"bub" meaning in English

See bub in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bʌb/ [UK] Audio: EN-AU ck1 bub.ogg [Australia]
Rhymes: -ʌb Etymology: Probably imitative of the sound of drinking. Head templates: {{en-noun|-}} bub (uncountable)
  1. (slang, historical) An alcoholic malt liquor, especially beer. Tags: historical, slang, uncountable Derived forms: grub and bub
    Sense id: en-bub-en-noun-Qkdz3RmX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /bʌb/ [UK] Audio: EN-AU ck1 bub.ogg [Australia] Forms: bubs [plural]
Rhymes: -ʌb Etymology: Contraction of bubby. Etymology templates: {{m|en|bubby}} bubby Head templates: {{en-noun}} bub (plural bubs)
  1. (slang) A woman's breast. Tags: slang
    Sense id: en-bub-en-noun-NqL3Aq-T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /bʌb/ [UK] Audio: EN-AU ck1 bub.ogg [Australia] Forms: bubs [plural]
Rhymes: -ʌb Etymology: Either a corruption of brother, a modification of bud, or a borrowing from Pennsylvania German Bub or Southern German Bub (as was spoken in various communities in America before the early 20th century), ultimately thought to be derived from Proto-Germanic *bō- (“close [male] relation”) and thus cognate to English boy and babe. Other probable cognates * West Frisian bobbe, German Bube (“boy”), dialectal Swedish babbe (“little boy”), English babe, baby, and bully, Dutch boef (“mischievous lad, rascal”), Middle Low German bôve, and Icelandic bófi. Etymology templates: {{m|en|brother}} brother, {{bor|en|pdc|Bub}} Pennsylvania German Bub, {{der|en|de|Bub}} German Bub, {{der|en|gem-pro|*bō-|t=close 􂀿male􂁀 relation}} Proto-Germanic *bō- (“close [male] relation”), {{cog|fy|bobbe}} West Frisian bobbe, {{cog|de|Bube|t=boy}} German Bube (“boy”), {{cog|sv|babbe|t=little boy}} Swedish babbe (“little boy”), {{cog|en|babe}} English babe, {{m|en|baby}} baby, {{m|en|bully}} bully, {{cog|nl|boef|t=mischievous lad, rascal}} Dutch boef (“mischievous lad, rascal”), {{cog|gml|bôve}} Middle Low German bôve, {{cog|is|bófi}} Icelandic bófi Head templates: {{en-noun}} bub (plural bubs)
  1. A term of familiar address; bubba; bubby.
    Sense id: en-bub-en-noun-O3TzIZtZ
  2. A young brother; a little boy; a familiar term of address for a small boy. Categories (topical): People
    Sense id: en-bub-en-noun-~yM25gWv Disambiguation of People: 19 0 9 33 17 2 7 13 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 1 2 32 24 13 13 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /bʌb/ [UK] Audio: EN-AU ck1 bub.ogg [Australia] Forms: bubs [plural]
Rhymes: -ʌb Etymology: Perhaps from Northern dialectal English bab, from Middle English bab, a variant of babe (“babe, baby”). Etymology templates: {{m|en|bab}} bab, {{inh|en|enm|bab}} Middle English bab, {{m|enm|babe|t=babe, baby}} babe (“babe, baby”) Head templates: {{en-noun}} bub (plural bubs)
  1. (Australia, slang) A baby. Tags: Australia, slang
    Sense id: en-bub-en-noun-0zNjlCjE Categories (other): Australian English, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 1 3 23 29 14 13 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Noun

IPA: /bʌb/ [UK] Audio: EN-AU ck1 bub.ogg [Australia] Forms: bubs [plural]
Rhymes: -ʌb Etymology: Shortened from bubble and bubbly. Etymology templates: {{m|en|bubble}} bubble, {{m|en|bubbly}} bubbly Head templates: {{en-noun}} bub (plural bubs)
  1. Clipping of bubble. Tags: abbreviation, alt-of, clipping Alternative form of: bubble
    Sense id: en-bub-en-noun-J5lm-yJC
  2. (slang) Clipping of bubbly; champagne. Tags: abbreviation, alt-of, clipping, slang Alternative form of: bubbly (extra: champagne)
    Sense id: en-bub-en-noun-9rs~GzRf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Verb

IPA: /bʌb/ [UK] Audio: EN-AU ck1 bub.ogg [Australia] Forms: bubs [present, singular, third-person], bubbing [participle, present], bubbed [participle, past], bubbed [past]
Rhymes: -ʌb Etymology: Shortened from bubble and bubbly. Etymology templates: {{m|en|bubble}} bubble, {{m|en|bubbly}} bubbly Head templates: {{en-verb}} bub (third-person singular simple present bubs, present participle bubbing, simple past and past participle bubbed)
  1. (obsolete) To throw out in bubbles; to bubble. Tags: obsolete
    Sense id: en-bub-en-verb-QVZi~aDo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Inflected forms

