See besague in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "besague" }, "expansion": "Middle English besague", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "besague" }, "expansion": "Old French besague", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "besagew", "3": "", "4": "rondel, armor protecting the armpit" }, "expansion": "English besagew (“rondel, armor protecting the armpit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "bisacuta" }, "expansion": "Latin bisacuta", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "bisacuto", "3": "", "4": "double-edged" }, "expansion": "Italian bisacuto (“double-edged”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English besague, besagu, besagew, from Old French besague, whence also English besagew (“rondel, armor protecting the armpit”), related to Latin bisacuta (Italian bisacuto (“double-edged”)) and besogium. Applied, in the Middle Ages, to a variety of medieval weapons or tools with two blades, edges, or faces, especially a double-bladed axe or war-hammer, but also to iron-headed cornuted staffs, clubs, or maces, spades, hoes, mattocks, and even knives.", "forms": [ { "form": "besagues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "besague (plural besagues)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1840, Roxburghe Club, Ashmolean Museum, Illustrations of Ancient State and Chivalry: From Manuscripts Preserved in the Ashmolean Museum; with an Appendix, page 6:", "text": "These were clearly different from the besague (an axe with two edges) described in the Glossaries of Meyrick and Carpentier, in v. Besogium.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of double-bladed axe." ], "id": "en-besague-en-noun-c~GMpbxV" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1828, Richard Thomson, Illustrations of the History of Great Britain, page 186:", "text": "Under Henry IV. appeared a large martel, or hammer, called the Besague, apparently intended more for throwing than combat. In the reign of Edward IV. are found garnished spears, having a head called a coronal, a vamplate, or ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of martel or war-hammer, with its head(s) shaped like a pick, mattock, or beak." ], "id": "en-besague-en-noun-TVgI-0nc", "links": [ [ "martel", "martel" ], [ "hammer", "hammer" ], [ "mattock", "mattock" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 25 69", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 16 68", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 76", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 71", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 15 71", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 15 71", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 81", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 89", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Armor", "orig": "en:Armor", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 26 58", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Weapons", "orig": "en:Weapons", "parents": [ "Hunting", "Military", "Tools", "Human activity", "Society", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1907, The Archaeological Journal, page 22:", "text": "The points or laces for attaching the besagues are clearly shown. In brasses the attachment is generally shown as a diamond-headed nut, but the attachment by points or laces just as the elbow caps are seen attached in various effigies ...", "type": "quote" }, { "ref": "1932, The Connoisseur: An Illustrated Magazine for Collectors:", "text": "... to escape the inference that it was evolved solely to avoid the inevitable and unpalatable conclusion that the pouldrons on the Metropolitan armour, and incidentally either the besague or the entire Riggs shaffron, were forgeries.", "type": "quote" }, { "ref": "1935, J. T. Herbert Baily, The Connoisseur:", "text": "But none approaches in completeness the axe in the Liverpool Museum, which besides possessing the greater part of its original octagonal haft, still retains the besague for the protection of the advanced hand of its wielder, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1948, Journal of the British Archaeological Association, page 88:", "text": "The principal varieties are as follows : (1) With circular besagues at elbow and shoulder. This type is generally, though not invariably, very small in size. (2) With circular besagues at the shoulder and 90° fan-shaped elbow-pieces .", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Carolyn Springer, Armour and Masculinity in the Italian Renaissance, University of Toronto Press, →ISBN, page 138:", "text": "The most conspicuous visual and formal element of the armour is the pair of besagues or roundels protecting the underarm area; these circular plates have sharp spikes that point to the viewer's right and catch the light in a dramatic way.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A plate (as of armor) that protects an otherwise-exposed area, such as the armpit (alternative form of besagew), the elbow, or the hand" ], "id": "en-besague-en-noun-Z5buvkro", "links": [ [ "besagew", "besagew#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 7 92", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "armor protecting the armpit, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "vairescut" }, { "_dis1": "1 7 92", "code": "de", "lang": "German", "sense": "armor protecting the armpit, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwebescheibe" }, { "_dis1": "1 7 92", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "armor protecting the armpit, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "tarczka opachowa" }, { "_dis1": "1 7 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "armor protecting the armpit, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "varaescudo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛs.