"bear out" meaning in English

See bear out in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /bɛəɹ ˈaʊt/ Forms: bears out [present, singular, third-person], bearing out [participle, present], bore out [past], borne out [participle, past]
Etymology: From Middle English beren out, dissimilated from earlier Middle English outberen, equivalent to bear + out. Etymology templates: {{inh|en|enm|beren out}} Middle English beren out, {{der|en|enm|outberen}} Middle English outberen, {{af|en|bear|out|nocat=1}} bear + out Head templates: {{en-verb|bear<,,bore,borne> out}} bear out (third-person singular simple present bears out, present participle bearing out, simple past bore out, past participle borne out)
  1. (transitive) To corroborate, prove, or confirm; to demonstrate; to provide evidence for. Tags: transitive Translations (corroborate, prove, or confirm): confirmar (Catalan), corroborar (Catalan), bevestigen (Dutch), tukea (Finnish), vahvistaa (Finnish), confirmer (French), corroborer (French), confirmar (Galician), bestätigen (German), confermare (Italian), dare ragione (Italian), confirmar (Portuguese), corroborar (Portuguese), confirmar (Spanish), corroborar (Spanish)
    Sense id: en-bear_out-en-verb-JH2Mc1p0 Disambiguation of 'corroborate, prove, or confirm': 95 3 3
  2. To maintain and support to the end; to defend to the last. Translations (maintain and support to the end): kannatella (Finnish)
    Sense id: en-bear_out-en-verb-MBCDPtRD Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "out", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 87 6 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "out": 11 73 16 Disambiguation of Entries with translation boxes: 14 70 16 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 80 8 Disambiguation of Pages with entries: 6 87 7 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 13 68 20 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 18 62 20 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 13 67 20 Disambiguation of Terms with French translations: 23 59 18 Disambiguation of Terms with Galician translations: 13 67 20 Disambiguation of Terms with German translations: 14 69 17 Disambiguation of Terms with Italian translations: 13 72 15 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 14 66 20 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 18 69 13 Disambiguation of 'maintain and support to the end': 2 96 2
  3. (intransitive, of a horse) To move quickly and sharply in an outward direction during a race; to veer out. Tags: intransitive
    Sense id: en-bear_out-en-verb-EXcbU11t

