"break-in" meaning in English

See break-in in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: break-ins [plural]
Etymology: Deverbal from break in. Etymology templates: {{deverbal|en|break in}} Deverbal from break in Head templates: {{en-noun}} break-in (plural break-ins)
  1. The act of entering a place with the intent to steal or commit some other offense; an instance of breaking and entering. Translations (act of entering to commit an offense): взлом (vzlom) [masculine] (Bulgarian), indbrud [neuter] (Danish), inbraak [common-gender] (Dutch), innbrot [neuter] (Faroese), murtovarkaus (Finnish), effraction [feminine] (French), Einbruch [masculine] (German), διάρρηξη (diárrixi) [feminine] (Greek), betörés (Hungarian), innbrudd [neuter] (Norwegian Bokmål), efracción [masculine] (Spanish), allanamiento de morada [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-break-in-en-noun-k5QnAZ5m Categories (other): English deverbals
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Etymology: Coined by Bill Buchanan and Dickie Goodman to describe their then-new song The Flying Saucer, referring to how material from one song would "break-in" to their song. Head templates: {{en-noun|-}} break-in (uncountable)
  1. (used attributively) A novelty record where a question is asked or a comment is raised, and the replies are lyrics from other songs, sampled from the recordings. Tags: attributive, uncountable
    Sense id: en-break-in-en-noun-Q4hjRoO2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 68 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 30 70 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 29 71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for break-in meaning in English (4.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "break in"
      },
      "expansion": "Deverbal from break in",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from break in.",
  "forms": [
    {
      "form": "break-ins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "break-in (plural break-ins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There was a break-in at the shop; everything was taken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of entering a place with the intent to steal or commit some other offense; an instance of breaking and entering."
      ],
      "id": "en-break-in-en-noun-k5QnAZ5m",
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "intent",
          "intent"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ],
        [
          "offense",
          "offense"
        ],
        [
          "breaking and entering",
          "breaking and entering"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vzlom",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "взлом"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "indbrud"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "inbraak"
        },
        {
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "innbrot"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "word": "murtovarkaus"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "effraction"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Einbruch"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "diárrixi",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "διάρρηξη"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "word": "betörés"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "innbrudd"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "efracción"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of entering to commit an offense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "allanamiento de morada"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "break-in"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Coined by Bill Buchanan and Dickie Goodman to describe their then-new song The Flying Saucer, referring to how material from one song would \"break-in\" to their song.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "break-in (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Justin Morey, “UK Sampling Practice”, in Ewa Mazierska, editor, The Evolution of Electronic Dance Music, page 66",
          "text": "Described by Ken Simpson as a ... novelty record where ‘snippets of current hits’ are inserted into ‘a little melodrama almost set up as a newscast’ (Simpson 2016), the first example of a break-in record that I am aware of is ... The Flying Saucer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A novelty record where a question is asked or a comment is raised, and the replies are lyrics from other songs, sampled from the recordings."
      ],
      "id": "en-break-in-en-noun-Q4hjRoO2",
      "links": [
        [
          "novelty",
          "novelty"
        ],
        [
          "record",
          "record"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "asked",
          "asked"
        ],
        [
          "comment",
          "comment"
        ],
        [
          "raised",
          "raised"
        ],
        [
          "replies",
          "reply"
        ],
        [
          "lyric",
          "lyric"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "sample",
          "sample"
        ],
        [
          "recording",
          "recording"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used attributively) A novelty record where a question is asked or a comment is raised, and the replies are lyrics from other songs, sampled from the recordings."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Bill Buchanan (songwriter)",
    "Dickie Goodman",
    "The Flying Saucer (song)"
  ],
  "word": "break-in"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English deverbals",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English phrasal nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "break in"
      },
      "expansion": "Deverbal from break in",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from break in.",
  "forms": [
    {
      "form": "break-ins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "break-in (plural break-ins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "There was a break-in at the shop; everything was taken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of entering a place with the intent to steal or commit some other offense; an instance of breaking and entering."
      ],
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "intent",
          "intent"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ],
        [
          "offense",
          "offense"
        ],
        [
          "breaking and entering",
          "breaking and entering"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vzlom",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "взлом"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "indbrud"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "inbraak"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "innbrot"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "word": "murtovarkaus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "effraction"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Einbruch"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diárrixi",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διάρρηξη"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "word": "betörés"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "innbrudd"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "efracción"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of entering to commit an offense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allanamiento de morada"
    }
  ],
  "word": "break-in"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English phrasal nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Coined by Bill Buchanan and Dickie Goodman to describe their then-new song The Flying Saucer, referring to how material from one song would \"break-in\" to their song.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "break-in (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Justin Morey, “UK Sampling Practice”, in Ewa Mazierska, editor, The Evolution of Electronic Dance Music, page 66",
          "text": "Described by Ken Simpson as a ... novelty record where ‘snippets of current hits’ are inserted into ‘a little melodrama almost set up as a newscast’ (Simpson 2016), the first example of a break-in record that I am aware of is ... The Flying Saucer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A novelty record where a question is asked or a comment is raised, and the replies are lyrics from other songs, sampled from the recordings."
      ],
      "links": [
        [
          "novelty",
          "novelty"
        ],
        [
          "record",
          "record"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "asked",
          "asked"
        ],
        [
          "comment",
          "comment"
        ],
        [
          "raised",
          "raised"
        ],
        [
          "replies",
          "reply"
        ],
        [
          "lyric",
          "lyric"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "sample",
          "sample"
        ],
        [
          "recording",
          "recording"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used attributively) A novelty record where a question is asked or a comment is raised, and the replies are lyrics from other songs, sampled from the recordings."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Bill Buchanan (songwriter)",
    "Dickie Goodman",
    "The Flying Saucer (song)"
  ],
  "word": "break-in"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.