See cade in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abando" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cade" }, "expansion": "Middle English cade", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "From Middle English cade, kad, kod, ultimately of unknown origin.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "cade (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 37 36 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 36 34 5 3", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Cypress family plants", "orig": "en:Cypress family plants", "parents": [ "Conifers", "Gymnosperms", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 26 32 22 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vessels", "orig": "en:Vessels", "parents": [ "Containers", "Liquids", "Tools", "Matter", "Technology", "Chemistry", "Nature", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "abandoned by its mother and reared by hand" ], "id": "en-cade-en-adj-J2uUphbQ", "links": [ [ "abandoned", "abandoned" ], [ "mother", "mother" ], [ "reared", "reared" ] ], "raw_glosses": [ "(of an animal) abandoned by its mother and reared by hand" ], "raw_tags": [ "of an animal" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "cade" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abando" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cade" }, "expansion": "Middle English cade", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "From Middle English cade, kad, kod, ultimately of unknown origin.", "forms": [ { "form": "cades", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cade (plural cades)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 37 36 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 36 34 5 3", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Cypress family plants", "orig": "en:Cypress family plants", "parents": [ "Conifers", "Gymnosperms", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 26 32 22 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vessels", "orig": "en:Vessels", "parents": [ "Containers", "Liquids", "Tools", "Matter", "Technology", "Chemistry", "Nature", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1720, John Bulkeley, The Last-Day: Poem in XII Books, page 54:", "text": "Then on the verdrous Bank, where Spices rose, Rowl on the balmy Grass, or smiling play With her young Cade, her caded Lamb with Smiles Answer'd her Love, and lickt her dainty hand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An animal brought up or nourished by hand." ], "id": "en-cade-en-noun-ebLXt~J6" } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "cade" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abando" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cade" }, "expansion": "Middle English cade", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "From Middle English cade, kad, kod, ultimately of unknown origin.", "forms": [ { "form": "cades", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cading", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "caded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "caded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cade (third-person singular simple present cades, present participle cading, simple past and past participle caded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1874, Pye Henry Chavasse, Counsel to a Mother on the Care and Rearing of her Children, 3rd edition, J.&A. Churchill, →OCLC, page 197:", "text": "Delicacies are thrown away upon a growing youth; they are quite out of place; his appetite does not require pampering, and cading, and coaxing; moreover, a youth who is made to think a great deal of his stomach is sure to grow up an epicure!", "type": "quote" }, { "ref": "[1881, Pye Henry Chavasse, The Mental Culture and Training of Children, Lindsay & Blakiston, →LCCN, →OCLC, page 118:", "text": "Besides, the more luxury a child has, the more he will require—wants beget wants; until, at length, he will become a poor, wretched, artificial imbecile, fit only to be caded and cottoned up in warm enervating rooms; but totally unfit to be buffeted about—as is good for him—in this rough world of ours.", "type": "quote" }, { "ref": "1926, Dorothy Rogers, “Miss Podbury's Adventure”, in The Windsor Magazine, volume 63, →OCLC, page 222:", "text": "\"He's neither more nor less interesting than any other man, I suppose,\" replied Miss Podbury drily. \"They're all alike, as far as I can see. I can't think what women find in them to make such a fuss about, cading them up and spoiling them in the way they do!\"", "type": "quote" }, { "ref": "[1911, David Herbert Lawrence, The White Peacock, Heinemann, page 142:", "text": "He's a spoiled boy – I believe he keeps a little bit ill so that we can cade him.", "type": "quote" }, { "ref": "1965 [1941 winter], David Herbert Lawrence, “The Merry-Go-Round”, in Complete plays (Works), W. Heinemann, →OCLC, page 427, originally in Virginia Quarterly Review:", "text": "mr hemstock: Tha'rt cading him a bit, Nurse.\nnurse: It is what will do him good—to be spoiled a while.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a pet of; to coddle, pamper, or spoil." ], "id": "en-cade-en-verb-QJyVmhiy", "links": [ [ "pet", "pet" ], [ "coddle", "coddle" ], [ "pamper", "pamper" ], [ "spoil", "spoil" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "cade" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "oxycedrus" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cade" }, "expansion": "Middle French cade", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "pro", "3": "cade" }, "expansion": "Old Occitan cade", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "catanum" }, "expansion": "Latin catanum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French cade, from Old Occitan cade, from Latin catanum.", "forms": [ { "form": "cades", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cade (plural cades)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 37 36 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 36 34 5 3", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Cypress family plants", "orig": "en:Cypress family plants", "parents": [ "Conifers", "Gymnosperms", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 26 32 22 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vessels", "orig": "en:Vessels", "parents": [ "Containers", "Liquids", "Tools", "Matter", "Technology", "Chemistry", "Nature", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "taxonomic": "Juniperus oxycedrus", "word": "cade juniper" }, { "word": "cade oil" } ], "glosses": [ "Juniperus oxycedrus (western prickly juniper), whose wood yields a tar." ], "id": "en-cade-en-noun-0HdRIeUG", "links": [ [ "Juniperus oxycedrus", "Juniperus oxycedrus#Translingual" ], [ "western prickly juniper", "western prickly juniper" ], [ "wood", "wood" ], [ "tar", "tar" ] ], "translations": [ { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oxúkedros", "sense": "Juniperus oxycedrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὀξύκεδρος" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "cade" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cadus" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cade", "4": "", "5": "barrel" }, "expansion": "Middle French cade (“barrel”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cadus", "4": "", "5": "bottle, jar" }, "expansion": "Latin cadus (“bottle, jar”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French cade (“barrel”), from Latin cadus (“bottle, jar”).", "forms": [ { "form": "cades", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cade (plural cades)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 26 32 22 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vessels", "orig": "en:Vessels", "parents": [ "Containers", "Liquids", "Tools", "Matter", "Technology", "Chemistry", "Nature", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A cade of herrings was a vessel containing 500 herrings, while a cade of sprats contained 1,000." } ], "glosses": [ "A cask or barrel." ], "id": "en-cade-en-noun-T97OPNXC", "links": [ [ "cask", "cask" ], [ "barrel", "barrel" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A cask or barrel." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "cade" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪd", "Rhymes:English/eɪd/1 syllable", "en:Cypress family plants", "en:Vessels" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abando" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cade" }, "expansion": "Middle English cade", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "From Middle English cade, kad, kod, ultimately of unknown origin.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "cade (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "abandoned by its mother and reared by hand" ], "links": [ [ "abandoned", "abandoned" ], [ "mother", "mother" ], [ "reared", "reared" ] ], "raw_glosses": [ "(of an animal) abandoned by its mother and reared by hand" ], "raw_tags": [ "of an animal" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "cade" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪd", "Rhymes:English/eɪd/1 syllable", "en:Cypress family plants", "en:Vessels" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abando" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cade" }, "expansion": "Middle English cade", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "From Middle English cade, kad, kod, ultimately of unknown origin.", "forms": [ { "form": "cades", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cade (plural cades)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1720, John Bulkeley, The Last-Day: Poem in XII Books, page 54:", "text": "Then on the verdrous Bank, where Spices rose, Rowl on the balmy Grass, or smiling play With her young Cade, her caded Lamb with Smiles Answer'd her Love, and lickt her dainty hand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An animal brought up or nourished by hand." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "cade" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪd", "Rhymes:English/eɪd/1 syllable", "en:Cypress family plants", "en:Vessels" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abando" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cade" }, "expansion": "Middle English cade", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "From Middle English cade, kad, kod, ultimately of unknown origin.", "forms": [ { "form": "cades", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cading", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "caded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "caded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cade (third-person singular simple present cades, present participle cading, simple past and past participle caded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874, Pye Henry Chavasse, Counsel to a Mother on the Care and Rearing of her Children, 3rd edition, J.&A. Churchill, →OCLC, page 197:", "text": "Delicacies are thrown away upon a growing youth; they are quite out of place; his appetite does not require pampering, and cading, and coaxing; moreover, a youth who is made to think a great deal of his stomach is sure to grow up an epicure!", "type": "quote" }, { "ref": "[1881, Pye Henry Chavasse, The Mental Culture and Training of Children, Lindsay & Blakiston, →LCCN, →OCLC, page 118:", "text": "Besides, the more luxury a child has, the more he will require—wants beget wants; until, at length, he will become a poor, wretched, artificial imbecile, fit only to be caded and cottoned up in warm enervating rooms; but totally unfit to be buffeted about—as is good for him—in this rough world of ours.", "type": "quote" }, { "ref": "1926, Dorothy Rogers, “Miss Podbury's Adventure”, in The Windsor Magazine, volume 63, →OCLC, page 222:", "text": "\"He's neither more nor less interesting than any other man, I suppose,\" replied Miss Podbury drily. \"They're all alike, as far as I can see. I can't think what women find in them to make such a fuss about, cading them up and spoiling them in the way they do!\"", "type": "quote" }, { "ref": "[1911, David Herbert Lawrence, The White Peacock, Heinemann, page 142:", "text": "He's a spoiled boy – I believe he keeps a little bit ill so that we can cade him.", "type": "quote" }, { "ref": "1965 [1941 winter], David Herbert Lawrence, “The Merry-Go-Round”, in Complete plays (Works), W. Heinemann, →OCLC, page 427, originally in Virginia Quarterly Review:", "text": "mr hemstock: Tha'rt cading him a bit, Nurse.\nnurse: It is what will do him good—to be spoiled a while.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a pet of; to coddle, pamper, or spoil." ], "links": [ [ "pet", "pet" ], [ "coddle", "coddle" ], [ "pamper", "pamper" ], [ "spoil", "spoil" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "cade" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old Occitan", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪd", "Rhymes:English/eɪd/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "en:Cypress family plants", "en:Vessels" ], "derived": [ { "taxonomic": "Juniperus oxycedrus", "word": "cade juniper" }, { "word": "cade oil" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "oxycedrus" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cade" }, "expansion": "Middle French cade", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "pro", "3": "cade" }, "expansion": "Old Occitan cade", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "catanum" }, "expansion": "Latin catanum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French cade, from Old Occitan cade, from Latin catanum.", "forms": [ { "form": "cades", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cade (plural cades)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Juniperus oxycedrus (western prickly juniper), whose wood yields a tar." ], "links": [ [ "Juniperus oxycedrus", "Juniperus oxycedrus#Translingual" ], [ "western prickly juniper", "western prickly juniper" ], [ "wood", "wood" ], [ "tar", "tar" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "translations": [ { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oxúkedros", "sense": "Juniperus oxycedrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὀξύκεδρος" } ], "word": "cade" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪd", "Rhymes:English/eɪd/1 syllable", "en:Cypress family plants", "en:Vessels" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cadus" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cade", "4": "", "5": "barrel" }, "expansion": "Middle French cade (“barrel”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cadus", "4": "", "5": "bottle, jar" }, "expansion": "Latin cadus (“bottle, jar”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French cade (“barrel”), from Latin cadus (“bottle, jar”).", "forms": [ { "form": "cades", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cade (plural cades)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "examples": [ { "text": "A cade of herrings was a vessel containing 500 herrings, while a cade of sprats contained 1,000." } ], "glosses": [ "A cask or barrel." ], "links": [ [ "cask", "cask" ], [ "barrel", "barrel" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A cask or barrel." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keɪd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cade.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪd" } ], "word": "cade" }
Download raw JSONL data for cade meaning in English (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.