Download JSON data for bub meaning in English (10.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Probably imitative of the sound of drinking.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bub (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "grub and bub"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, Samuel Morewood, A Philosophical and Statistical History of the Inventions and Customs of Ancient and Modern Nations in the Manufacture and Use of Inebriating Liquors, page 662",
          "text": "Bub is made from ground barley and strong worts, and sometimes from strong small worts from the coolers, properly blended and boiled with some hops, in the proportion of one pound to a barrel of worts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An alcoholic malt liquor, especially beer."
      ],
      "id": "en-bub-en-noun-Qkdz3RmX",
      "links": [
        [
          "beer",
          "beer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, historical) An alcoholic malt liquor, especially beer."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubby"
      },
      "expansion": "bubby",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of bubby.",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (plural bubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, Lawrence Durrell, Constance (Avignon Quintet), Penguin, published 2004, page 631",
          "text": "‘Mr. Blanford, I esteem that there is nothing more sublime in nature than a glimpse of an English lady's bubs.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman's breast."
      ],
      "id": "en-bub-en-noun-NqL3Aq-T",
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A woman's breast."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brother"
      },
      "expansion": "brother",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pdc",
        "3": "Bub"
      },
      "expansion": "Pennsylvania German Bub",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Bub"
      },
      "expansion": "German Bub",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bō-",
        "t": "close 􂀿male􂁀 relation"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bō- (“close [male] relation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "bobbe"
      },
      "expansion": "West Frisian bobbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Bube",
        "t": "boy"
      },
      "expansion": "German Bube (“boy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "babbe",
        "t": "little boy"
      },
      "expansion": "Swedish babbe (“little boy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "babe"
      },
      "expansion": "English babe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "baby"
      },
      "expansion": "baby",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bully"
      },
      "expansion": "bully",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "boef",
        "t": "mischievous lad, rascal"
      },
      "expansion": "Dutch boef (“mischievous lad, rascal”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "bôve"
      },
      "expansion": "Middle Low German bôve",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bófi"
      },
      "expansion": "Icelandic bófi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either a corruption of brother, a modification of bud, or a borrowing from Pennsylvania German Bub or Southern German Bub (as was spoken in various communities in America before the early 20th century), ultimately thought to be derived from Proto-Germanic *bō- (“close [male] relation”) and thus cognate to English boy and babe.\nOther probable cognates\n* West Frisian bobbe, German Bube (“boy”), dialectal Swedish babbe (“little boy”), English babe, baby, and bully, Dutch boef (“mischievous lad, rascal”), Middle Low German bôve, and Icelandic bófi.",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (plural bubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, T. B. Aldrich, What Jedd Pallfry found in the Coffin: The Knickerbocker, volume 49, page 23",
          "text": "So he changed his brusque manner, and inquired, in a tone which was intended to be extremely conciliatory :\n‘ What′s your name, bub ? ’\n‘ The last one, Sir ? ’ asked bub, looking up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1857, Clara Augusta, Mrs. Peter Dame, George R. Graham, Graham′s Illustrated Magazine, Volume 50, page 398,\nMrs. Peter filled her pocket with the cherries — “ Victoria and bub are so fond of them!” and we scrambled into the wagon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A term of familiar address; bubba; bubby."
