"anaphonesis" meaning in English

See anaphonesis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌanəˈfɒnəsɪs/ [Received-Pronunciation], /ˌænəˈfɑnəsɪs/ [General-American]
Etymology: Borrowed from Italian anafonesi (“anaphonesis”), from ana- (“up”) + Ancient Greek φώνησις (phṓnēsis, “sound”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|it|anafonesi||anaphonesis|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Italian anafonesi (“anaphonesis”), {{bor+|en|it|anafonesi|t=anaphonesis}} Borrowed from Italian anafonesi (“anaphonesis”), {{af|it|ana-|φώνησις|lang2=grc|nocat=1|t1=up|t2=sound}} ana- (“up”) + Ancient Greek φώνησις (phṓnēsis, “sound”) Head templates: {{en-noun|-}} anaphonesis (uncountable)
  1. (phonology) The raising of /e/, /o/ to /i/, /u/ before certain consonantal environments, mainly [ŋ] and /ʎ/, occurring originally in some Tuscan dialects, and thus in Standard Italian. Wikipedia link: it:anafonesi Tags: uncountable Categories (topical): Phonology Translations (Translations): anafonesi (Italian)
    Sense id: en-anaphonesis-en-noun-k90NgfTE Categories (other): English entries with incorrect language header Topics: human-sciences, linguistics, phonology, sciences

Download JSON data for anaphonesis meaning in English (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "anafonesi",
        "4": "",
        "5": "anaphonesis",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian anafonesi (“anaphonesis”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "anafonesi",
        "t": "anaphonesis"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian anafonesi (“anaphonesis”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ana-",
        "3": "φώνησις",
        "lang2": "grc",
        "nocat": "1",
        "t1": "up",
        "t2": "sound"
      },
      "expansion": "ana- (“up”) + Ancient Greek φώνησις (phṓnēsis, “sound”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian anafonesi (“anaphonesis”), from ana- (“up”) + Ancient Greek φώνησις (phṓnēsis, “sound”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "anaphonesis (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Phonology",
          "orig": "en:Phonology",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966, Bruno Miglorini, edited by T. Gwynfor Griffith, The Italian Language, Faber & Faber, →OCLC, page 70",
          "text": "Forms without anaphonesis (i.e. forms like conseglio, someglio, ponto, onghia) surround Florence on all sides. The loss of i in descending diphthongs (preite becoming prete) takes place about half-way through the century.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1986, Brian Richardson, “An Editor of Vernacular Texts in Sixteenth-Century Venice: Lucio Paolo Rosello”, in Anna Laura Lepschy, John F. Took, Dennis E. Rhodes, editors, Book Production and Letters in the Western European Renaissance: Essays in Honour of Conor Fahy, London: Modern Humanities Research Association, page 256",
          "text": "As far as anaphonesis of i is concerned, the Florentine form is introduced in 'vermeglo' > 'vermiglio' (C), but there is no change to the tonic e of 'strense', or to the pretonic e of 'vencendo' (both in N).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 November 15, Silvia Calamai, “The phonetics of Italian anaphonesis: Between production and perception”, in Juana Gil, Mark Gibson, editors, Romance Phonetics and Phonology, Oxford: Oxford University Press, page 52",
          "text": "The absence of anaphonesis in some parole bandiera […] was clearly used in order to identify the origin of the speakers: it is said that in the sixteenth century, during the Guerra di Siena (‘war of Siena’), the inhabitants of Siena were identified and consequently slain by Florentine troops on the basis of the fact that they called a particular fish tenca ‘tench’ rather than tinca.³",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The raising of /e/, /o/ to /i/, /u/ before certain consonantal environments, mainly [ŋ] and /ʎ/, occurring originally in some Tuscan dialects, and thus in Standard Italian."
      ],
      "id": "en-anaphonesis-en-noun-k90NgfTE",
      "links": [
        [
          "phonology",
          "phonology"
        ],
        [
          "raising",
          "raise"
        ],
        [
          "consonant",
          "consonant"
        ],
        [
          "environment",
          "environment"
        ],
        [
          "Tuscan",
          "Tuscan"
        ],
        [
          "Italian",
          "Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(phonology) The raising of /e/, /o/ to /i/, /u/ before certain consonantal environments, mainly [ŋ] and /ʎ/, occurring originally in some Tuscan dialects, and thus in Standard Italian."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "phonology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Translations",
          "word": "anafonesi"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "it:anafonesi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌanəˈfɒnəsɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌænəˈfɑnəsɪs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "anaphonesis"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "anafonesi",
        "4": "",
        "5": "anaphonesis",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian anafonesi (“anaphonesis”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "anafonesi",
        "t": "anaphonesis"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian anafonesi (“anaphonesis”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ana-",
        "3": "φώνησις",
        "lang2": "grc",
        "nocat": "1",
        "t1": "up",
        "t2": "sound"
      },
      "expansion": "ana- (“up”) + Ancient Greek φώνησις (phṓnēsis, “sound”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian anafonesi (“anaphonesis”), from ana- (“up”) + Ancient Greek φώνησις (phṓnēsis, “sound”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "anaphonesis (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 5-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Italian",
        "English terms derived from Italian",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Translation table header lacks gloss",
        "en:Phonology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966, Bruno Miglorini, edited by T. Gwynfor Griffith, The Italian Language, Faber & Faber, →OCLC, page 70",
          "text": "Forms without anaphonesis (i.e. forms like conseglio, someglio, ponto, onghia) surround Florence on all sides. The loss of i in descending diphthongs (preite becoming prete) takes place about half-way through the century.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1986, Brian Richardson, “An Editor of Vernacular Texts in Sixteenth-Century Venice: Lucio Paolo Rosello”, in Anna Laura Lepschy, John F. Took, Dennis E. Rhodes, editors, Book Production and Letters in the Western European Renaissance: Essays in Honour of Conor Fahy, London: Modern Humanities Research Association, page 256",
          "text": "As far as anaphonesis of i is concerned, the Florentine form is introduced in 'vermeglo' > 'vermiglio' (C), but there is no change to the tonic e of 'strense', or to the pretonic e of 'vencendo' (both in N).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 November 15, Silvia Calamai, “The phonetics of Italian anaphonesis: Between production and perception”, in Juana Gil, Mark Gibson, editors, Romance Phonetics and Phonology, Oxford: Oxford University Press, page 52",
          "text": "The absence of anaphonesis in some parole bandiera […] was clearly used in order to identify the origin of the speakers: it is said that in the sixteenth century, during the Guerra di Siena (‘war of Siena’), the inhabitants of Siena were identified and consequently slain by Florentine troops on the basis of the fact that they called a particular fish tenca ‘tench’ rather than tinca.³",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The raising of /e/, /o/ to /i/, /u/ before certain consonantal environments, mainly [ŋ] and /ʎ/, occurring originally in some Tuscan dialects, and thus in Standard Italian."
      ],
      "links": [
        [
          "phonology",
          "phonology"
        ],
        [
          "raising",
          "raise"
        ],
        [
          "consonant",
          "consonant"
        ],
        [
          "environment",
          "environment"
        ],
        [
          "Tuscan",
          "Tuscan"
        ],
        [
          "Italian",
          "Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(phonology) The raising of /e/, /o/ to /i/, /u/ before certain consonantal environments, mainly [ŋ] and /ʎ/, occurring originally in some Tuscan dialects, and thus in Standard Italian."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "phonology",
        "sciences"
      ],
      "wikipedia": [
        "it:anafonesi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌanəˈfɒnəsɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌænəˈfɑnəsɪs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "word": "anafonesi"
    }
  ],
  "word": "anaphonesis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.