See boscage in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "boskage" }, "expansion": "Middle English boskage", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "boscage" }, "expansion": "Old French boscage", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*boscāticum" }, "expansion": "Vulgar Latin *boscāticum", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "boscus" }, "expansion": "Late Latin boscus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*busk" }, "expansion": "Frankish *busk", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "busch" }, "expansion": "Middle Dutch busch", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buskaz", "4": "", "5": "forest, woods" }, "expansion": "Proto-Germanic *buskaz (“forest, woods”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the Middle English boskage, from the Old French boscage, from Vulgar Latin *boscāticum, from Late Latin boscus, from Frankish *busk (compare Middle Dutch busch), from Proto-Germanic *buskaz (“forest, woods”).", "forms": [ { "form": "boscages", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "boskage", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "boscage (countable and uncountable, plural boscages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bocage" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bosk" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bosky" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 162, 170 ] ], "ref": "1811, Ben Jonson, The Dramatic Works: Embellished with Portraits, volume 4, page 571:", "text": "At the entrance of the king, the first traverse was drawn, and the lower descent of the mountain discovered, which was the pendant of a hill to life, with divers boscages and grovets upon the steep or hanging grounds thereof.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "ref": "1888, “T'Yeer-na-n-Oge”, in W. B. Yeats, editor, Irish Fairy and Folk Tales:", "text": "The shadiest boskage covers it perpetually.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 57 ] ], "ref": "1950 March, Eric S. Tonks, “The Whitacre—Hampton-in-Arden Line, L.M.R.”, in Railway Magazine, page 187:", "text": "An abundance of bird life dwells in the luxuriant boscage of the cuttings, and the whole six miles provide a rich field of study for the botanist.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A place set with trees or mass of shrubbery, a grove or thicket." ], "id": "en-boscage-en-noun-3M3cJdrm", "links": [ [ "tree", "tree" ], [ "mass", "mass" ], [ "shrubbery", "shrubbery" ], [ "grove", "grove" ], [ "thicket", "thicket" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "90 8 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎstalak", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "masculine" ], "word": "гъсталак" }, { "_dis1": "90 8 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "róšča", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "feminine" ], "word": "ро́ща" }, { "_dis1": "90 8 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podlésok", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "masculine" ], "word": "подле́сок" }, { "_dis1": "90 8 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kustárnik", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "masculine" ], "word": "куста́рник" }, { "_dis1": "90 8 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "neuter" ], "word": "buskage" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 78 7 3", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Nuts", "orig": "en:Nuts", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Mast-nuts of forest trees, used as food for pigs, or any such sustenance as wood and trees yield to cattle." ], "id": "en-boscage-en-noun-KURWYgeS", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "Mast", "mast" ], [ "cattle", "cattle" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Mast-nuts of forest trees, used as food for pigs, or any such sustenance as wood and trees yield to cattle." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Art", "orig": "en:Art", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "17 30 51 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 23 49 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 27 54 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 29 59 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 27 51 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 55 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 28 54 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 31 60 4", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Animal foods", "orig": "en:Animal foods", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 32 42 4", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Forests", "orig": "en:Forests", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Among painters, a picture depicting a wooded scene." ], "id": "en-boscage-en-noun-gok8gZK2", "links": [ [ "art", "art#Noun" ], [ "painters", "painter" ] ], "raw_glosses": [ "(art) Among painters, a picture depicting a wooded scene." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "art", "arts" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 15 15 54", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Taxation", "orig": "en:Taxation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A tax on wood." ], "id": "en-boscage-en-noun-UEGdfAe4", "links": [ [ "tax", "tax" ], [ "wood", "wood" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɒskɪdʒ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/bɑskɪd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "boscage" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Animal foods", "en:Forests", "en:Nuts", "en:Taxation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "boskage" }, "expansion": "Middle English boskage", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "boscage" }, "expansion": "Old French boscage", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*boscāticum" }, "expansion": "Vulgar Latin *boscāticum", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "boscus" }, "expansion": "Late Latin boscus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*busk" }, "expansion": "Frankish *busk", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "busch" }, "expansion": "Middle Dutch busch", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buskaz", "4": "", "5": "forest, woods" }, "expansion": "Proto-Germanic *buskaz (“forest, woods”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the Middle English boskage, from the Old French boscage, from Vulgar Latin *boscāticum, from Late Latin boscus, from Frankish *busk (compare Middle Dutch busch), from Proto-Germanic *buskaz (“forest, woods”).", "forms": [ { "form": "boscages", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "boskage", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "boscage (countable and uncountable, plural boscages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bocage" }, { "word": "bosk" }, { "word": "bosky" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 162, 170 ] ], "ref": "1811, Ben Jonson, The Dramatic Works: Embellished with Portraits, volume 4, page 571:", "text": "At the entrance of the king, the first traverse was drawn, and the lower descent of the mountain discovered, which was the pendant of a hill to life, with divers boscages and grovets upon the steep or hanging grounds thereof.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "ref": "1888, “T'Yeer-na-n-Oge”, in W. B. Yeats, editor, Irish Fairy and Folk Tales:", "text": "The shadiest boskage covers it perpetually.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 57 ] ], "ref": "1950 March, Eric S. Tonks, “The Whitacre—Hampton-in-Arden Line, L.M.R.”, in Railway Magazine, page 187:", "text": "An abundance of bird life dwells in the luxuriant boscage of the cuttings, and the whole six miles provide a rich field of study for the botanist.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A place set with trees or mass of shrubbery, a grove or thicket." ], "links": [ [ "tree", "tree" ], [ "mass", "mass" ], [ "shrubbery", "shrubbery" ], [ "grove", "grove" ], [ "thicket", "thicket" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "Mast-nuts of forest trees, used as food for pigs, or any such sustenance as wood and trees yield to cattle." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "Mast", "mast" ], [ "cattle", "cattle" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Mast-nuts of forest trees, used as food for pigs, or any such sustenance as wood and trees yield to cattle." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "en:Art" ], "glosses": [ "Among painters, a picture depicting a wooded scene." ], "links": [ [ "art", "art#Noun" ], [ "painters", "painter" ] ], "raw_glosses": [ "(art) Among painters, a picture depicting a wooded scene." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "art", "arts" ] }, { "glosses": [ "A tax on wood." ], "links": [ [ "tax", "tax" ], [ "wood", "wood" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɒskɪdʒ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/bɑskɪd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎstalak", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "masculine" ], "word": "гъсталак" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "róšča", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "feminine" ], "word": "ро́ща" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podlésok", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "masculine" ], "word": "подле́сок" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kustárnik", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "masculine" ], "word": "куста́рник" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a grove or thicket", "tags": [ "neuter" ], "word": "buskage" } ], "word": "boscage" }
Download raw JSONL data for boscage meaning in English (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.