See by all accounts in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "* First attested in 1798.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "by all accounts", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "by all accounts", "name": "en-prep phrase" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English hedges", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1881, Francis Beaufort Palmer, Company precedents, for use in relation to companies subject to the Companies acts 1862 to 1880. With copious notes., page 512:", "text": "[…]and also by all accounts of the surplus which shall from time to time be settled between the new company and the liquidators of the old company[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "According to all available accounts or reports." ], "id": "en-by_all_accounts-en-prep_phrase-cmSxjYT1", "links": [ [ "account", "account" ], [ "report", "report" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) According to all available accounts or reports." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English hedges", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1878, Charles Dickens, All Year Round, page 161:", "text": "The reputation of the elder Baron, although by all accounts justly merited, was destined to be completely thrown into the shade by that of his son[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1887, William Carleton, Traits and Stories of the Irish Peasantry, page 302:", "text": "[…]that they say, by all accounts, it costs him great trouble to make, by rason that he must fast a long time, and pray by the day, afore he gets himself[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Marcus Clarke, For the Term of His Natural Life, →ISBN, page 272:", "text": "I sent the particulars to the ship-builder, and by all accounts the news killed him, for he died not long after.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques Cheltenham (1928)”, in RAIL, number 947, page 60:", "text": "The society had apparently been formed the previous year, but as the Cheltenham Spa Railway Society, which sounded rather parochial and unambitious - particularly as (by all accounts) its founders had gathered in a garden shed in the town.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "According to everything that people have said." ], "id": "en-by_all_accounts-en-prep_phrase-lG~CBrWK", "links": [ [ "people", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) According to everything that people have said." ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "25 75", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "According to everything that people have said", "word": "kaikesta päätellen" }, { "_dis1": "25 75", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "According to everything that people have said", "word": "de l’avis général" }, { "_dis1": "25 75", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "According to everything that people have said", "word": "ponoć" }, { "_dis1": "25 75", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "According to everything that people have said", "word": "rzekomo" }, { "_dis1": "25 75", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "According to everything that people have said", "word": "podobno" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-by all accounts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-au-by_all_accounts.ogg/En-au-by_all_accounts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/En-au-by_all_accounts.ogg" } ], "word": "by all accounts" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English hedges", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Polish translations" ], "etymology_text": "* First attested in 1798.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "by all accounts", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "by all accounts", "name": "en-prep phrase" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1881, Francis Beaufort Palmer, Company precedents, for use in relation to companies subject to the Companies acts 1862 to 1880. With copious notes., page 512:", "text": "[…]and also by all accounts of the surplus which shall from time to time be settled between the new company and the liquidators of the old company[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "According to all available accounts or reports." ], "links": [ [ "account", "account" ], [ "report", "report" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) According to all available accounts or reports." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1878, Charles Dickens, All Year Round, page 161:", "text": "The reputation of the elder Baron, although by all accounts justly merited, was destined to be completely thrown into the shade by that of his son[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1887, William Carleton, Traits and Stories of the Irish Peasantry, page 302:", "text": "[…]that they say, by all accounts, it costs him great trouble to make, by rason that he must fast a long time, and pray by the day, afore he gets himself[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Marcus Clarke, For the Term of His Natural Life, →ISBN, page 272:", "text": "I sent the particulars to the ship-builder, and by all accounts the news killed him, for he died not long after.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques Cheltenham (1928)”, in RAIL, number 947, page 60:", "text": "The society had apparently been formed the previous year, but as the Cheltenham Spa Railway Society, which sounded rather parochial and unambitious - particularly as (by all accounts) its founders had gathered in a garden shed in the town.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "According to everything that people have said." ], "links": [ [ "people", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) According to everything that people have said." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-by all accounts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-au-by_all_accounts.ogg/En-au-by_all_accounts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/En-au-by_all_accounts.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "According to everything that people have said", "word": "kaikesta päätellen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "According to everything that people have said", "word": "de l’avis général" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "According to everything that people have said", "word": "ponoć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "According to everything that people have said", "word": "rzekomo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "According to everything that people have said", "word": "podobno" } ], "word": "by all accounts" }
Download raw JSONL data for by all accounts meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.