      ],
      "id": "en-bub-en-noun-O3TzIZtZ",
      "links": [
        [
          "familiar",
          "familiar#English"
        ],
        [
          "address",
          "address#English"
        ],
        [
          "bubba",
          "bubba"
        ],
        [
          "bubby",
          "bubby"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 1 2 32 24 13 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 0 9 33 17 2 7 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young brother; a little boy; a familiar term of address for a small boy."
      ],
      "id": "en-bub-en-noun-~yM25gWv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bab"
      },
      "expansion": "bab",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bab"
      },
      "expansion": "Middle English bab",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "babe",
        "t": "babe, baby"
      },
      "expansion": "babe (“babe, baby”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Northern dialectal English bab, from Middle English bab, a variant of babe (“babe, baby”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (plural bubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 1 3 23 29 14 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A baby."
      ],
      "id": "en-bub-en-noun-0zNjlCjE",
      "links": [
        [
          "baby",
          "baby"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang) A baby."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubble"
      },
      "expansion": "bubble",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubbly"
      },
      "expansion": "bubbly",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortened from bubble and bubbly.",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (plural bubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bubble"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Clipping of bubble."
      ],
      "id": "en-bub-en-noun-J5lm-yJC",
      "links": [
        [
          "bubble",
          "bubble#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "champagne",
          "word": "bubbly"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, “In da Club”, in Get Rich or Die Tryin', performed by 50 Cent",
          "text": "You find me in da club, bottle full of bub",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, “Telephone”, performed by Lady Gaga",
          "text": "Out in the club and I'm sippin' that bub / And you're not gonna reach my telephone",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of bubbly; champagne."
      ],
      "id": "en-bub-en-noun-9rs~GzRf",
      "links": [
        [
          "bubbly",
          "bubbly#English"
        ],
        [
          "champagne",
          "champagne"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Clipping of bubbly; champagne."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubble"
      },
      "expansion": "bubble",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubbly"
      },
      "expansion": "bubbly",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortened from bubble and bubbly.",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bubbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bubbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bubbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (third-person singular simple present bubs, present participle bubbing, simple past and past participle bubbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1563, Thomas Sackville, The Induction",
          "text": "We passed on so far forth till we saw\nRude Acheron, a loathsome lake to tell,\nThat boils and bubs up swelth as black as hell",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw out in bubbles; to bubble."
      ],
      "id": "en-bub-en-verb-QVZi~aDo",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To throw out in bubbles; to bubble."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grub and bub"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Probably imitative of the sound of drinking.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bub (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, Samuel Morewood, A Philosophical and Statistical History of the Inventions and Customs of Ancient and Modern Nations in the Manufacture and Use of Inebriating Liquors, page 662",
          "text": "Bub is made from ground barley and strong worts, and sometimes from strong small worts from the coolers, properly blended and boiled with some hops, in the proportion of one pound to a barrel of worts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An alcoholic malt liquor, especially beer."
      ],
      "links": [
        [
          "beer",
          "beer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, historical) An alcoholic malt liquor, especially beer."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubby"
      },
      "expansion": "bubby",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of bubby.",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (plural bubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, Lawrence Durrell, Constance (Avignon Quintet), Penguin, published 2004, page 631",
          "text": "‘Mr. Blanford, I esteem that there is nothing more sublime in nature than a glimpse of an English lady's bubs.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman's breast."
