See Shakespearean in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Shakespeare", "3": "-ean" }, "expansion": "Shakespeare + -ean", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Shakespeare + -ean.", "forms": [ { "form": "more Shakespearean", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Shakespearean", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Shakespearean (comparative more Shakespearean, superlative most Shakespearean)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "37 14 32 6 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ean", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 26 25 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 27 31 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 28 9 28", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 24 28 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 29 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 27 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 24 27 10 29", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1851 June – 1852 April, Harriet Beecher Stowe, chapter XI, in Uncle Tom’s Cabin; or, Life among the Lowly, volume I, Boston, Mass.: John P[unchard] Jewett & Company; Cleveland, Oh.: Jewett, Proctor & Worthington, published 20 March 1852, →OCLC:", "text": "[…]there were those who had them set far over back—wide-awake men, who wanted a clear prospect; while careless men, who did not know, or care, how their hats sat, had them shaking about in all directions. The various hats, in fact, were quite a Shakespearean study.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, G[ilbert] K[eith] Chesterton, “The Hole in the Wall”, in The Man Who Knew Too Much […] , London: Cassell and Company, pages 80–81:", "text": "The boisterous Bulmer playfully made a pass at him with his drawn sword, going forward with the lunge in the proper fencing fashion, and making a somewhat too familiar Shakespearean quotation about a rodent and a Venetian coin.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Gore Vidal, chapter 25, in Burr:", "text": "Meanwhile, I presided over the Senate. I also dined quite frequently with the President who continued to delight and fascinate me with his conversation, not to mention his wonderful malice which was positively Shakespearean in its variety.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 May 7, Michael Billington, “The Coronation review – immaculately rehearsed, touching and Shakespearean”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "There was indeed something Shakespearean about both the service in the abbey and the marches that surrounded it. By Shakespearean I mean there was a blend of pageantry, procession, music and mystery.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to, characteristic of, associated with, or suggestive of William Shakespeare (an English playwright), his works, or his authorship, or the time in which he lived." ], "id": "en-Shakespearean-en-adj-0WDNp3cf", "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "playwright", "playwright" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) Of or pertaining to, characteristic of, associated with, or suggestive of William Shakespeare (an English playwright), his works, or his authorship, or the time in which he lived." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 14 32 6 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ean", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 26 25 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 27 31 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 28 9 28", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 24 28 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 29 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 27 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 24 27 10 29", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 37 8 15 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "British fiction", "orig": "en:British fiction", "parents": [ "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 6 17 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fiction", "orig": "en:Fiction", "parents": [ "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 37 8 14 28", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 31 8 15 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "William Shakespeare", "orig": "en:William Shakespeare", "parents": [ "Authors", "Individuals", "Literature", "People", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Human", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Derivative of Shakespeare's works or authorship." ], "id": "en-Shakespearean-en-adj-OVs~uLE2", "translations": [ { "_dis1": "32 65 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亞的" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Shāshìbǐyà de", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亚的" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亞作品的" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Shāshìbǐyà zuòpǐn de", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亚作品的" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亞風格的" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Shāshìbǐyà fēnggé de", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亚风格的" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespearovský" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "van Shakespeare" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "Shakespearein" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "ŝekspira" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "Shakespearen" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespearien" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "saixpirikós", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "σαιξπηρικός" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespeare-i" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "scespiriano" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespeariano" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Shēkusupia no", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "シェークスピアの" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šekspirovski", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "шекспировски" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šekspirski", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "шекспирски" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "Szekspirowski" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "szekspirowski" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespeariano" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šekspírovskij", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "шекспи́ровский" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šekspírskij", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "шекспи́рский" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "шѐкспӣрскӣ" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "шекспирѝја̄нскӣ" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "tags": [ "Roman" ], "word": "šèkspīrskī" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "tags": [ "Roman" ], "word": "šekspirìjānskī" }, { "_dis1": "32 65 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespeariano" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 12 54 5 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 14 32 6 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ean", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 55 7 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 16 57 6 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 64 5 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 26 25 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 19 47 8 14", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 26 34 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 27 31 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 19 48 8 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 47 8 14", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 28 9 28", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 16 56 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 16 56 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 24 28 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 24 36 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 29 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 27 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 16 56 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 24 27 10 29", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 56 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 100", "word": "Shakespeareanism" }, { "_dis1": "0 0 100", "word": "Shakespeareanize" }, { "_dis1": "0 0 100", "word": "Shakespeareanly" }, { "_dis1": "0 0 100", "word": "Shakespeareanness" }, { "_dis1": "0 0 100", "word": "Shakespearean sonnet" } ], "glosses": [ "Composed of Shakespearean sonnets." ], "id": "en-Shakespearean-en-adj-nGk0Je1D", "links": [ [ "Shakespearean sonnet", "Shakespearean sonnet" ] ], "related": [ { "_dis1": "0 0 100", "word": "Bacon-Shakespearean" }, { "_dis1": "0 0 100", "word": "Shakespeareana" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 100 0 0", "word": "Shakespearian" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "word": "Shakesperian" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "Shaksperian" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "shāk-spîrʹē-ən" }, { "ipa": "/ʃeɪkˈspɪəɹi.ən/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shakespearean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav.ogg" }, { "ipa": "/ʃeɪkˈspɪɹi.ən/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪəɹiən" }, { "rhymes": "-ɪɹiən" } ], "word": "Shakespearean" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Shakespeare", "3": "-ean" }, "expansion": "Shakespeare + -ean", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Shakespeare + -ean.", "forms": [ { "form": "Shakespeareans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Shakespearean (plural Shakespeareans)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 26 25 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 27 31 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 29 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1909, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], “Is Shakespeare Dead?”, in What Is Man? And Other Essays, New York, N.Y.; London: Harper & Brothers, published May 1917, page 341:", "text": "Another lawyer and well-known Shakespearian, Richard Grant White, says: \"No dramatist of the time, not even [Francis] Beaumont, who was the younger son of a judge of the Common Pleas, and who after studying in the Inns of Court abandoned law for the drama, used legal phrases with Shakespeare's readiness and exactness.[…]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A scholar of the works of Shakespeare." ], "id": "en-Shakespearean-en-noun-Dvigff1w" }, { "categories": [ { "_dis": "37 14 32 6 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ean", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 26 25 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 27 31 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 28 9 28", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 24 28 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 29 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 27 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 24 27 10 29", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person trained to act in Shakespeare's plays." ], "id": "en-Shakespearean-en-noun-Sp~0x~2U" } ], "sounds": [ { "enpr": "shāk-spîrʹē-ən" }, { "ipa": "/ʃeɪkˈspɪəɹi.ən/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shakespearean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav.ogg" }, { "ipa": "/ʃeɪkˈspɪɹi.ən/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪəɹiən" }, { "rhymes": "-ɪɹiən" } ], "word": "Shakespearean" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ean", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪəɹiən", "Rhymes:English/ɪɹiən", "Rhymes:English/ɪɹiən/4 syllables", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "en:British fiction", "en:Fiction", "en:People", "en:William Shakespeare" ], "derived": [ { "word": "Shakespeareanism" }, { "word": "Shakespeareanize" }, { "word": "Shakespeareanly" }, { "word": "Shakespeareanness" }, { "word": "Shakespearean sonnet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Shakespeare", "3": "-ean" }, "expansion": "Shakespeare + -ean", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Shakespeare + -ean.", "forms": [ { "form": "more Shakespearean", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Shakespearean", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Shakespearean (comparative more Shakespearean, superlative most Shakespearean)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "Bacon-Shakespearean" }, { "word": "Shakespeareana" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Literature" ], "examples": [ { "ref": "1851 June – 1852 April, Harriet Beecher Stowe, chapter XI, in Uncle Tom’s Cabin; or, Life among the Lowly, volume I, Boston, Mass.: John P[unchard] Jewett & Company; Cleveland, Oh.: Jewett, Proctor & Worthington, published 20 March 1852, →OCLC:", "text": "[…]there were those who had them set far over back—wide-awake men, who wanted a clear prospect; while careless men, who did not know, or care, how their hats sat, had them shaking about in all directions. The various hats, in fact, were quite a Shakespearean study.