See belove in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "belove" }, "expansion": "Middle English belove", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "belāf" }, "expansion": "Old English belāf", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English belove, from Old English belāf, first and third person singular past indicative of belīfan (“to remain”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "belove", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 32 20 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 30 18 25", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 31 21 19", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "belive" } ], "glosses": [ "simple past of belive" ], "id": "en-belove-en-verb-gRz3Fg7l", "links": [ [ "belive", "belive#English" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈləʊv/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-belove1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove1.wav.ogg" }, { "ipa": "/bɪˈloʊv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊv" } ], "word": "belove" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "beloven" }, "expansion": "Middle English beloven", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "love" }, "expansion": "be- + love", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "believen", "t": "to please, gratify" }, "expansion": "Dutch believen (“to please, gratify”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "belieben", "t": "to like, wish, please" }, "expansion": "German belieben (“to like, wish, please”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English beloven, biluven (“to love greatly, please”), equivalent to be- + love. Compare Dutch believen (“to please, gratify”), German belieben (“to like, wish, please”). More at love.", "forms": [ { "form": "beloves", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "beloving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "beloved", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "beloved", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "belove (third-person singular simple present beloves, present participle beloving, simple past and past participle beloved)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "beloved" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 32 20 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 30 18 25", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 31 21 19", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To please." ], "id": "en-belove-en-verb-ukAshFTP", "links": [ [ "please", "please" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To please." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 32 20 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 30 18 25", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 31 21 19", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To be pleased with; like." ], "id": "en-belove-en-verb-NwXPGfHr", "links": [ [ "like", "like" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, stative, obsolete) To be pleased with; like." ], "tags": [ "obsolete", "stative", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 32 20 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 30 18 25", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 31 21 19", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1547, The Order of the Communion. With the Kings Majesties Proclamation, London: Imprinted [...] by Richard Grafton, →OCLC, page 4:", "text": "Dearly beloved in the Lord, ye coming to his holy Communion, must consider what St. Paul writeth to the Corinthians, how he exhorteth all persons diligently to try and examine themselves, or ever they presume to eat of this bread, and drink of this Cup: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1747, Thomas Birch, “William Lord Russel”, in The Heads of Illustrious Persons of Great Britain, Engraven by Mr. [Jacobus] Houbraken, and Mr. [George] Vertue. With Their Lives and Characters, volume I, London: Printed for John and Paul Knapton, →OCLC, page 124:", "text": "He [William Russell, Lord Russell] was a man of great candour and of a general reputation, univerſally beloved and truſted; of a generous and obliging temper.", "type": "quote" }, { "ref": "1760, Delahay Gordon, “The Life and Death of Mary Queen of Scots”, in A General History of the Lives, Trials, and Executions of All the Royal and Noble Personages, that have Suffered in Great-Britain and Ireland for High Treason, or Other Crimes, from the Accession of Henry VIII. to the Throne of England, down to the Present Time; …, volume II, London: Printed for J. Burd, opposite St. Dunstan's Church, Fleet-Street, →OCLC, page 108:", "text": "[B]eing a plain and honeſt-minded man, […] he [Matthew Stewart, 4th Earl of Lennox] loſt the favour of the French king in a ſhort time; and, when he could neither continue at home, nor return into France, he came into England, and ſubmitted himſelf to Henry VIII, who accepted him as a man well-beloved in the weſt borders, and acknowledged him as next heir to the crown of Scotland, after Mary then an infant, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To love." ], "id": "en-belove-en-verb-dJI9EGiP", "links": [ [ "love", "love" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, stative, obsolete) To love." ], "tags": [ "obsolete", "stative", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈlʌv/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-belove2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove2.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌv" } ], "word": "belove" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms prefixed with be-", "English verb forms", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/2 syllables", "Rhymes:English/ʌv", "Rhymes:English/ʌv/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "belove" }, "expansion": "Middle English belove", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "belāf" }, "expansion": "Old English belāf", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English belove, from Old English belāf, first and third person singular past indicative of belīfan (“to remain”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "belove", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "belive" } ], "glosses": [ "simple past of belive" ], "links": [ [ "belive", "belive#English" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈləʊv/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-belove1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove1.wav.ogg" }, { "ipa": "/bɪˈloʊv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊv" } ], "word": "belove" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with be-", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌv", "Rhymes:English/ʌv/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "beloven" }, "expansion": "Middle English beloven", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "love" }, "expansion": "be- + love", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "believen", "t": "to please, gratify" }, "expansion": "Dutch believen (“to please, gratify”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "belieben", "t": "to like, wish, please" }, "expansion": "German belieben (“to like, wish, please”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English beloven, biluven (“to love greatly, please”), equivalent to be- + love. Compare Dutch believen (“to please, gratify”), German belieben (“to like, wish, please”). More at love.", "forms": [ { "form": "beloves", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "beloving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "beloved", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "beloved", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "belove (third-person singular simple present beloves, present participle beloving, simple past and past participle beloved)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "beloved" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To please." ], "links": [ [ "please", "please" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To please." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English stative verbs", "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To be pleased with; like." ], "links": [ [ "like", "like" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, stative, obsolete) To be pleased with; like." ], "tags": [ "obsolete", "stative", "transitive" ] }, { "categories": [ "English stative verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1547, The Order of the Communion. With the Kings Majesties Proclamation, London: Imprinted [...] by Richard Grafton, →OCLC, page 4:", "text": "Dearly beloved in the Lord, ye coming to his holy Communion, must consider what St. Paul writeth to the Corinthians, how he exhorteth all persons diligently to try and examine themselves, or ever they presume to eat of this bread, and drink of this Cup: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1747, Thomas Birch, “William Lord Russel”, in The Heads of Illustrious Persons of Great Britain, Engraven by Mr. [Jacobus] Houbraken, and Mr. [George] Vertue. With Their Lives and Characters, volume I, London: Printed for John and Paul Knapton, →OCLC, page 124:", "text": "He [William Russell, Lord Russell] was a man of great candour and of a general reputation, univerſally beloved and truſted; of a generous and obliging temper.", "type": "quote" }, { "ref": "1760, Delahay Gordon, “The Life and Death of Mary Queen of Scots”, in A General History of the Lives, Trials, and Executions of All the Royal and Noble Personages, that have Suffered in Great-Britain and Ireland for High Treason, or Other Crimes, from the Accession of Henry VIII. to the Throne of England, down to the Present Time; …, volume II, London: Printed for J. Burd, opposite St. Dunstan's Church, Fleet-Street, →OCLC, page 108:", "text": "[B]eing a plain and honeſt-minded man, […] he [Matthew Stewart, 4th Earl of Lennox] loſt the favour of the French king in a ſhort time; and, when he could neither continue at home, nor return into France, he came into England, and ſubmitted himſelf to Henry VIII, who accepted him as a man well-beloved in the weſt borders, and acknowledged him as next heir to the crown of Scotland, after Mary then an infant, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To love." ], "links": [ [ "love", "love" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, stative, obsolete) To love." ], "tags": [ "obsolete", "stative", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈlʌv/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-belove2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-belove2.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌv" } ], "word": "belove" }
Download raw JSONL data for belove meaning in English (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.