See Pollyanna in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Polly", "3": "Anna" }, "expansion": "Polly + Anna", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Polly + Anna.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pollyanna", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 27 27", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 29 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 24 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Dot and the Waves, page 10:", "text": "Pollyanna Pocket was small, with long floppy ears and a tail that coiled upwards in a little ringlet. She was a bouncy, happy young dog, who frolicked all day", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from Hebrew derived from Polly and Anna; rare in the real world." ], "id": "en-Pollyanna-en-name-UtolkMUc", "links": [ [ "given name", "given name" ], [ "Polly", "Polly#English" ], [ "Anna", "Anna#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "Polly-Anna" }, { "word": "Polly Anna" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɒliˈænə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Pollyanna.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ænə" } ], "word": "Pollyanna" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From the name of the protagonist in the 1913 novel Pollyanna, by Eleanor Porter.", "forms": [ { "form": "Pollyannas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pollyanna (plural Pollyannas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "Pollyanna creep" }, { "word": "Pollyannaish" }, { "word": "Pollyannish" }, { "word": "Pollyannaism" } ], "examples": [ { "text": "You call her an optimist, but I call her an obnoxious Pollyanna.", "type": "example" }, { "ref": "1930, George Gershwin, Ira Gershwin (lyrics and music), “But Not for Me”, performed by Ginger Rogers:", "text": "I never wanna hear / From any cheerful Pollyannas / Who tell you Fate supplies a mate / It's all bananas", "type": "quote" }, { "ref": "2017 November 12, Miranda Sawyer, “Björk: ‘People miss the jokes. A lot of it is me taking the piss out of myself’”, in The Guardian:", "text": "‘Next time we’re going to have fun, OK?’ I wanted this album to go towards the light. You indulge in the grief to a certain point, but then you have to be a little bit Pollyanna.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who is persistently cheerful and optimistic, even when given cause not to be so." ], "id": "en-Pollyanna-en-noun-DHe1GAmF", "links": [ [ "cheerful", "cheerful" ], [ "optimistic", "optimistic" ] ], "related": [ { "word": "IBM Pollyanna Principle" }, { "word": "Panglossian" }, { "word": "quixotic" } ], "synonyms": [ { "word": "pollyanna" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a persistently cheerful and optimistic person", "word": "optimistaĉo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a persistently cheerful and optimistic person", "word": "Pollyanna" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "Polyánna", "sense": "a persistently cheerful and optimistic person", "word": "Πολυάννα" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a persistently cheerful and optimistic person", "word": "Polyanna" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɒliˈænə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Pollyanna.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ænə" } ], "wikipedia": [ "Eleanor H. Porter", "Pollyanna" ], "word": "Pollyanna" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "Pollyannas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pollyanna (plural Pollyannas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mid-Atlantic US English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "24 13 63", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A secret Santa gift exchange." ], "id": "en-Pollyanna-en-noun-6mhJXQP9", "links": [ [ "secret Santa", "secret Santa#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Mid-Atlantic US, Southeastern Pennsylvania) A secret Santa gift exchange." ], "tags": [ "Mid-Atlantic", "Pennsylvania", "Southeastern", "US", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɒliˈænə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Pollyanna.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ænə" } ], "word": "Pollyanna" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ænə", "Rhymes:English/ænə/4 syllables", "en:People" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Polly", "3": "Anna" }, "expansion": "Polly + Anna", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Polly + Anna.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pollyanna", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English female given names", "English female given names from Hebrew", "English given names", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2014, Dot and the Waves, page 10:", "text": "Pollyanna Pocket was small, with long floppy ears and a tail that coiled upwards in a little ringlet. She was a bouncy, happy young dog, who frolicked all day", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from Hebrew derived from Polly and Anna; rare in the real world." ], "links": [ [ "given name", "given name" ], [ "Polly", "Polly#English" ], [ "Anna", "Anna#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɒliˈænə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Pollyanna.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ænə" } ], "synonyms": [ { "word": "Polly-Anna" }, { "word": "Polly Anna" } ], "word": "Pollyanna" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ænə", "Rhymes:English/ænə/4 syllables", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Turkish translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "Pollyanna creep" }, { "word": "Pollyannaish" }, { "word": "Pollyannish" }, { "word": "Pollyannaism" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From the name of the protagonist in the 1913 novel Pollyanna, by Eleanor Porter.", "forms": [ { "form": "Pollyannas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pollyanna (plural Pollyannas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "IBM Pollyanna Principle" }, { "word": "Panglossian" }, { "word": "quixotic" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You call her an optimist, but I call her an obnoxious Pollyanna.", "type": "example" }, { "ref": "1930, George Gershwin, Ira Gershwin (lyrics and music), “But Not for Me”, performed by Ginger Rogers:", "text": "I never wanna hear / From any cheerful Pollyannas / Who tell you Fate supplies a mate / It's all bananas", "type": "quote" }, { "ref": "2017 November 12, Miranda Sawyer, “Björk: ‘People miss the jokes. A lot of it is me taking the piss out of myself’”, in The Guardian:", "text": "‘Next time we’re going to have fun, OK?’ I wanted this album to go towards the light. You indulge in the grief to a certain point, but then you have to be a little bit Pollyanna.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who is persistently cheerful and optimistic, even when given cause not to be so." ], "links": [ [ "cheerful", "cheerful" ], [ "optimistic", "optimistic" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɒliˈænə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Pollyanna.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ænə" } ], "synonyms": [ { "word": "pollyanna" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a persistently cheerful and optimistic person", "word": "optimistaĉo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a persistently cheerful and optimistic person", "word": "Pollyanna" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "Polyánna", "sense": "a persistently cheerful and optimistic person", "word": "Πολυάννα" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a persistently cheerful and optimistic person", "word": "Polyanna" } ], "wikipedia": [ "Eleanor H. Porter", "Pollyanna" ], "word": "Pollyanna" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ænə", "Rhymes:English/ænə/4 syllables", "en:People" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "Pollyannas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pollyanna (plural Pollyannas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "Mid-Atlantic US English" ], "glosses": [ "A secret Santa gift exchange." ], "links": [ [ "secret Santa", "secret Santa#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Mid-Atlantic US, Southeastern Pennsylvania) A secret Santa gift exchange." ], "tags": [ "Mid-Atlantic", "Pennsylvania", "Southeastern", "US", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɒliˈænə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Pollyanna.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Pollyanna.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ænə" } ], "word": "Pollyanna" }
Download raw JSONL data for Pollyanna meaning in English (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.