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beren out"
      },
      "expansion": "Middle English beren out",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "outberen"
      },
      "expansion": "Middle English outberen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bear",
        "3": "out",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "bear + out",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English beren out, dissimilated from earlier Middle English outberen, equivalent to bear + out.",
  "forms": [
    {
      "form": "bears out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bearing out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bore out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "borne out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bear<,,bore,borne> out"
      },
      "expansion": "bear out (third-person singular simple present bears out, present participle bearing out, simple past bore out, past participle borne out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "It was a promising idea, but the evidence did not bear out their theory.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985, John Haugeland, Artificial Intelligence: The Very Idea, MIT Press, →ISBN, page 255:",
          "text": "Time has borne McCarthy out; but see Schank (1983) for a plea that learning should now be reactivated as a central research topic.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 December 17, Howard Davies, “Will the UK really turn into 'Singapore-on-Thames' after Brexit?”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "But the idea that Singapore is a deregulated paradise is not borne out by reality, as anyone who has tried to dispose of a piece of used chewing gum there will know.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To corroborate, prove, or confirm; to demonstrate; to provide evidence for."
      ],
      "id": "en-bear_out-en-verb-JH2Mc1p0",
      "links": [
        [
          "corroborate",
          "corroborate"
        ],
        [
          "prove",
          "prove"
        ],
        [
          "confirm",
          "confirm"
        ],
        [
          "demonstrate",
          "demonstrate"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To corroborate, prove, or confirm; to demonstrate; to provide evidence for."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "confirmar"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "corroborar"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "bevestigen"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "tukea"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "vahvistaa"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "confirmer"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "corroborer"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "confirmar"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "bestätigen"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "confermare"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "dare ragione"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "confirmar"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "corroborar"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "confirmar"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "corroborate, prove, or confirm",
          "word": "corroborar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 87 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 73 16",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"out\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 70 16",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 80 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 87 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 68 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 62 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 67 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 59 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 67 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 69 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 72 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 66 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 69 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:",
          "text": "It is company only that can bear a man out in an ill thing",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter XXVI, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 128:",
          "text": "If, then, to meanest mariners, and renegades and castaways, I shall hereafter ascribe high qualities, though dark ; weave round them tragic graces ; if even the most mournful, perchance the most abased, among them all, shall at times lift himself to the exalted mounts ; if I shall touch that workman's arm with some ethereal light ; if I shall spread a rainbow over his disastrous set of sun ; then against all mortal critics bear me out in it, thou just spirit of Equality, which hast spread one royal mantle of humanity over all my kind ! Bear me out in it, thou great democratic God !",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To maintain and support to the end; to defend to the last."
      ],
      "id": "en-bear_out-en-verb-MBCDPtRD",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 96 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "maintain and support to the end",
          "word": "kannatella"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "That horse always bears out on the turns."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move quickly and sharply in an outward direction during a race; to veer out."
      ],
      "id": "en-bear_out-en-verb-EXcbU11t",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of a horse) To move quickly and sharply in an outward direction during a race; to veer out."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a horse"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛəɹ ˈaʊt/"
    }
  ],
  "word": "bear out"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"out\"",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beren out"
      },
      "expansion": "Middle English beren out",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "outberen"
      },
      "expansion": "Middle English outberen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bear",
        "3": "out",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "bear + out",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English beren out, dissimilated from earlier Middle English outberen, equivalent to bear + out.",
  "forms": [
    {
      "form": "bears out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bearing out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bore out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "borne out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bear<,,bore,borne> out"
      },
      "expansion": "bear out (third-person singular simple present bears out, present participle bearing out, simple past bore out, past participle borne out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was a promising idea, but the evidence did not bear out their theory.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985, John Haugeland, Artificial Intelligence: The Very Idea, MIT Press, →ISBN, page 255:",
          "text": "Time has borne McCarthy out; but see Schank (1983) for a plea that learning should now be reactivated as a central research topic.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 December 17, Howard Davies, “Will the UK really turn into 'Singapore-on-Thames' after Brexit?”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "But the idea that Singapore is a deregulated paradise is not borne out by reality, as anyone who has tried to dispose of a piece of used chewing gum there will know.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To corroborate, prove, or confirm; to demonstrate; to provide evidence for."
      ],
      "links": [
        [
          "corroborate",
          "corroborate"
        ],
        [
          "prove",
          "prove"
        ],
        [
          "confirm",
          "confirm"
        ],
        [
          "demonstrate",
          "demonstrate"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To corroborate, prove, or confirm; to demonstrate; to provide evidence for."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:",
          "text": "It is company only that can bear a man out in an ill thing",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter XXVI, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 128:",
          "text": "If, then, to meanest mariners, and renegades and castaways, I shall hereafter ascribe high qualities, though dark ; weave round them tragic graces ; if even the most mournful, perchance the most abased, among them all, shall at times lift himself to the exalted mounts ; if I shall touch that workman's arm with some ethereal light ; if I shall spread a rainbow over his disastrous set of sun ; then against all mortal critics bear me out in it, thou just spirit of Equality, which hast spread one royal mantle of humanity over all my kind ! Bear me out in it, thou great democratic God !",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To maintain and support to the end; to defend to the last."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That horse always bears out on the turns."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move quickly and sharply in an outward direction during a race; to veer out."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of a horse) To move quickly and sharply in an outward direction during a race; to veer out."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a horse"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛəɹ ˈaʊt/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "confirmar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "corroborar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "bevestigen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "tukea"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "vahvistaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "confirmer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "corroborer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "confirmar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "bestätigen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "confermare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "dare ragione"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "confirmar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "corroborar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "confirmar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "corroborate, prove, or confirm",
      "word": "corroborar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "maintain and support to the end",
      "word": "kannatella"
    }
  ],
  "word": "bear out"
}

Download raw JSONL data for bear out meaning in English (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.