"after us the deluge" meaning in English

See after us the deluge in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Calque of French après nous le déluge. Etymology templates: {{clq|en|fr|après nous le déluge}} Calque of French après nous le déluge Head templates: {{head|en|phrase}} after us the deluge
  1. A nihilistic expression of indifference to whatever happens after one is gone. Synonyms: after me the deluge Translations (expression of indifference): meidän jälkeemme vedenpaisumus (Finnish), après nous le déluge (French), utánunk az özönvíz (Hungarian), po nas choćby potop (Polish), po nas choćby i potop (Polish), после нас хоть потоп (posle nas xotʹ potop) (Russian)
    Sense id: en-after_us_the_deluge-en-phrase-25meZuYT Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for after us the deluge meaning in English (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "après nous le déluge"
      },
      "expansion": "Calque of French après nous le déluge",
      "name": "clq"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of French après nous le déluge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "after us the deluge",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, Christina Rossetti, A Royal Princess",
          "text": "‘After us the deluge,’ was retorted with a laugh: / ‘If bread's the staff of life, they must walk without a staff.’ / ‘While I've a loaf they're welcome to my blessing and the chaff.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nihilistic expression of indifference to whatever happens after one is gone."
      ],
      "id": "en-after_us_the_deluge-en-phrase-25meZuYT",
      "synonyms": [
        {
          "word": "after me the deluge"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expression of indifference",
          "word": "meidän jälkeemme vedenpaisumus"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expression of indifference",
          "word": "après nous le déluge"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "expression of indifference",
          "word": "utánunk az özönvíz"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "expression of indifference",
          "word": "po nas choćby potop"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "expression of indifference",
          "word": "po nas choćby i potop"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "posle nas xotʹ potop",
          "sense": "expression of indifference",
          "word": "после нас хоть потоп"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "after us the deluge"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "après nous le déluge"
      },
      "expansion": "Calque of French après nous le déluge",
      "name": "clq"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of French après nous le déluge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "after us the deluge",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms calqued from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, Christina Rossetti, A Royal Princess",
          "text": "‘After us the deluge,’ was retorted with a laugh: / ‘If bread's the staff of life, they must walk without a staff.’ / ‘While I've a loaf they're welcome to my blessing and the chaff.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nihilistic expression of indifference to whatever happens after one is gone."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "after me the deluge"
        }
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expression of indifference",
      "word": "meidän jälkeemme vedenpaisumus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expression of indifference",
      "word": "après nous le déluge"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "expression of indifference",
      "word": "utánunk az özönvíz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "expression of indifference",
      "word": "po nas choćby potop"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "expression of indifference",
      "word": "po nas choćby i potop"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "posle nas xotʹ potop",
      "sense": "expression of indifference",
      "word": "после нас хоть потоп"
    }
  ],
  "word": "after us the deluge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.