See briny in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "brinily"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "brininess"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "unbriny"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "brine",
"4": "-y<id:adjectival>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nEnglish brine\nProto-Indo-European *-kos\nProto-Germanic *-gaz\nProto-West Germanic *-g\nOld English -iġ\nMiddle English -y\nEnglish -y\nEnglish briny\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-gaz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-West Germanic\", \"term\" : \"*-g\", \"lang\" : \"gmw-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old English\", \"term\" : \"-iġ\", \"lang\" : \"ang\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-y\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-y\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"briny\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"briny\">\nFrom brine + -y.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nEnglish brine\nProto-Indo-European *-kos\nProto-Germanic *-gaz\nProto-West Germanic *-g\nOld English -iġ\nMiddle English -y\nEnglish -y\nEnglish briny\nFrom brine + -y.",
"forms": [
{
"form": "brinier",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "more briny",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "briniest",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "most briny",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "er,more"
},
"expansion": "briny (comparative brinier or more briny, superlative briniest or most briny)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "51 39 11",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "on the briny deep",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Of, pertaining to, resembling or containing brine; salty."
],
"id": "en-briny-en-adj-c9gw2naB",
"links": [
[
"brine",
"brine"
],
[
"salty",
"salty"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "98 2",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "moré",
"sense": "salty",
"word": "море́"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "xián",
"sense": "salty",
"word": "鹹 /咸"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "salty",
"word": "slaný"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "salty",
"word": "suolainen"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "salty",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "saumâtre"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "salty",
"word": "salzig"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "almyrós",
"sense": "salty",
"word": "αλμυρός"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "salty",
"word": "sós"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "salty",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "salmastro"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "gv",
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"sense": "salty",
"word": "sailjey"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "salty",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "salgado"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "salty",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "salobro"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "salty",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "salobre"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "salty",
"word": "salado"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "salty",
"word": "salitroso"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "salty",
"word": "salífero"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "salty",
"word": "matabsing"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "salty",
"word": "tuzlu"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "salty",
"word": "salodik"
},
{
"_dis1": "98 2",
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "salty",
"word": "salöfik"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "16 78 6",
"kind": "other",
"name": "English entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 83 4",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 83 4",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 85 3",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 90 3",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 85 5",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 85 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 91 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 87 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 84 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 84 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 84 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 86 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 85 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 82 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 82 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 89 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 83 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 84 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Manx translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 74 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 90 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 84 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tagalog translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 85 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 89 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Volapük translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
92,
97
]
],
"ref": "2026 January 19, Dwight Garner, “A Briny Englishman (and Booker Prize Winner) Says Farewell”, in The New York Times Book Review, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC:",
"text": "[Julian] Barnes wrote “Nothing to Be Frightened Of” when he was 62. He just turned 80. This briny English writer, author of “Flaubert’s Parrot” (1984) and a winner of the Booker Prize, for “The Sense of an Ending” (2011), now has a rare form of blood cancer, treatable but exhausting and uncurable.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Acerbic; unsentimental."
],
"id": "en-briny-en-adj-HXDOTPdt",
"links": [
[
"Acerbic",
"acerbic#English"
],
[
"unsentimental",
"unsentimental"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) Acerbic; unsentimental."
],
"tags": [
"figuratively"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbɹaɪni/"
},
{
"rhymes": "-aɪni"
},
{
"audio": "En-au-briny.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-briny.ogg/En-au-briny.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-briny.ogg",
"tags": [
"Australia"
]
}
],
"word": "briny"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "brine",
"4": "-y<id:adjectival>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nEnglish brine\nProto-Indo-European *-kos\nProto-Germanic *-gaz\nProto-West Germanic *-g\nOld English -iġ\nMiddle English -y\nEnglish -y\nEnglish briny\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-gaz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-West Germanic\", \"term\" : \"*-g\", \"lang\" : \"gmw-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old English\", \"term\" : \"-iġ\", \"lang\" : \"ang\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-y\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-y\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"briny\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"briny\">\nFrom brine + -y.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nEnglish brine\nProto-Indo-European *-kos\nProto-Germanic *-gaz\nProto-West Germanic *-g\nOld English -iġ\nMiddle English -y\nEnglish -y\nEnglish briny\nFrom brine + -y.",
"forms": [
{
"form": "the briny",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun",
"head": "the briny"
},
"expansion": "the briny",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
73
]
],
"ref": "1923, Ernest Bramah, The Eyes of Max Carrados:",
"text": "That afternoon Mr Slater had been for what he termed \"a blow of the briny,\" as his custom was on a fine day. He was returning in the dusk and had crossed the spacious promenade when, at a corner, he almost ran into the broad figure of a policeman who stood talking to a woman on the path.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
121
]
],
"ref": "1978, Elvis Costello, “Crawling To The U.S.A.”, performed by Elvis Costello & The Attractions:",
"text": "I thought I would go to the sea and shrink down very tiny / And slide inside the telephone wire that runs under the briny",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The sea."
],
"id": "en-briny-en-noun-rDo1oaWm",
"links": [
[
"sea",
"sea"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) The sea."