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, G[ilbert] K[eith] Chesterton, “The Hole in the Wall”, in The Man Who Knew Too Much […] , London: Cassell and Company, pages 80–81:", "text": "The boisterous Bulmer playfully made a pass at him with his drawn sword, going forward with the lunge in the proper fencing fashion, and making a somewhat too familiar Shakespearean quotation about a rodent and a Venetian coin.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Gore Vidal, chapter 25, in Burr:", "text": "Meanwhile, I presided over the Senate. I also dined quite frequently with the President who continued to delight and fascinate me with his conversation, not to mention his wonderful malice which was positively Shakespearean in its variety.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 May 7, Michael Billington, “The Coronation review – immaculately rehearsed, touching and Shakespearean”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "There was indeed something Shakespearean about both the service in the abbey and the marches that surrounded it. By Shakespearean I mean there was a blend of pageantry, procession, music and mystery.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to, characteristic of, associated with, or suggestive of William Shakespeare (an English playwright), his works, or his authorship, or the time in which he lived." ], "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "playwright", "playwright" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) Of or pertaining to, characteristic of, associated with, or suggestive of William Shakespeare (an English playwright), his works, or his authorship, or the time in which he lived." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] }, { "glosses": [ "Derivative of Shakespeare's works or authorship." ] }, { "glosses": [ "Composed of Shakespearean sonnets." ], "links": [ [ "Shakespearean sonnet", "Shakespearean sonnet" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "shāk-spîrʹē-ən" }, { "ipa": "/ʃeɪkˈspɪəɹi.ən/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shakespearean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav.ogg" }, { "ipa": "/ʃeɪkˈspɪɹi.ən/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪəɹiən" }, { "rhymes": "-ɪɹiən" } ], "synonyms": [ { "word": "Shakespearian" }, { "word": "Shakesperian" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "Shaksperian" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亞的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Shāshìbǐyà de", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亚的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亞作品的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Shāshìbǐyà zuòpǐn de", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亚作品的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亞風格的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Shāshìbǐyà fēnggé de", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "莎士比亚风格的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespearovský" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "van Shakespeare" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "Shakespearein" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "ŝekspira" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "Shakespearen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespearien" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "saixpirikós", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "σαιξπηρικός" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespeare-i" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "scespiriano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespeariano" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Shēkusupia no", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "シェークスピアの" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šekspirovski", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "шекспировски" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šekspirski", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "шекспирски" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "Szekspirowski" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "szekspirowski" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespeariano" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šekspírovskij", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "шекспи́ровский" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šekspírskij", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "шекспи́рский" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "шѐкспӣрскӣ" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "шекспирѝја̄нскӣ" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "tags": [ "Roman" ], "word": "šèkspīrskī" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "tags": [ "Roman" ], "word": "šekspirìjānskī" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pertaining to Shakespeare or his works", "word": "shakespeariano" } ], "word": "Shakespearean" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ean", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪəɹiən", "Rhymes:English/ɪɹiən", "Rhymes:English/ɪɹiən/4 syllables", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "en:British fiction", "en:Fiction", "en:People", "en:William Shakespeare" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Shakespeare", "3": "-ean" }, "expansion": "Shakespeare + -ean", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Shakespeare + -ean.", "forms": [ { "form": "Shakespeareans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Shakespearean (plural Shakespeareans)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1909, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], “Is Shakespeare Dead?”, in What Is Man? And Other Essays, New York, N.Y.; London: Harper & Brothers, published May 1917, page 341:", "text": "Another lawyer and well-known Shakespearian, Richard Grant White, says: \"No dramatist of the time, not even [Francis] Beaumont, who was the younger son of a judge of the Common Pleas, and who after studying in the Inns of Court abandoned law for the drama, used legal phrases with Shakespeare's readiness and exactness.[…]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A scholar of the works of Shakespeare." ] }, { "glosses": [ "A person trained to act in Shakespeare's plays." ] } ], "sounds": [ { "enpr": "shāk-spîrʹē-ən" }, { "ipa": "/ʃeɪkˈspɪəɹi.ən/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shakespearean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Shakespearean.wav.ogg" }, { "ipa": "/ʃeɪkˈspɪɹi.ən/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪəɹiən" }, { "rhymes": "-ɪɹiən" } ], "synonyms": [ { "word": "Shakespearian" }, { "word": "Shakesperian" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "Shaksperian" } ], "word": "Shakespearean" }
Download raw JSONL data for Shakespearean meaning in English (11.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.