ə.ɡju/" } ], "word": "besague" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "en:Armor", "en:Weapons" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "besague" }, "expansion": "Middle English besague", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "besague" }, "expansion": "Old French besague", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "besagew", "3": "", "4": "rondel, armor protecting the armpit" }, "expansion": "English besagew (“rondel, armor protecting the armpit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "bisacuta" }, "expansion": "Latin bisacuta", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "bisacuto", "3": "", "4": "double-edged" }, "expansion": "Italian bisacuto (“double-edged”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English besague, besagu, besagew, from Old French besague, whence also English besagew (“rondel, armor protecting the armpit”), related to Latin bisacuta (Italian bisacuto (“double-edged”)) and besogium. Applied, in the Middle Ages, to a variety of medieval weapons or tools with two blades, edges, or faces, especially a double-bladed axe or war-hammer, but also to iron-headed cornuted staffs, clubs, or maces, spades, hoes, mattocks, and even knives.", "forms": [ { "form": "besagues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "besague (plural besagues)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1840, Roxburghe Club, Ashmolean Museum, Illustrations of Ancient State and Chivalry: From Manuscripts Preserved in the Ashmolean Museum; with an Appendix, page 6:", "text": "These were clearly different from the besague (an axe with two edges) described in the Glossaries of Meyrick and Carpentier, in v. Besogium.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of double-bladed axe." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1828, Richard Thomson, Illustrations of the History of Great Britain, page 186:", "text": "Under Henry IV. appeared a large martel, or hammer, called the Besague, apparently intended more for throwing than combat. In the reign of Edward IV. are found garnished spears, having a head called a coronal, a vamplate, or ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of martel or war-hammer, with its head(s) shaped like a pick, mattock, or beak." ], "links": [ [ "martel", "martel" ], [ "hammer", "hammer" ], [ "mattock", "mattock" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1907, The Archaeological Journal, page 22:", "text": "The points or laces for attaching the besagues are clearly shown. In brasses the attachment is generally shown as a diamond-headed nut, but the attachment by points or laces just as the elbow caps are seen attached in various effigies ...", "type": "quote" }, { "ref": "1932, The Connoisseur: An Illustrated Magazine for Collectors:", "text": "... to escape the inference that it was evolved solely to avoid the inevitable and unpalatable conclusion that the pouldrons on the Metropolitan armour, and incidentally either the besague or the entire Riggs shaffron, were forgeries.", "type": "quote" }, { "ref": "1935, J. T. Herbert Baily, The Connoisseur:", "text": "But none approaches in completeness the axe in the Liverpool Museum, which besides possessing the greater part of its original octagonal haft, still retains the besague for the protection of the advanced hand of its wielder, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1948, Journal of the British Archaeological Association, page 88:", "text": "The principal varieties are as follows : (1) With circular besagues at elbow and shoulder. This type is generally, though not invariably, very small in size. (2) With circular besagues at the shoulder and 90° fan-shaped elbow-pieces .", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Carolyn Springer, Armour and Masculinity in the Italian Renaissance, University of Toronto Press, →ISBN, page 138:", "text": "The most conspicuous visual and formal element of the armour is the pair of besagues or roundels protecting the underarm area; these circular plates have sharp spikes that point to the viewer's right and catch the light in a dramatic way.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A plate (as of armor) that protects an otherwise-exposed area, such as the armpit (alternative form of besagew), the elbow, or the hand" ], "links": [ [ "besagew", "besagew#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛs.ə.ɡju/" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "armor protecting the armpit, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "vairescut" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "armor protecting the armpit, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwebescheibe" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "armor protecting the armpit, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "tarczka opachowa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "armor protecting the armpit, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "varaescudo" } ], "word": "besague" }
Download raw JSONL data for besague meaning in English (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.