See actuality in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "in actuality" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nonactuality" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "actual", "3": "ity" }, "expansion": "actual + -ity", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "television" }, "expansion": "(television):", "name": "sense" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "actualité" }, "expansion": "French actualité", "name": "der" } ], "etymology_text": "From actual + -ity.\n* (television): Influenced by French actualité.", "forms": [ { "form": "actualities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "actuality (countable and uncountable, plural actualities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The state of existing; existence." ], "id": "en-actuality-en-noun-Pvu1DVvd", "links": [ [ "existing", "existing" ], [ "existence", "existence" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "the state of existing", "word": "وَاقِعيّة" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the state of existing", "word": "olemassaolo" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state of existing", "word": "realtà" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the state of existing", "tags": [ "feminine" ], "word": "existência" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the state of existing", "tags": [ "feminine" ], "word": "realidad" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "the state of existing", "word": "gerçeklik" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 12 40 42", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 42 36", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 43 39", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An instance or quality of being actual or factual; fact." ], "id": "en-actuality-en-noun-xQFxpWST", "links": [ [ "actual", "actual" ], [ "factual", "factual" ], [ "fact", "fact" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 86 7 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "werkelijkheid" }, { "_dis1": "2 86 7 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "realiteit" }, { "_dis1": "2 86 7 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "feit" }, { "_dis1": "2 86 7 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "aktuaalisuus" }, { "_dis1": "2 86 7 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "tosiasiallisuus" }, { "_dis1": "2 86 7 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "attualità" }, { "_dis1": "2 86 7 5", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "hakikat", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "حقیقت" }, { "_dis1": "2 86 7 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality of being actual or factual", "tags": [ "feminine" ], "word": "realidade" }, { "_dis1": "2 86 7 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the quality of being actual or factual", "tags": [ "feminine" ], "word": "actualitate" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Television", "orig": "en:Television", "parents": [ "Broadcasting", "Mass media", "Media", "Telecommunications", "Culture", "Communication", "Technology", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 17 78 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 65 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ity", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 74 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 75 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 83 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 40 42", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 14 65 11", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 47 32", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 72 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 42 36", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 47 32", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 71 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 43 39", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1964, European Broadcasting Union, EBU Review: Programmes, Administration, Law, volume 83, page 22:", "text": "A cabled despatch is better than nothing, but a voicecast of tolerable quality is preferable, and in certain types of story a voicecast with live or recorded actuality is best of all. Correspondents all have portable tape recorders.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Alan R. Stephenson, David E. Reese, Mary E. Beadle, Broadcast Announcing Worktext, page 164:", "text": "This is a news report from the scene of the event. When a voicer and an actuality are combined into one complete story, it's known as a wrap.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Live reporting on current affairs." ], "id": "en-actuality-en-noun-IE81Lwhb", "links": [ [ "television", "television" ], [ "Live", "live" ], [ "report", "report" ], [ "current affairs", "current affairs" ] ], "raw_glosses": [ "(television) Live reporting on current affairs." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "broadcasting", "media", "television" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Film", "orig": "en:Film", "parents": [ "Entertainment", "Mass media", "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 12 40 42", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 24 57", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 42 36", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 43 39", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1999, “The Variety Stage collection”, in Selected Materials from the Library of Congress:", "text": "By 1903, the actuality film had reached its peak; in 1903, the Edison and Biograph companies, combined, registered three hundred fifty one actuality films for copyright protection. By 1908 that number had dropped to two.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A short early motion picture." ], "id": "en-actuality-en-noun-ryaV08Kx", "links": [ [ "film", "film#Noun" ], [ "motion picture", "motion picture" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, film) A short early motion picture." ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ], "topics": [ "broadcasting", "film", "media", "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌækt͡ʃuˈælɪti/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-actuality.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-actuality.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-actuality.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-actuality.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-actuality.wav.ogg" } ], "word": "actuality" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ity", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "in actuality" }, { "word": "nonactuality" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "actual", "3": "ity" }, "expansion": "actual + -ity", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "television" }, "expansion": "(television):", "name": "sense" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "actualité" }, "expansion": "French actualité", "name": "der" } ], "etymology_text": "From actual + -ity.\n* (television): Influenced by French actualité.", "forms": [ { "form": "actualities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "actuality (countable and uncountable, plural actualities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The state of existing; existence." ], "links": [ [ "existing", "existing" ], [ "existence", "existence" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "An instance or quality of being actual or factual; fact." ], "links": [ [ "actual", "actual" ], [ "factual", "factual" ], [ "fact", "fact" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Television" ], "examples": [ { "ref": "1964, European Broadcasting Union, EBU Review: Programmes, Administration, Law, volume 83, page 22:", "text": "A cabled despatch is better than nothing, but a voicecast of tolerable quality is preferable, and in certain types of story a voicecast with live or recorded actuality is best of all. Correspondents all have portable tape recorders.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Alan R. Stephenson, David E. Reese, Mary E. Beadle, Broadcast Announcing Worktext, page 164:", "text": "This is a news report from the scene of the event. When a voicer and an actuality are combined into one complete story, it's known as a wrap.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Live reporting on current affairs." ], "links": [ [ "television", "television" ], [ "Live", "live" ], [ "report", "report" ], [ "current affairs", "current affairs" ] ], "raw_glosses": [ "(television) Live reporting on current affairs." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "broadcasting", "media", "television" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Film" ], "examples": [ { "ref": "1999, “The Variety Stage collection”, in Selected Materials from the Library of Congress:", "text": "By 1903, the actuality film had reached its peak; in 1903, the Edison and Biograph companies, combined, registered three hundred fifty one actuality films for copyright protection. By 1908 that number had dropped to two.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A short early motion picture." ], "links": [ [ "film", "film#Noun" ], [ "motion picture", "motion picture" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, film) A short early motion picture." ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ], "topics": [ "broadcasting", "film", "media", "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌækt͡ʃuˈælɪti/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-actuality.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-actuality.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-actuality.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-actuality.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-actuality.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "the state of existing", "word": "وَاقِعيّة" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the state of existing", "word": "olemassaolo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state of existing", "word": "realtà" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the state of existing", "tags": [ "feminine" ], "word": "existência" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the state of existing", "tags": [ "feminine" ], "word": "realidad" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "the state of existing", "word": "gerçeklik" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "werkelijkheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "realiteit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "feit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "aktuaalisuus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "tosiasiallisuus" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "attualità" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "hakikat", "sense": "the quality of being actual or factual", "word": "حقیقت" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality of being actual or factual", "tags": [ "feminine" ], "word": "realidade" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the quality of being actual or factual", "tags": [ "feminine" ], "word": "actualitate" } ], "word": "actuality" }
Download raw JSONL data for actuality meaning in English (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.