      ],
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A woman's breast."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English terms borrowed from Pennsylvania German",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Pennsylvania German",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brother"
      },
      "expansion": "brother",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pdc",
        "3": "Bub"
      },
      "expansion": "Pennsylvania German Bub",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Bub"
      },
      "expansion": "German Bub",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bō-",
        "t": "close 􂀿male􂁀 relation"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bō- (“close [male] relation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "bobbe"
      },
      "expansion": "West Frisian bobbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Bube",
        "t": "boy"
      },
      "expansion": "German Bube (“boy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "babbe",
        "t": "little boy"
      },
      "expansion": "Swedish babbe (“little boy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "babe"
      },
      "expansion": "English babe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "baby"
      },
      "expansion": "baby",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bully"
      },
      "expansion": "bully",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "boef",
        "t": "mischievous lad, rascal"
      },
      "expansion": "Dutch boef (“mischievous lad, rascal”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "bôve"
      },
      "expansion": "Middle Low German bôve",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bófi"
      },
      "expansion": "Icelandic bófi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either a corruption of brother, a modification of bud, or a borrowing from Pennsylvania German Bub or Southern German Bub (as was spoken in various communities in America before the early 20th century), ultimately thought to be derived from Proto-Germanic *bō- (“close [male] relation”) and thus cognate to English boy and babe.\nOther probable cognates\n* West Frisian bobbe, German Bube (“boy”), dialectal Swedish babbe (“little boy”), English babe, baby, and bully, Dutch boef (“mischievous lad, rascal”), Middle Low German bôve, and Icelandic bófi.",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (plural bubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, T. B. Aldrich, What Jedd Pallfry found in the Coffin: The Knickerbocker, volume 49, page 23",
          "text": "So he changed his brusque manner, and inquired, in a tone which was intended to be extremely conciliatory :\n‘ What′s your name, bub ? ’\n‘ The last one, Sir ? ’ asked bub, looking up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1857, Clara Augusta, Mrs. Peter Dame, George R. Graham, Graham′s Illustrated Magazine, Volume 50, page 398,\nMrs. Peter filled her pocket with the cherries — “ Victoria and bub are so fond of them!” and we scrambled into the wagon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A term of familiar address; bubba; bubby."
      ],
      "links": [
        [
          "familiar",
          "familiar#English"
        ],
        [
          "address",
          "address#English"
        ],
        [
          "bubba",
          "bubba"
        ],
        [
          "bubby",
          "bubby"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A young brother; a little boy; a familiar term of address for a small boy."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bab"
      },
      "expansion": "bab",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bab"
      },
      "expansion": "Middle English bab",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "babe",
        "t": "babe, baby"
      },
      "expansion": "babe (“babe, baby”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Northern dialectal English bab, from Middle English bab, a variant of babe (“babe, baby”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (plural bubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A baby."
      ],
      "links": [
        [
          "baby",
          "baby"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang) A baby."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubble"
      },
      "expansion": "bubble",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubbly"
      },
      "expansion": "bubbly",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortened from bubble and bubbly.",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (plural bubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bubble"
        }
      ],
      "categories": [
        "English clippings"
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of bubble."
      ],
      "links": [
        [
          "bubble",
          "bubble#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "champagne",
          "word": "bubbly"
        }
      ],
      "categories": [
        "English clippings",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, “In da Club”, in Get Rich or Die Tryin', performed by 50 Cent",
          "text": "You find me in da club, bottle full of bub",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, “Telephone”, performed by Lady Gaga",
          "text": "Out in the club and I'm sippin' that bub / And you're not gonna reach my telephone",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of bubbly; champagne."
      ],
      "links": [
        [
          "bubbly",
          "bubbly#English"
        ],
        [
          "champagne",
          "champagne"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Clipping of bubbly; champagne."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubble"
      },
      "expansion": "bubble",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bubbly"
      },
      "expansion": "bubbly",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortened from bubble and bubbly.",
  "forms": [
    {
      "form": "bubs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bubbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bubbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bubbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bub (third-person singular simple present bubs, present participle bubbing, simple past and past participle bubbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1563, Thomas Sackville, The Induction",
          "text": "We passed on so far forth till we saw\nRude Acheron, a loathsome lake to tell,\nThat boils and bubs up swelth as black as hell",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw out in bubbles; to bubble."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To throw out in bubbles; to bubble."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌb/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg/EN-AU_ck1_bub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/EN-AU_ck1_bub.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bub"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.