner”)" ], "tags": [ "form-of", "plural", "plural-normally", "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "kə-ho͞otsʹ", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈhuːts/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈhuts/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-cahoots.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-cahoots.ogg/En-us-cahoots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-us-cahoots.ogg" }, { "rhymes": "-uːts" } ], "synonyms": [ { "word": "kahootz" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "ledtog" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "juonittelu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "salajuoni" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ligue" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "etwas gemeinsam ausfressen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ta káno plakákia", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "τα κάνω πλακάκια" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "összejátszás" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "combutta" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōbō", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "共謀" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "word": "ledtog" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "masculine" ], "word": "conluio" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "trama" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "součastnik", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "masculine" ], "word": "соучастник" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "colusión" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "collaboration or collusion, chiefly for a nefarious reason — see also collaboration, collusion", "tags": [ "neuter" ], "word": "maskopi" } ], "word": "cahoots" } { "categories": [ "American English", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kewH-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰer- (enclose)", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm", "English terms suffixed with -s (regular plural)", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːts", "Rhymes:English/uːts/2 syllables", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ḱóm" }, "expansion": "PIE word\n *ḱóm", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰer-", "4": "*(s)kewH-", "id": "enclose" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "cahoot", "3": "-s", "id2": "regular plural", "pos2": "suffix forming regular plurals of nouns" }, "expansion": "cahoot + -s (suffix forming regular plurals of nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cahute", "t": "hut, shack" }, "expansion": "French cahute (“hut, shack”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "kajuit", "t": "cabin on a ship" }, "expansion": "Dutch kajuit (“cabin on a ship”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "kajüte" }, "expansion": "Middle Low German kajüte", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "kayhute" }, "expansion": "Middle Dutch kayhute", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "*cahute" }, "expansion": "Old French *cahute", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "quahute" }, "expansion": "Middle French quahute", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blend" }, "expansion": "blend", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kewH-", "t": "to conceal, hide; to cover; hide, skin" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to conceal, hide; to cover; hide, skin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cohorte", "t": "group of people supporting the same person or thing, cohort" }, "expansion": "French cohorte (“group of people supporting the same person or thing, cohort”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cohors", "t": "cohort; crowd" }, "expansion": "Latin cohors (“cohort; crowd”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "t": "beside, by; near; with" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cohort", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of cohort", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "PIE word\n *ḱóm\nFrom earlier cahoot + -s (suffix forming regular plurals of nouns). Cahoot is probably borrowed:\n* from French cahute (“hut, shack”), from Dutch kajuit (“cabin on a ship”), from Middle Low German kajüte, probably from Middle Dutch kayhute; further etymology uncertain, possibly borrowed from Old French *cahute, chahute (whence Middle French quahute), a blend of cabane (“cabin, hut, shack”) + hute (“hut”) (ultimately from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to conceal, hide; to cover; hide, skin”)); or\n* from French cohorte (“group of people supporting the same person or thing, cohort”), from Latin cohors (“cohort; crowd”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”) + *ǵʰer- (“to enclose”) (and if so, a doublet of cohort).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "cahoots", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ca‧hoots" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cahoot" } ], "glosses": [ "third-person singular simple present indicative of cahoot" ], "links": [ [ "cahoot", "cahoot#English" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "kə-ho͞otsʹ", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈhuːts/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈhuts/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-cahoots.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-cahoots.ogg/En-us-cahoots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-us-cahoots.ogg" }, { "rhymes": "-uːts" } ], "word": "cahoots" }
Download raw JSONL data for cahoots meaning in English (17.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.