"Telex" meaning in English

See Telex in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈtɛˌlɛks/ [General-American], /ˈtɛlɛks/ [Received-Pronunciation]
Rhymes: -ɛlɛks Etymology: From Telex Printergram, a service offered beginning 15 Aug. 1932 by the British General Post Office's Central Telegraph Office, derived as a blend of tele- (“telegraph, teletype, teleprinter, etc.”) + exchange. Subsequently branded in the United States by Western Union and then similarly genericized. In reference to the Vietnamese conventions, a borrowing of Vietnamese Telex, from French télex, from the English term. Etymology templates: {{blend|en|tele-|exchange|nocap=1|t1=telegraph, teletype, teleprinter, etc.}} blend of tele- (“telegraph, teletype, teleprinter, etc.”) + exchange, {{bor|en|vi|Telex}} Vietnamese Telex, {{der|en|fr|télex}} French télex Head templates: {{en-proper noun}} Telex
  1. Alternative letter-case form of telex in its various senses. Tags: alt-of Alternative form of: telex (extra: in its various senses) Coordinate_terms: VIQR, VNI
    Sense id: en-Telex-en-name-Q4i96aci
  2. A convention for encoding Vietnamese text for transmission across telex systems.
    Sense id: en-Telex-en-name-YYhm9SF2
  3. (computing) Input method for Vietnamese text based on this convention. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-Telex-en-name-5~WkBWck Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English genericized trademarks Disambiguation of English blends: 17 27 56 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 29 67 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 4 30 66 Disambiguation of English genericized trademarks: 6 25 69 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences

Download JSON data for Telex meaning in English (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tele-",
        "3": "exchange",
        "nocap": "1",
        "t1": "telegraph, teletype, teleprinter, etc."
      },
      "expansion": "blend of tele- (“telegraph, teletype, teleprinter, etc.”) + exchange",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vi",
        "3": "Telex"
      },
      "expansion": "Vietnamese Telex",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "télex"
      },
      "expansion": "French télex",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Telex Printergram, a service offered beginning 15 Aug. 1932 by the British General Post Office's Central Telegraph Office, derived as a blend of tele- (“telegraph, teletype, teleprinter, etc.”) + exchange. Subsequently branded in the United States by Western Union and then similarly genericized. In reference to the Vietnamese conventions, a borrowing of Vietnamese Telex, from French télex, from the English term.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Telex",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "in its various senses",
          "word": "telex"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "48 38 13",
          "word": "VIQR"
        },
        {
          "_dis1": "48 38 13",
          "word": "VNI"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of telex in its various senses."
      ],
      "id": "en-Telex-en-name-Q4i96aci",
      "links": [
        [
          "telex",
          "telex#English"
        ],
        [
          "various",
          "various"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A convention for encoding Vietnamese text for transmission across telex systems."
      ],
      "id": "en-Telex-en-name-YYhm9SF2",
      "links": [
        [
          "convention",
          "convention"
        ],
        [
          "encoding",
          "encoding"
        ],
        [
          "Vietnamese",
          "Vietnamese"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "transmission",
          "transmission"
        ],
        [
          "telex",
          "telex"
        ],
        [
          "system",
          "system"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 27 56",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 29 67",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 30 66",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 25 69",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Input method for Vietnamese text based on this convention."
      ],
      "id": "en-Telex-en-name-5~WkBWck",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "Input method",
          "input method"
        ],
        [
          "Vietnamese",
          "Vietnamese"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "based on",
          "based on"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ],
        [
          "convention",
          "convention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) Input method for Vietnamese text based on this convention."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɛˌlɛks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛlɛks/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlɛks"
    },
    {
      "homophone": "telex"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Central Telegraph Office",
    "General Post Office",
    "Telex (input method)",
    "Western Union"
  ],
  "word": "Telex"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English blends",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English genericized trademarks",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Vietnamese",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Vietnamese",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ɛlɛks",
    "Rhymes:English/ɛlɛks/2 syllables"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "VIQR"
    },
    {
      "word": "VNI"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tele-",
        "3": "exchange",
        "nocap": "1",
        "t1": "telegraph, teletype, teleprinter, etc."
      },
      "expansion": "blend of tele- (“telegraph, teletype, teleprinter, etc.”) + exchange",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vi",
        "3": "Telex"
      },
      "expansion": "Vietnamese Telex",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "télex"
      },
      "expansion": "French télex",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Telex Printergram, a service offered beginning 15 Aug. 1932 by the British General Post Office's Central Telegraph Office, derived as a blend of tele- (“telegraph, teletype, teleprinter, etc.”) + exchange. Subsequently branded in the United States by Western Union and then similarly genericized. In reference to the Vietnamese conventions, a borrowing of Vietnamese Telex, from French télex, from the English term.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Telex",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "in its various senses",
          "word": "telex"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of telex in its various senses."
      ],
      "links": [
        [
          "telex",
          "telex#English"
        ],
        [
          "various",
          "various"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A convention for encoding Vietnamese text for transmission across telex systems."
      ],
      "links": [
        [
          "convention",
          "convention"
        ],
        [
          "encoding",
          "encoding"
        ],
        [
          "Vietnamese",
          "Vietnamese"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "transmission",
          "transmission"
        ],
        [
          "telex",
          "telex"
        ],
        [
          "system",
          "system"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "Input method for Vietnamese text based on this convention."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "Input method",
          "input method"
        ],
        [
          "Vietnamese",
          "Vietnamese"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "based on",
          "based on"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ],
        [
          "convention",
          "convention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) Input method for Vietnamese text based on this convention."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɛˌlɛks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛlɛks/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlɛks"
    },
    {
      "homophone": "telex"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Central Telegraph Office",
    "General Post Office",
    "Telex (input method)",
    "Western Union"
  ],
  "word": "Telex"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.