],
"tags": [
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbɹaɪni/"
},
{
"rhymes": "-aɪni"
},
{
"audio": "En-au-briny.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-briny.ogg/En-au-briny.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-briny.ogg",
"tags": [
"Australia"
]
}
],
"word": "briny"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries referencing missing etymons",
"English entries with etymology texts",
"English entries with etymology trees",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms suffixed with -y (adjectival)",
"Entries with translation boxes",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:English/aɪni",
"Rhymes:English/aɪni/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Manx translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Tagalog translations",
"Terms with Turkish translations",
"Terms with Volapük translations"
],
"derived": [
{
"word": "brinily"
},
{
"word": "brininess"
},
{
"word": "unbriny"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "brine",
"4": "-y<id:adjectival>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nEnglish brine\nProto-Indo-European *-kos\nProto-Germanic *-gaz\nProto-West Germanic *-g\nOld English -iġ\nMiddle English -y\nEnglish -y\nEnglish briny\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-gaz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-West Germanic\", \"term\" : \"*-g\", \"lang\" : \"gmw-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old English\", \"term\" : \"-iġ\", \"lang\" : \"ang\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-y\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-y\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"briny\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"briny\">\nFrom brine + -y.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nEnglish brine\nProto-Indo-European *-kos\nProto-Germanic *-gaz\nProto-West Germanic *-g\nOld English -iġ\nMiddle English -y\nEnglish -y\nEnglish briny\nFrom brine + -y.",
"forms": [
{
"form": "brinier",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "more briny",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "briniest",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "most briny",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "er,more"
},
"expansion": "briny (comparative brinier or more briny, superlative briniest or most briny)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with collocations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "on the briny deep",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Of, pertaining to, resembling or containing brine; salty."
],
"links": [
[
"brine",
"brine"
],
[
"salty",
"salty"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
92,
97
]
],
"ref": "2026 January 19, Dwight Garner, “A Briny Englishman (and Booker Prize Winner) Says Farewell”, in The New York Times Book Review, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC:",
"text": "[Julian] Barnes wrote “Nothing to Be Frightened Of” when he was 62. He just turned 80. This briny English writer, author of “Flaubert’s Parrot” (1984) and a winner of the Booker Prize, for “The Sense of an Ending” (2011), now has a rare form of blood cancer, treatable but exhausting and uncurable.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Acerbic; unsentimental."
],
"links": [
[
"Acerbic",
"acerbic#English"
],
[
"unsentimental",
"unsentimental"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) Acerbic; unsentimental."
],
"tags": [
"figuratively"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbɹaɪni/"
},
{
"rhymes": "-aɪni"
},
{
"audio": "En-au-briny.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-briny.ogg/En-au-briny.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-briny.ogg",
"tags": [
"Australia"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "moré",
"sense": "salty",
"word": "море́"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "xián",
"sense": "salty",
"word": "鹹 /咸"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "salty",
"word": "slaný"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "salty",
"word": "suolainen"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "salty",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "saumâtre"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "salty",
"word": "salzig"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "almyrós",
"sense": "salty",
"word": "αλμυρός"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "salty",
"word": "sós"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "salty",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "salmastro"
},
{
"code": "gv",
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"sense": "salty",
"word": "sailjey"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "salty",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "salgado"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "salty",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "salobro"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "salty",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "salobre"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "salty",
"word": "salado"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "salty",
"word": "salitroso"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "salty",
"word": "salífero"
},
{
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "salty",
"word": "matabsing"
},
{
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "salty",
"word": "tuzlu"
},
{
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "salty",
"word": "salodik"
},
{
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "salty",
"word": "salöfik"
}
],
"word": "briny"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries referencing missing etymons",
"English entries with etymology texts",
"English entries with etymology trees",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms suffixed with -y (adjectival)",
"Entries with translation boxes",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:English/aɪni",
"Rhymes:English/aɪni/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Manx translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Tagalog translations",
"Terms with Turkish translations",
"Terms with Volapük translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "brine",
"4": "-y<id:adjectival>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nEnglish brine\nProto-Indo-European *-kos\nProto-Germanic *-gaz\nProto-West Germanic *-g\nOld English -iġ\nMiddle English -y\nEnglish -y\nEnglish briny\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-gaz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-West Germanic\", \"term\" : \"*-g\", \"lang\" : \"gmw-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old English\", \"term\" : \"-iġ\", \"lang\" : \"ang\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-y\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-y\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"briny\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"briny\">\nFrom brine + -y.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nEnglish brine\nProto-Indo-European *-kos\nProto-Germanic *-gaz\nProto-West Germanic *-g\nOld English -iġ\nMiddle English -y\nEnglish -y\nEnglish briny\nFrom brine + -y.",
"forms": [
{
"form": "the briny",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun",
"head": "the briny"
},
"expansion": "the briny",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English slang",
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
73
]
],
"ref": "1923, Ernest Bramah, The Eyes of Max Carrados:",
"text": "That afternoon Mr Slater had been for what he termed \"a blow of the briny,\" as his custom was on a fine day. He was returning in the dusk and had crossed the spacious promenade when, at a corner, he almost ran into the broad figure of a policeman who stood talking to a woman on the path.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
121
]
],
"ref": "1978, Elvis Costello, “Crawling To The U.S.A.”, performed by Elvis Costello & The Attractions:",
"text": "I thought I would go to the sea and shrink down very tiny / And slide inside the telephone wire that runs under the briny",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The sea."
],
"links": [
[
"sea",
"sea"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) The sea."
],
"tags": [
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbɹaɪni/"
},
{
"rhymes": "-aɪni"
},
{
"audio": "En-au-briny.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-briny.ogg/En-au-briny.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-briny.ogg",
"tags": [
"Australia"
]
}
],
"word": "briny"
}
Download raw JSONL data for briny meaning in English (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-21 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.