See bring out in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for bring out meaning in English (5.4kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "outbring" }, "expansion": "outbring", "name": "m" } ], "etymology_text": "Analytic form of the earlier outbring.", "forms": [ { "form": "brings out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bringing out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "brought out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brought out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bring<,,brought> out" }, "expansion": "bring out (third-person singular simple present brings out, present participle bringing out, simple past and past participle brought out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see bring, out." ], "id": "en-bring_out-en-verb-7uMUezDM", "links": [ [ "bring", "bring#English" ], [ "out", "out#English" ] ], "related": [ { "_dis1": "68 3 16 0 5 3 6", "word": "bring forth" }, { "_dis1": "68 3 16 0 5 3 6", "word": "draw out" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 23 9 17 27 3 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 8 23 25 3 17", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (out)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The herbs really bring out the full flavour of the lamb.", "type": "example" }, { "text": "She brings out the best in him.", "type": "example" }, { "ref": "2012 June 3, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Mr. Plow” (season 4, episode 9; originally aired 11/19/1992)”, in (Please provide the book title or journal name)", "text": "The episode finds Springfield in the midst of a hellacious blizzard that, not surprisingly, brings out the joker in the town’s resident morning zoo proprietors Marty and Bill.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To elicit, evoke, or emphasize (a particular quality)." ], "id": "en-bring_out-en-verb-zsLsxG6F", "links": [ [ "elicit", "elicit" ], [ "evoke", "evoke" ], [ "emphasize", "emphasize" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Acme sweets have just brought out a tasty new chocolate bar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To place (something new for public sale) on the market; roll out." ], "id": "en-bring_out-en-verb-Hd~UCr3n", "links": [ [ "roll out", "roll out" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) To place (something new for public sale) on the market; roll out." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 23 9 17 27 3 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 8 23 25 3 17", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (out)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "His new job has noticeably brought him out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make (a shy person) more confident." ], "id": "en-bring_out-en-verb-zOU6wZCL", "links": [ [ "shy", "shy" ], [ "confident", "confident" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) To make (a shy person) more confident." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 23 9 17 27 3 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 8 23 25 3 17", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (out)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Eating strawberries always brings me out in a rash.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause a visible symptom, such as spots or a rash, in (a person)." ], "id": "en-bring_out-en-verb-OSXxMuI7", "links": [ [ "symptom", "symptom" ], [ "spots", "spots" ], [ "rash", "rash" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) To cause a visible symptom, such as spots or a rash, in (a person)." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To introduce (a young woman) formally into society." ], "id": "en-bring_out-en-verb-kpGDX0ha", "links": [ [ "introduce", "introduce" ], [ "formal", "formal" ], [ "society", "society" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, transitive) To introduce (a young woman) formally into society." ], "tags": [ "historical", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "LGBT", "orig": "en:LGBT", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 23 9 17 27 3 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 8 23 25 3 17", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (out)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To introduce (a person) to gay life and traditions." ], "id": "en-bring_out-en-verb-eqn7q8s~", "links": [ [ "LGBT", "LGBT" ], [ "introduce", "introduce" ] ], "raw_glosses": [ "(LGBT, slang) To introduce (a person) to gay life and traditions." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "lifestyle", "sexuality" ] } ], "wikipedia": [ "Analytic language" ], "word": "bring out" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs with particle (out)", "English verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "outbring" }, "expansion": "outbring", "name": "m" } ], "etymology_text": "Analytic form of the earlier outbring.", "forms": [ { "form": "brings out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bringing out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "brought out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brought out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bring<,,brought> out" }, "expansion": "bring out (third-person singular simple present brings out, present participle bringing out, simple past and past participle brought out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "bring forth" }, { "word": "draw out" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see bring, out." ], "links": [ [ "bring", "bring#English" ], [ "out", "out#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The herbs really bring out the full flavour of the lamb.", "type": "example" }, { "text": "She brings out the best in him.", "type": "example" }, { "ref": "2012 June 3, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Mr. Plow” (season 4, episode 9; originally aired 11/19/1992)”, in (Please provide the book title or journal name)", "text": "The episode finds Springfield in the midst of a hellacious blizzard that, not surprisingly, brings out the joker in the town’s resident morning zoo proprietors Marty and Bill.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To elicit, evoke, or emphasize (a particular quality)." ], "links": [ [ "elicit", "elicit" ], [ "evoke", "evoke" ], [ "emphasize", "emphasize" ] ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Acme sweets have just brought out a tasty new chocolate bar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To place (something new for public sale) on the market; roll out." ], "links": [ [ "roll out", "roll out" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) To place (something new for public sale) on the market; roll out." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "His new job has noticeably brought him out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make (a shy person) more confident." ], "links": [ [ "shy", "shy" ], [ "confident", "confident" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) To make (a shy person) more confident." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Eating strawberries always brings me out in a rash.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause a visible symptom, such as spots or a rash, in (a person)." ], "links": [ [ "symptom", "symptom" ], [ "spots", "spots" ], [ "rash", "rash" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) To cause a visible symptom, such as spots or a rash, in (a person)." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To introduce (a young woman) formally into society." ], "links": [ [ "introduce", "introduce" ], [ "formal", "formal" ], [ "society", "society" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, transitive) To introduce (a young woman) formally into society." ], "tags": [ "historical", "transitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "en:LGBT" ], "glosses": [ "To introduce (a person) to gay life and traditions." ], "links": [ [ "LGBT", "LGBT" ], [ "introduce", "introduce" ] ], "raw_glosses": [ "(LGBT, slang) To introduce (a person) to gay life and traditions." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "lifestyle", "sexuality" ] } ], "wikipedia": [ "Analytic language" ], "word": "bring out" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.