"as such" meaning in English

See as such in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} as such, {{en-PP}} as such
  1. In the role or manner of the thing mentioned. Translations (in the role or manner of the thing mentioned): en tant que tel (French), als solches (German)
    Sense id: en-as_such-en-prep_phrase-FPWZFC~0 Disambiguation of 'in the role or manner of the thing mentioned': 88 2 6 4
  2. (usually in negative constructions) In a true or literal sense. Tags: usually Translations (in a true or literal sense): en tant que tel (French), im eigentlichen Sinne (German)
    Sense id: en-as_such-en-prep_phrase-CMNH4IV0 Disambiguation of 'in a true or literal sense': 3 92 4 0
  3. Per se, by itself, in itself, in and of itself.
    Sense id: en-as_such-en-prep_phrase-X9MtpM2S Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Persian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 3 58 21 Disambiguation of Entries with translation boxes: 12 1 73 14 Disambiguation of Pages with 1 entry: 18 2 58 21 Disambiguation of Pages with entries: 19 1 58 23 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 17 3 63 16 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 17 3 63 16 Disambiguation of Terms with French translations: 19 2 59 20 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 16 4 60 19 Disambiguation of Terms with German translations: 17 3 63 17 Disambiguation of Terms with Persian translations: 17 3 63 16 Disambiguation of Terms with Russian translations: 15 1 68 16 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 17 2 59 21
  4. Being as previously mentioned or described. Translations (being as previously mentioned): en tant que tel (French), als solcher [masculine] (German), als solche [feminine] (German)
    Sense id: en-as_such-en-prep_phrase-TjiMTpi- Disambiguation of 'being as previously mentioned': 16 0 18 66
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "as such",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "as such",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This is a valuable artefact and should be treated as such.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the role or manner of the thing mentioned."
      ],
      "id": "en-as_such-en-prep_phrase-FPWZFC~0",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 2 6 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in the role or manner of the thing mentioned",
          "word": "en tant que tel"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in the role or manner of the thing mentioned",
          "word": "als solches"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't have a library as such, but I do have quite a large collection of books.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a true or literal sense."
      ],
      "id": "en-as_such-en-prep_phrase-CMNH4IV0",
      "raw_glosses": [
        "(usually in negative constructions) In a true or literal sense."
      ],
      "raw_tags": [
        "in negative constructions"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 92 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in a true or literal sense",
          "word": "en tant que tel"
        },
        {
          "_dis1": "3 92 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in a true or literal sense",
          "word": "im eigentlichen Sinne"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 3 58 21",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 1 73 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 2 58 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 1 58 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 63 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 63 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 2 59 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 4 60 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 63 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 63 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 1 68 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 2 59 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Money as such is not the root of evil.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012, Y. Yovel, Nietzsche as Affirmative Thinker, →ISBN:",
          "text": "Nietzsche was well aware of this meta-ethical question, which in the above cited aphorism he calls: “The problem of morality itself.” It is implicitly answered in his explicative attitude towards morality as such.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, K.J. Clark, Our Knowledge of God: Essays on Natural and Philosophical Theology, →ISBN:",
          "text": "The nature of an entity, a medieval would have said, is what-it-is-as-such. An entity does not have a certain nature in the way it has a certain property. It is a certain nature. If an entity is something as such, then it is a certain nature.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012 -, J.J. Kockelmans, Phenomenological Psychology: The Dutch School, →ISBN, page 13:",
          "text": "For only in this way is it possible to uncover the psychical as such in a truly original and concrete manner.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Elmar J. Kremer, Analysis of Existing: Barry Miller's Approach to God, →ISBN, page 31:",
          "text": "Although wisdom as such, courage as such, understanding as such, existence as such, and so on can readily be conceived of (but not imagined), there are no entities corresponding to those conceptions: there are only instances of wisdom, courage, and so on.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Per se, by itself, in itself, in and of itself."
      ],
      "id": "en-as_such-en-prep_phrase-X9MtpM2S",
      "links": [
        [
          "Per se",
          "per se"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ],
        [
          "in and of itself",
          "in and of itself"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm a mother of four young children; as such, I'm always rushed off my feet.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Being as previously mentioned or described."
      ],
      "id": "en-as_such-en-prep_phrase-TjiMTpi-",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 0 18 66",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "being as previously mentioned",
          "word": "en tant que tel"
        },
        {
          "_dis1": "16 0 18 66",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "being as previously mentioned",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "als solcher"
        },
        {
          "_dis1": "16 0 18 66",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "being as previously mentioned",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "als solche"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "as such"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "as such",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "as such",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This is a valuable artefact and should be treated as such.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the role or manner of the thing mentioned."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't have a library as such, but I do have quite a large collection of books.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a true or literal sense."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in negative constructions) In a true or literal sense."
      ],
      "raw_tags": [
        "in negative constructions"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Money as such is not the root of evil.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012, Y. Yovel, Nietzsche as Affirmative Thinker, →ISBN:",
          "text": "Nietzsche was well aware of this meta-ethical question, which in the above cited aphorism he calls: “The problem of morality itself.” It is implicitly answered in his explicative attitude towards morality as such.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, K.J. Clark, Our Knowledge of God: Essays on Natural and Philosophical Theology, →ISBN:",
          "text": "The nature of an entity, a medieval would have said, is what-it-is-as-such. An entity does not have a certain nature in the way it has a certain property. It is a certain nature. If an entity is something as such, then it is a certain nature.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012 -, J.J. Kockelmans, Phenomenological Psychology: The Dutch School, →ISBN, page 13:",
          "text": "For only in this way is it possible to uncover the psychical as such in a truly original and concrete manner.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Elmar J. Kremer, Analysis of Existing: Barry Miller's Approach to God, →ISBN, page 31:",
          "text": "Although wisdom as such, courage as such, understanding as such, existence as such, and so on can readily be conceived of (but not imagined), there are no entities corresponding to those conceptions: there are only instances of wisdom, courage, and so on.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Per se, by itself, in itself, in and of itself."
      ],
      "links": [
        [
          "Per se",
          "per se"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ],
        [
          "in and of itself",
          "in and of itself"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm a mother of four young children; as such, I'm always rushed off my feet.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Being as previously mentioned or described."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in the role or manner of the thing mentioned",
      "word": "en tant que tel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in the role or manner of the thing mentioned",
      "word": "als solches"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in a true or literal sense",
      "word": "en tant que tel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in a true or literal sense",
      "word": "im eigentlichen Sinne"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "being as previously mentioned",
      "word": "en tant que tel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "being as previously mentioned",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "als solcher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "being as previously mentioned",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "als solche"
    }
  ],
  "word": "as such"
}

Download raw JSONL data for as such meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.