"Westmünsterländisch" meaning in English

See Westmünsterländisch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: German Westmünsterländisch Etymology templates: {{bor|en|de|Westmünsterländisch}} German Westmünsterländisch Head templates: {{head|en|noun}} Westmünsterländisch
  1. the Low German dialect of the Westmünsterland Synonyms: WML Holonyms: Low German [Westphalian], Low Saxon [Westphalian] Coordinate_terms: South Westphalian, Münsterländisch Translations (Translations): Westmünsterlandisch [neuter] (German), westmünsterländische Mundart [feminine] (German)
    Sense id: en-Westmünsterländisch-en-noun-bo31D6By Categories (other): English entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for Westmünsterländisch meaning in English (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Westmünsterländisch"
      },
      "expansion": "German Westmünsterländisch",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "German Westmünsterländisch",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "Westmünsterländisch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "South Westphalian"
        },
        {
          "word": "Münsterländisch"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Torben Arboe, Chapter 8: Receding idioms in West Danish (Jutlandic), in: Language Endangerment, edited by Elisabeth Piirainen & Ari Sherris, volume 7 of Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, p. 163 and 167",
          "roman": "It may be noted that to the first of these idioms a parallel is found in Westmünsterländisch, e.g. …",
          "text": "This idiom corresponds to an idiom in the Low German dialect Westmünsterländisch, …"
        },
        {
          "ref": "2007, Elisabeth Piirainen, Dialectal phraseology: Linguistic aspects, in: Phraseologie / Phraseology: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / An International Handbook of Contemporary Research, p. 533 (note: after the first usage of the full form, the abbreviation WML is used)",
          "text": "The first systematic study of dialectal phraseology covers the Low German dialect Westmünsterländisch (WML) (Piirainen 1994, 2000)."
        },
        {
          "ref": "1998, Peter Constantine, “Georg Bühren / translated by Peter Constantine”, in Modern Poetry in Translation: New Series / No. 13, page 89",
          "text": "Peter Constantine writes: Low German – Niederdeutsch or Plattdeutsch – is spoken throughout northern Germany from the Dutch border to Pomerania. Its four main dialects are Westphalian, Eastphalian, Westmünsterländisch (Sandplatt) and Münsterländisch (Kleiplatt).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Low German dialect of the Westmünsterland"
      ],
      "holonyms": [
        {
          "tags": [
            "Westphalian"
          ],
          "word": "Low German"
        },
        {
          "tags": [
            "Westphalian"
          ],
          "word": "Low Saxon"
        }
      ],
      "id": "en-Westmünsterländisch-en-noun-bo31D6By",
      "links": [
        [
          "Low German",
          "Low German"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "WML"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Westmünsterlandisch"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "westmünsterländische Mundart"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "Westmünsterländisch"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "South Westphalian"
    },
    {
      "word": "Münsterländisch"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Westmünsterländisch"
      },
      "expansion": "German Westmünsterländisch",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "German Westmünsterländisch",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "Westmünsterländisch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "tags": [
        "Westphalian"
      ],
      "word": "Low German"
    },
    {
      "tags": [
        "Westphalian"
      ],
      "word": "Low Saxon"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from German",
        "English terms derived from German",
        "English terms spelled with Ä",
        "English terms spelled with Ü",
        "English terms spelled with ◌̈",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Torben Arboe, Chapter 8: Receding idioms in West Danish (Jutlandic), in: Language Endangerment, edited by Elisabeth Piirainen & Ari Sherris, volume 7 of Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, p. 163 and 167",
          "roman": "It may be noted that to the first of these idioms a parallel is found in Westmünsterländisch, e.g. …",
          "text": "This idiom corresponds to an idiom in the Low German dialect Westmünsterländisch, …"
        },
        {
          "ref": "2007, Elisabeth Piirainen, Dialectal phraseology: Linguistic aspects, in: Phraseologie / Phraseology: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / An International Handbook of Contemporary Research, p. 533 (note: after the first usage of the full form, the abbreviation WML is used)",
          "text": "The first systematic study of dialectal phraseology covers the Low German dialect Westmünsterländisch (WML) (Piirainen 1994, 2000)."
        },
        {
          "ref": "1998, Peter Constantine, “Georg Bühren / translated by Peter Constantine”, in Modern Poetry in Translation: New Series / No. 13, page 89",
          "text": "Peter Constantine writes: Low German – Niederdeutsch or Plattdeutsch – is spoken throughout northern Germany from the Dutch border to Pomerania. Its four main dialects are Westphalian, Eastphalian, Westmünsterländisch (Sandplatt) and Münsterländisch (Kleiplatt).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Low German dialect of the Westmünsterland"
      ],
      "links": [
        [
          "Low German",
          "Low German"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "WML"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Westmünsterlandisch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "westmünsterländische Mundart"
    }
  ],
  "word": "Westmünsterländisch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.